X



【韓国】日本マクドナルドが韓国人が憤怒するべき蛮行を犯した[06/18] [ハニィみるく(17歳)★]
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
0001ハニィみるく(17歳) ★
垢版 |
2020/06/18(木) 08:51:57.94ID:CAP_USER
┃各国の代表バーガー紹介するというコンセプトで限定メニューを披露した日本マクドナルド
┃韓国式カルビ焼きである『カルビ』を自国の食べ物のように紹介
_______________________________________________________

日本マクドナルドが公開した期間限定の新製品が、韓国内のSNSとオンラインコミュニティーで物議を醸した。

今月16日、日本マクドナルドは、『世界のマクドナルドからビーフバーガー集結』という企画で限定メニューを販売すると明らかにした。世界各国を代表するビーフバーガーを販売する企画である。

(写真)
https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/6c/27/40c15a22d89ede08bae900d0892193cf.jpg
http://get.secret.jp/pt/file/1592437810.jpg

まず、日本マクドナルドは今月24日まで販売する第1弾として、カナダとイギリス、日本の3か国が含まれている。カナダを代表するバーガーとして『マイティビーフオリジナル』、イギリスを代表するバーガーとして『スモーキーバーベキュー』が紹介された。

問題になったのは日本を代表するビーフバーガーだった。日本マクドナルドは日本代表として、『かるびバーガー』を掲げた。

(写真)
https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/3b/2c/33c523113b9f19574fbaa78785fc6cd0.jpg
http://get.secret.jp/pt/file/1592437856.jpg

かるびは韓国語の『カルビ』の日本式表記である。韓国式カルビ焼きが日本でも人気を集め、韓国語を日本式の発音で読んだ表現がそのまま通用する。

韓国の食べ物を、あたかも自国代表の食べ物であるかのように紹介したのである。その知らせに接した韓国内のネチズンは憤怒している様子だ。

特にネチズンは単純なミスとは思えない露骨な意図のため、さらに憤りを感じている。

アルファベットの大文字と小文字のように、日本の文字である仮名にもひらがな、カタカナの二つの文字形態がある。そのうち、外来語を表記する時はカタカナを使用する。

カルビも当然外来語なので、カタカナで『カルビ』と表記するのが一般的である。ところが日本マクドナルドは、ひらがな表記である『かるび』を選択した。

ネチズンは、「カルビがなぜ日本代表なんだ」、「厚かましい」、「意味が分からない」、「カルビまで日本食と言い張るつもりか」などの反応を見せている。

ソース:ウィキツリー(韓国語)
https://www.wikitree.co.kr/articles/543214
10011001
垢版 |
Over 1000Thread
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 2時間 16分 11秒
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。

ニューススポーツなんでも実況