【中央日報/コラム】 韓国映画「マルモイ」日本で公開され話題…改めて知った「朝鮮語抹殺」の痕跡 [07/12] [荒波φ★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
韓国にも原爆被害者が多いという事実は知っていたが、慶尚南道陜川(キョンサンナムド・ハプチョン)にそんなに多いということは2018年に知った。同年防弾少年団(BTS)メンバーのジミンが過去に着たTシャツに原爆の絵があった問題で所属事務所であるビッグヒットエンターテインメントが陜川の原爆被害者を訪ねて公式に謝罪したという報道を見たためだ。報道によると、陜川は韓国の原爆被害者70%の出身地で、「韓国の広島」と呼ばれる所という。
2月に広島に本社がある中国新聞の記者とともに陜川に行った。原爆被害者の遺族を取材するためだった。私は通訳として同行した。ちょうど大邱(テグ)で新型コロナウイルス感染者が増え始めた時期だった。対面インタビューは難しくなったが陜川原爆資料館にある資料を調査し関係者から話を聞いた。
◇ジャーナリストが使う「ヤマ」…日本では「山」を意味する
ある時は釜山(プサン)に行き国立日帝強制動員歴史館で広島関連資料を探した。歴史館ホームページには「日帝強占期当時、釜山港が多くの強制動員出発地であり、強制動員者の22%ほどが慶尚道出身だった」と説明されている。歴史館に入ると朝鮮人原爆被害に対する展示もあった。「朝鮮人原爆被害者は大雑把に広島で5万人、長崎で2万人に達するが、そのうち約4万人は1945年より前に死亡し、残り3万人のうち2万3000人が帰還したと推測される」という内容だった。
中国新聞はこれまで広島市が把握できていなかった犠牲者を探すとして韓国で取材したのだ。記者は新型コロナウイルスが沈静化すれば再び韓国に来てインタビューすることにしていたが、その後韓国に来ることすら難しくなり、電話や手紙でインタビューするほかなくなった。私は通訳と翻訳で継続して取材を手伝った。
ところで今回インタビューした被害者の遺族らは全員が慶尚道に居住する70〜80代の高齢者だった。なまりのためなか電話では疎通するのが難しかったが、時々日本語が聞こえたりもした。
取材した結果は6月8日付の中国新聞に報道された。「朝鮮人被爆死、把握漏れ」という見出しの1面トップ記事をはじめ、3ページにわたり大きく掲載された。私も今回知ったが、中国新聞は広島に本社があるだけに原爆被害に対し着実に取材してきた新聞社だ。記事によると、今回の取材で広島市が把握できていなかった朝鮮人被爆死亡者は少なくとも11人いると確認されたという。ところがその数字は氷山の一角にすぎないという。1945年末までに死亡した原爆犠牲者は広島市の推定で14万〜15万人だが、市が把握している犠牲者数は8万9025人(2019年3月基準)だ。把握できずにいる5万〜6万人の中に朝鮮人被爆者が相当数いるものとみられる。
取材を手伝いながら75年も過ぎたいまになって調査するのはあまりにも難しいということを実感した。中国新聞が指摘した通り、日本政府が海外被爆者に対し2003年まで支援対象から排除していたため被害者調査が遅れた。それを今回粘り強く取材をやり遂げた中国新聞記者に感心し、こうした事実を韓国の人たちにも伝えたいと考えた。
強制動員や原爆被害者のほかにも日帝強占期に家族や親戚が日本にいたという慶尚道の人はかなり多いようだ。だからだろうか、慶尚道の人々と対話すると日本語や日本語が語源のような単語を聞くケースが多い。
この前に慶尚南道出身の知人らとソウルで食事した時、「最近はあまり使わないが昔は日常的に日本語を使ったりした」という話が出てきた。タマネギ、ウワギ、スキダシ(つきだし)などの言葉を使っていたと教えてくれたが、その中には日本で使わない言葉も混ざっていた。例えば建設労働者を意味する「ノガダ」は日本では「土方」という。レンガやアシバなど建設現場で使う言葉に日本語が多いという。
中央日報日本語版2020.07.12 12:39
https://japanese.joins.com/JArticle/267990
https://japanese.joins.com/JArticle/267991 >>1
日本人になりすました朝鮮人ステマが人気偽装のネット工作をやりまくってる。
チョンポップのコンサート会場は在日朝鮮人と半島から動員した朝鮮人だらけだし。
エラ張りツリ目の朝鮮顔は、普通にしてても気持ちが悪いのに、
整形まみれにして厚化粧するからあまりにグロテスクすぎて、
ナチュラルさを重んじる日本人には生理的に受けつけられないんだよ。
CD買い集めたり
コンサートのサクラやったり
ユーチューブ再生しまくったり
掲示板でステマ書き込みをしまくったり
チョンポップのブームなんて存在しないのに、日本人になりすましてファンがいるように偽装工作してるのはVANK。
こいつら、日本だけでなく各国で人気偽装工作をやってやがる。
これはいくらなんでもやりすぎ↓
https://m.imgur.com/EkBlReB
ほかの4人は数パーセントなのに、
なんで朝鮮人グループだけ94パーセントになるんだよw
朝鮮人は本当に常識がなく、手口があまりにも下劣すぎる。 概念が無いから外来語をそのまま使うのは何処の国でもある事で
朝鮮半島は未開な非文明国過ぎて範囲が広いだけなのになあ つか朝鮮語辞典作ったのは1920年じゃね?
1940年のは改訂版みたいなやつだったような 誇る歴史なし、被害の話も創作、
本当に国の根幹がないのね。 流石にエビデンスを示さずに映画がソースなんて馬鹿らしすぎだろ?元朝日らしいコラムだな。 在日の話題
wwwwwwwwwwwwwwwwwwww 1945年より前に死んだ原爆被害者4万人て凄いな
ちょっと調べればすぐ解る事も調べずに受け売りで記事にしてるのがモロバレ 欧米植民地なんか今でも英語が公用語になってるところもあるのに、韓国だけ被害者面 ヤマって使うよな。
今回のヤマはなんだ?とか。
事件、のことなんだが。 >>17
南朝鮮式歴史観に染まっていくアタシ
ああン
堕ちていくわ…… by成川彩
>>76
この成川って女は
積極的に当時の日本がやった業績を矮小化しているよな
そういうのって良心の呵責とかない、んだろうな
戦前の朝日新聞とまったく変わらん 逆に振れてるだけ >日本では日帝強占期に日本語を強要した
してないが?韓国語の新聞やポスターなどワンサカ残ってるだろ >>2
韓国って文化も文明もなかったから、「言語」が発達してなかった。
一般人は赤ちゃん言葉みたいなレベルで会話してた。
日韓併合で学校を作って韓国人に勉強を教えようとしたとき、日本語に相当する韓国語がホントに存在しなくて
新しく韓国語を用意するよりも、日本語を教えた方が早い
という結論に達した。
ただし韓国語を教えない、という選択肢はなく、一応韓国語の教科書もつくり勉強させた。
当時の韓国語の教科書はちゃんと残っている。
強制的に日本語を教えられた、と被害妄想を連発しているが、それなら「大統領」っていう単語を使うのをやめなさい。
プレシデントを「大統領」と呼んでいるのは日本と韓国だけ。 1を読んでないけどあいつ等は漢字が難しくて使えなかった民族だろ >>113
欧米の植民地になりたかったニダとでも思ってるんじゃね
欧米「は?旨味もねえところを植民地になんかしねえよ」
だろうけど 現代朝鮮人が朝鮮・韓国語を話せるのは、日本が言語教育を行った結果。 >>84
左派系のHPだと思うけど、初の辞書は日本が作ったものじゃなく
”朝・日辞典を朝鮮語国語辞典と勘違い”したものではないか
とかいうトンデモ書いてるとこあったな。
画像漁れば 朝鮮語読本や朝鮮語辞典が出てくるのによw
まさかハングルで書いた辞書があるとでも思ってるんだろうか? 警察用語ではヤマ=事件の事
なので新聞記者も使う事あるぞ?
コイツホントに新聞記者か? 朝鮮語の正書法で調べていったらハングルのまともな辞書が完成したのって1988年なんだなw 業界の符丁は実用本位で伝わるもんだろ。
まして朝鮮になかった業種には朝鮮語オリジナルが存在しないわけで、
どうやって強制上書きするんだよ。
いやいや使い続けてるなら、翻訳する努力を怠っただけじゃん。70年も何してたの。 >>42
韓国ドラマを見ると、日本語と似たような言葉がよく出てくるぞ
朝鮮言葉に無い単語を日本語で補ったという、東亜でもよく聞く説は本当なんだろうなと >>118
前半
台湾の少数部族間で日本語が「公用語」として重宝された、という話に似てるな
まぁ台湾人は日本(語)に感謝し、いまだ愛しているわけだが
そこが朝鮮とは違う つか日本の言葉によって近代の新しい知識や技術が入ってきたんだからそれを使うのは当たり前なんだけどな
日本にも近代になって欧米から新しい知識が入ってきたからその言葉がたくさんある
戦後はさらに増えてる
いちいちそれを排除しようとするのがおかしいんだよね >1に登場する、インタビュー、ウイルス、ホームページ、ジャーナリスト、コメント
これらは英語を強制させられた名残りか >>123
無いわけないだろ?
だけど日帝が全て焼き払ったに違いない
って考えるのが一般的な韓国人 教科書とか残ってんのに疑問に思わんのは筆者がなりすましチョンで認知バイアス脳だからなんだろうな トトロの名前 韓国語なの?
教員 長尾 武(大阪市 53歳)
韓国では、宮崎駿さんのアニメーションに人気があります。
来日して、アニメの勉強をしたいと言う韓国の学生にも会いました。
私は「となりのトトロ」を何回見ても、実におもしろいと思いました。
あのトトロはドングリに関係が深いような印象を受けました。
韓国語でドングリのことを「トトリ」と呼びます。
宮崎さんは、韓国語からこの名前を付けたと考えますが、正しいでしょうか。
「千と千尋の神隠し」では、名前を奪われた登場人物が本来の名前を忘れると、元の姿に戻れないというシーンがあったように覚えています。
これは、かつて日本が朝鮮の人たちに、日本式の姓名への改名を強制した創氏改名と、どこかでつながっているのではないか、と思いました。
宮崎さんの作品には、韓国をはじめアジアの人々や文化へのメッセージが込められているようです。
(2002年4月24日 大阪版) 朝鮮語抹殺のために1928年にはハングルの日を制定w…
ハングル学会で調べると面白いな 動員なら名簿があるだろ?
ないのは密航者だからだよ >>1
>>2
成川彩/元朝日新聞記者
こいつ前も変なコラム書いてたよな 韓国の歴史捏造の話聞いて納得しちゃうバカ
「初めて聞いた」そりゃ最近作ったからだろ >>124
オバカな記者(たいてい女性)を使って都合の悪い部分を糊塗する、という
方法をとってるのでは?
朝日新聞誌上で、朝日の女性記者(30前後、比較的若年)と中国人留学生が
日中の未来について談義する、とかいうコーナーでも
まるでお花畑な話ばっかり展開してて鼻白んだことがあった
「よい未来になると信じます」みたいな結語 氏ね、って思った ははは。
朝鮮人に言わせると、元々朝鮮の文化は世界最高レベルで、
それを日帝が根こそぎ奪って跡形もなくなったらしい。 長いから読んでないけどパヨク界隈で話題!
とかだろ >けれどそれらは朝鮮半島が日本統治下にあった時代に、強制的に日本語を覚えさせられた結果残った言葉だったのだ
佐野史郎はたぶん「強制的に覚えさせられた」なんて表現はしてないだろうな。
だって日本統治時代って日本人だったんだもの日本語教育するのは当たり前で、
「強制的に日本語を覚えさせられた結果残った」わけではなく「該当する朝鮮語が無かったから使い続けた」だけだ。
語彙の少なかった朝鮮語だけで現代生活できるならしてみればいい。
それでなくとも長ったらしいハングル表記がますます長くなるだけだw
そもそも台湾で日本語由来の言葉があったとして台湾の人が気にするか? 日本統治以前に文化がしっかりあれば簡単に取り戻せたのでは? >>13
朝鮮民族の言語は朝鮮語であって、「韓国語」なんて存在しないよ。
ちなみに、ハングルとは朝鮮語を表記する文字のことで、≒アルファベット
朝鮮半島に暮らす民族は、南北ともに朝鮮民族。
中国での呼び方は「朝鮮族」、英語でもサウスコリア(南朝鮮)だ。
朝鮮民族は南北とも共通の朝鮮語を使っており、学術的にも朝鮮民族の言語は朝鮮語だ。
「韓国語」などという言葉は、南朝鮮が自称している造語にすぎないよ。 >>135
日本軍には朝鮮名のまま出世した人もいたし、朝鮮系日本人が日本代表になって
オリンピックにもでた。
朝鮮名だとシナに馬鹿にされるからと我先にと日本風に改名したんだろ。
日本語とハングルが併記された教科書も残ってるのに、馬鹿らしい主張だ。 >>9
いや、外務省にいくら人件費つぎこませるつもりだよ
国民がスポンサーとかにクレームいれるべき >>1
日本人に作ってもらった朝鮮語で話しながら、
日本人に伝えてもらったトウガラシでキムチ食ってるのが、おまエラ朝鮮人だよ。
・日本併合前の朝鮮の写真
http://ccce.web.fc2.com/si/oldkorea.html
・日本統治前の朝鮮と統治後の朝鮮
http://ccce.web.fc2.com/si/beforeafter.html
・日本との合邦を喜ぶ朝鮮人
つい最近まで乳出しチマチョゴリをはいてあちこちに野グソしまくり、人糞を食していた野蛮な朝鮮人を文明化してやった恩をあだで返しやがって。 中国ですら、日本の漢字により近代漢字が作られていると認めているのに
このケダモノどもは、文化文明を授けて貰っていながら、朝鮮語を滅したとか
良く言えるなあw
朝鮮人が使っている「ハングル語」も福沢諭吉らが整備して再教育した代物だろうがw
それまで、殆どの朝鮮人が使えなかった文字。当然、従来のハングル語には無かった
言葉が日本で整備されるのは当たり前。
また、捏造映画で反日なのかw >>135
マジレスするけど
トトロは最初トロロ、にするつもりだったが
トロロでは子どもが言いづらい(身内の子どもで試したらしい)のでトトロにした、と
パヤオ自身がコクってたぞ
ばかも休み休みいって欲しいわ
>>128
ムロン、とか言ってたな 無論、だろう 前提からしておかしい
両班は、中国語で、教育施設もある。
庶民や奴隷に対する教育はなく、ハングルを習う機会さえなかった。
うばわれたのではなく、国の方針として、
なくても良い言語だったが、中国語に変更も出来なかったので、ほったらかし。
この過去の事実を説明してくれ 文化は半島から日本に南下するけど言葉だけは南上します 浮島丸沈没事件ってのも日本のせいにしてるな
5000人も殺したらしい
もうアホ過ぎて絶句する >>141
あらゆることを恨む朝鮮の恨は世界一だ。
ここまでくると朝鮮の恨は文化といえる。
日韓併合時代、朝鮮の恨文化は消え去ったかにみえたが、そうではなかった。
朝鮮の恨文化は日帝も奪うことができなかったのだ。 韓国は学校で反日教育を生徒に徹底的に実施しています。
日本製品の不買運動も韓国政府主導で徹底しています。
韓国大統領は日本を「盗人猛々しい」と言う国です。
日本大使館前に設置した売春婦像は、四六時中日本を侮辱。
さらに、日本を侮辱するため売春婦像を世界の主要都市に設置中。
加え、徴用工像設置を進め、反日左翼テレビ局と一緒に日本を侮辱。
「謀略工作のため長い期間、朝日新聞社、記者多数へ高価な韓国名品を
当時、パク・クネ大統領名で贈ってきたが、別の謀略工作をするニダ」
(パク・クネ前大統領からの贈答を、不注意に朝日新聞記者が自慢した件)
「福島瑞穂、辻元清美、民団、左翼キャスターは従来通り謀略工作するニダ」
「朝日新聞北京支社長が中国情報部の美人職員といちゃついている写真が
週刊誌に載る低レベル、スパイ天国日本ニダ」「無防備が大切ニダ」
朝日新聞主筆が北京高級ホテル浴室で不審死する反日左翼新聞です。
立憲民主党には日本を酷評する日本人モドキが大多数です。
「北朝鮮は理想の国」と言っていたピースボートの辻元も所属。
「日本死ね」を画策したTBS及び元民主党 山尾志桜里ほか多数在籍。
日本を酷評する立憲 民主党 幹事長 福山(陳)哲郎は元韓国人です。
TBS(毎日変態新聞)及びテレビ朝日(朝日反日新聞)の偏った報道に閉口しています。
TBS、テロ朝で日本を酷評する青木理、玉川徹は反日左翼の怪物です。
日本の未来、子供達の将来のため、朝日反日新聞の廃刊が必要。 そもそも 識字率(笑 な状態から教育を施された事をありがたく思うべきだろw
併合願い出たのおまエラの側だって言うのは動かんからな?w >日本では日帝強占期に日本語を強要したという事実自体も
知らない人が大部分だろう。植民地支配の歴史さえ
知らない人もいるほどだからだ。
なんでこんな嘘つくん? しかも滑稽なことに石バカとかのバカを意外と騙せてるから意外
チョンの幼稚な嘘になんで騙されるかね 映画で知ったは草生える
妄想と現実の区別をつけてから出直せ 強要されたんなら断れや
なぜ唯々諾々と従ったのだ? >>162
悪意を持って書いてるよな
日本人を馬鹿にしながら書いてる様子が目に見えるわ >>141
>元々朝鮮の文化は世界最高レベル
根こそぎ奪って跡形もなくなったのに、なぜかその”記憶”だけは残ってるんだなw 福沢諭吉と井上角五郎によるハングル普及を無かったことに省としているんだから
朝鮮人はすごいよな。
井上角五郎
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%95%E4%B8%8A%E8%A7%92%E4%BA%94%E9%83%8E
初めて漢文・ハングル混合文体を実用化した「漢城周報」を創刊[2][3]。 >>1
日本で働くには日本語力が必要だったからでしょ >>1
強要ねぇ
そもそも朝鮮語抹殺って使わせないとか朝鮮語しゃべったら牢獄に入るとかそういうことしたならわかるけど・・・・
日本に合流合併したなら当然なから言語としては日本語が優勢になりますよね
日本語が話せる方が有利ですし、現在は世界で英語が共通語となっているのと同じです
新聞、教科書でハングルも沢山あると思いますよ
交流が増えれば単語も往き来するもんで当たり前の事です >>1
> 【中央日報/コラム】韓国映画「マルモイ」日本で公開され話題…
>改めて知った「朝鮮語抹殺」の痕跡
自らの意思と都合で誇り高き民族名ではなく
日本語の通名を使う在日は責められてしまうんじゃないの?
セルフ創氏改名ってw 朝鮮総督府が出版したハングルの教科書さえ残ってるのにw >>58
俺は本文読む前にどこの記事かを先に確認することにしてる。
時間をドブに捨てたくないからね 朝鮮の捏造歴史に乗っかったのか騙されたのか
朝日新聞の関係者という時点でどっちでもアホ確定
だって職業がバレた時点でバカ露呈してんのと同じだもの >>1
日本人の記者にしてはとっ散らかって下手くそな記事だなあ
だらだら長文書くけど結局何が言いたいんだかわからないっていう
まあ向こうに合わせたらこういう記事になるんだろうが 朝鮮総督府の公式文書がハングルなのに抹殺の前にこの記者が死ね
マジで反日洗脳教育で終わってるのがヘイト民族韓国
こんな人種差別の屑と断交すべきだ > レンガやアシバなど建設現場で使う言葉
土壁の平屋建てには必要なかったからだろ 強要なんてしてないだろ
日本語に英語由来の外来語があるみたいに日本語由来の外国語ってだけじゃねーか 相変わらず仮定やら想像ばかりで何の物証もないのだが
逆に日本の統治下でハングルを教えている
教科書があるのに何故辞典作りが危険なのだろうか 朝日って嘘ばっかつくんだな
社旗の旭日模様を変えろよ
ペプシマークにな ヤクソクと同じで、該当する概念が朝鮮語に無くて日本語をそのまま使ったんじゃないの?
日本に強制されたとか噴飯モノ >日本では日帝強占期に日本語を強要したという事実自体も知らない人が大部分だろう。
おい、朝鮮人。
もし日本が1910年から35年間の間、朝鮮語を禁止していたら、終戦当時
30歳以下の若者たちはまともに朝鮮語の読み書きができなくなっていた
はずだろうが。
それが実際には、日本から独立した後、南北に分かれていたにも関わらず
南でも北でもハングルを使った教育が即座に実施できたということは
日本人がハングルを学校で教えていた証拠なんだよ。
いくら朝鮮人でも口から出まかせが過ぎるぞ。 妄想ファンタジーが現実とすり替わるのは病気だから、はよキチガイ病院行けよ 俺も初めて知ったんだが、
朝鮮人って嘘ばっかついてんだな 元々朝鮮に無いモノや概念で、日本による近代化以降に入った物だから、朝鮮語に無いのは当たり前。
約束とか感謝とかない。李朝鮮奴隷には 日本の併合のお陰で土人から一応普通の人間に近づいたって教わったが。 > 1940年代に日本語を強要される中で危険を冒して朝鮮語辞典を作ろうとした人たちの話
実話? 日本にたかるネタを探す
クソ民族。
早く戦争になってくれ。
今度こそ、皆殺しにすべき。 デタラメが多すぎて一つ一つ突っ込む気にもならないな 原爆を落としたのはアメリカだから
被害者が2倍に増えているぞ
朝鮮人は、ほとんど読み書きができなかったので
支配層は中国語を使ってただろう
日帝残滓には、義務教育もあるから
いつまでも文句ばかりで 義務教育をなくしたら
朝鮮人教育の学校教師の給料は日本国民の負担でした
抹殺されたって被害者気取り? >>1
元朝日新聞記者wwww
在日朝鮮人が書いた記事ね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています