【韓国】 日本語式用語「残飯」は純化語「捨てる食べ物」に変えて〜学校現場から「日帝残滓」なくす辞典出た[01/11] [蚯蚓φ★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
http://www.idomin.com/news/photo/202101/750031_436833_3949.jpg
▲日本語式用語→純化語の一例
http://www.idomin.com/news/photo/202101/750031_436834_3949.jpg
▲『学校内日本語式用語このように変えます』。慶南道(キョンナムド)教育庁300個余りの単語収録…小・中・高教育資料活用
「『修学旅行(スハクヨヘン)』は『文化体験旅行(ムンファチェホムヨヘン)』に、『敬礼(キョンネ)』は『挨拶(インサ)』に、『進級・卒業査定会(チングプ・チョロプサジョンフェ)』は『進級・卒業評価会(チングプ・チョロプピョンカフェ)』に、『欠席届(キョルソクケ)』は『欠席申告書(キョルソクシンゴソ)』に、『残飯(チャンパン)』は『捨てる食べ物(ポリヌン ウムシク)』に変えて使ってください。」
慶南道(キョンナムド)教育庁が日帝残滓用語辞典である<学校内日本語式用語このように変えます>を製作した、と10日明らかにした。この本は2019年臨時政府樹立100周年をむかえて日帝残滓文化を清算しようと作られた。
道教育庁は道内全小・中・高などの学校に本を配付して教育現場に残っている日本語式用語を韓国語に純化して学校で関連教科・契機教育・創意的体験活動など教育資料に活用する計画だ。
195ページ分量のこの本には学校生活・教育行政・日常生活分野に残っている日本語式用語333個が収録されている。単語ごとに日本語式用語を韓国語に変えた純化語と単語が含まれた文章を図(挿絵)と共に提示して簡単に理解できるようにした。
2019年11月の公募を経て構成された執筆チームが12回執筆会議をして本を完成した。執筆チームは固有日本語(さしみ、ゆとりなど)・漢字語(頭髪、干潟地、リレーなど)・外来語など日本語式用語900以上の単語を対象に選定過程を経てこの中で学校現場で多く使われる300余単語を整理した。
昨年は執筆チーム力強化のために外部専門家特講やワークショップなどを進めた。国立国語院資料を含む文献25種を参考にし、ホ・チョルグ昌原大学国文学科教授とソン・タジョン国立国語院表現表記専門監修委員の監修も経た。
執筆委員であるカン・ウンジュ名曲女子中教師は「コロナで大変な一年だったが学校内の日帝残滓用語を整理して韓国語に変える作業を共にしながら我が国の歴史をもう一度考える意味ある時間だった」として活動所感を明らかにした。
パク・ジョンフン教育長は「学校現場でこの本を積極的に活用して学校内日本語式用語を韓国語に変えていく契機になることを願う」と話した。
ウ・キファ記者
ソース:慶南(キョンナム)道民日報(韓国語)学校現場'日帝残滓'なくす辞典出てきた
http://www.idomin.com/news/articleView.html?idxno=750031 >>507
有ったな、喜んで金まで払って
残飯を食うヤツ
他人には進めるなよとw >>1
なるほどな。
日本の言葉狩りしてる連中のお里が知れるね。 カルビのような焼き肉関係はモンゴル語由来だし
メンタイはロシア語なんだってな
つまり、韓国にはキムチしかないかもしれん ハングルって表音文字じゃなくて発音記号だから、同じ発音だと文章だと判別できないしね
ハングルがこれからどう進化(?)していくのかは、ちょいと興味深い 世界は200か国以上あるが高等教育を自国語だけでやっていける国は少ない。
韓国に学問が育たないのは、貧困な語彙しか表せないハングルのせいかもしれない。
日本でも医者が使う言葉は漢語で難しい例えば「骨粗鬆症」。
ハングルで「こつそしょうしょう」なんて書いても誰も分らんだろな。 残飯の起源は韓国ではないのかい?
言葉を教えてもらったことがバレてしまうよ 進級、卒業、欠席はそのままなの?
それこそ日帝残滓・・
届けを申請に変えても、その「申請」も日帝残滓・・
根本的に変えろよ
新しい用語作る気ないなら、今まで通りの方がマシ 生ゴミはゴミだ となるように
捨てる食べ物は食べ物だ となるだろう つまり捨てなければ、それは残飯では無いと…?
客の食べ残しでも使い回せば、それは残飯では無いと!? >>1
おいおい、学校は日帝がつくったのだぞ。
知ってるだろ。学校は日帝の残滓だ。学校を壊せ。
>>521
学校を壊す。解決策はこれしかない。
チョンに学校はいらない。 >>1
>「捨てる食べ物」
え?それ食べるの?
あ!そっか、使いまわしするんだね!ブテチゲも同じだしね! >修学旅行(スハクヨヘン)』は『文化体験旅行(ムンファチェホムヨヘン)』に
いや修学旅行そのものが日帝残滓だろw
まずその行事やめろや >>1
いっそ、日帝が編纂したハングルを捨てたら?w
おまエラのハングルは文法含めて日帝からもたらされたモノだぞww >>483
臭い飯は、食うとおならが臭くなるから臭い飯だとかなんとか・・・。
麦飯はおならが臭いんだよ。 頑張れ
この壮大な愚民化実験が反日ファシズムまでたどり着いた
もうすぐ日韓断絶だw こうしてタダでさえ無駄に長い韓国語が更に長くなるのだった
これは識字率じゃなくて文盲率が上がりますねえ どんどんやれ
歴史を抹消していけ
ジョージ・オーウェルの1984を地で行く国だな 約束という言葉は朝鮮語でもヤクソク、後は分かるな? 言っとくけど、残飯の使い回しは日帝残滓じゃなくて、チョソのウリジナルだからな >>1 いやいや、「ウンシク」も日本語だろ?もとは「飲食」なんだから。 >>1 それだとおまエラの主食って意味が損なわれないか? くっだらねーな。百済無いw
そもそも朝鮮語は、日本語(半島に居た弥生人の言葉)ベースの
高句麗語だっての。
みず (水)→ ムル
おも(母)→ オモニ
※おも:古い日本語。お+漢語の「母(モ)」か。
「母屋」とかに残る。 お母い→重い
挙げれば切りが無いw
日本語が嫌なら、朝鮮語捨てろっての。 >>3
失礼な
喰ってる訳ないだろ
他人に喰わせてるんだw 残念ながら、看板が泥を塗られ蟯虫キムチや糞トンスルを室内に投げ込まれたり、
店主・作業員が闇夜の晩に後頭部などを殴打されたりしても当局は一切関知しない。
SamsungJapanCorporation(( サムスン日本支店 株の上場廃止 )) 文在寅政権斬首 どうせこれも穴あきノージャパンだろw
万年半端者だしな コイツら、挨拶って言葉すら無かったのw?
あったらわざわざ新しい言葉使わないよな 数学や科学用語も大体そうだから
じぇんぶ変えちまえよ >>1
残飯は食べ残しの事で、捨てる食べ物とは意味が違うだろ。 相変わらす下らん事をやってるな
これじゃ経済が破綻するわけだわ
もう救いようがないわ😆 いや、「残飯」は「捨てる食べ物」とはちゃうやろ。
残飯は食べ残しであって、捨てる場合もあるけど、後で食べたりする場合もあるやろ。 うん、チョンの言葉の中に日本語に似てる単語が出るとゾッとしてたから
どんどん失くしていって欲しい ニュースピークかよw
オーウェリアン社会そのものだなw
Eurythmicsの1984でも聴くとするかw 大韓民国憲法 第1条 大韓民国は民主共和国である。
あれっ、あれあれっ、どうしちゃったのかな?
「民主」も「共和」も明治時代に日本で作られた日本語だよ。
悠久な歴史と伝統に輝く大韓民国の憲法に日本語を使うなんて、何かの間違いだよね?
今すぐ改正しなきゃ。世界中にバレたら国家の恥だよねぇ。
あっ、まずい。「憲法」も日本語だったよぅ。
♪チャンチャン‼ 気になって調べてみたら
棄民 → 기민(ギミン)
念のため逆翻訳すると
기민 → スマート。。。。
在日が立場を誤解してるのはこれのせいか? 実害なくて気分悪いから廃止ね
なるほど
日本は公共交通機関のオデン文字、混乱して実害あるから止めて欲しいんですけど >>1
「大統領」って言葉も日程残滓だよな
「酋長」に改めるべき 小学校の教科の名前、数学、科学、社会、音楽、美術、体育、これ全部日本語w。
さあ、楽しくなって来たぞ。
これまでどれだけ日本語の語彙に依存していたのか思い知って貰おうじゃないの。 >>124
軍関係も、政治関係も、法律関係も、ほぼ9割が日本語由来なのに
どうやって日本語を排除しようと思っているのか聞いてみたいね
一からやり直すには、朝鮮語じゃ言葉が無さ過ぎて社会生活が成り立たないのにね
ってか、法律も教科書も学校も会社も全部日本語じゃんねwww >>562
(=-ω-)ノ いやーんなワードがいっぱい並んでるぞ!
しかし音楽の女教師と道徳の睡眠時間は最高ではあったw >>8
まだ向こうから関わってこなくなるとかいう妄想してるのか?
どんだけ学習能力ないんだよ 21世紀になっても韓国人って言ってる事が全て中世の出来事かのように話すよな
だから話が噛み合わない 誰か、日帝残滓のハングル言い換えまとめサイト作ってくれよ
1日1回観て大笑いするからさww >>570
そうねえ残飯が「捨てる食べ物」なら韓国の食べ物は残飯じゃないよねえ
食い残しも捨てずに次の客の食わせるもんねえ アホだから日本由来の言葉は100個も無いと思ってるんだろうなw寧ろどんどん日本側から発信してあげれば良いよこの言葉も日本由来だから変えたほうがいいよってw つまり、今の韓国語って、ルー語みたいなものか?
漢字だから違和感なく使っていたが、日本語のスピーチにイングリッシュが、サドンリー、トゥギャザーしちゃっているようなものか。 メンタリストダイゴさんにやれって言われたんで爆破予告と殺害予告しまーす
監視盗聴つきまといをしておきながら説明責任を果たさなかった日本テレビとテレビ朝日とフジテレビとテレビ東京とTBS本社に爆発物を仕掛けました
バレンタインデーの深夜に爆発します
あと松本人志と松本てらと堀江貴文と井口理の家族全員とキングヌーのドラマートンカチで顔面グシャグシャにしてぶっ殺します
メンタリストダイゴ様がついてるんで僕は逮捕されませーん
¥℃\¿{\{ 日本語由来の言葉をしつこく指摘していくことで韓国の国力削ぐことができそう 放水枕木を納品しないよう、漢語の言い直しは必要だよ
最近は疎通の誤用をよくみかける 在コ全員帰国させて漢字覚えさせた方が早いような…
そして過去の資料見て悶絶しろ!
在コ帰国させて新聞は漢字だらけに戻す簡単な事やん
在コ今すぐ帰国して漢字だらけに戻せば政治取れるぞ! >>1
法律用語、経済用語等の専門用語も日帝残滓をなくす辞書作れよw 理科教育は日本語なしで成り立つんだろうか?
固体、液体、気体、物質、物体、空気、大気
電気、電圧、電流、電力、電子、電池、磁石
原子、分子、元素、水素、酸素、炭素、窒素
動物、植物、細胞、刺激、神経、蛋白質
地球、惑星、衛星、自転、公転、重力
暖流、寒流、高気圧、低気圧、気流、台風
光線、紫外線、赤外線、放射線、波長、
ざっと挙げても、これらみんな日本語だ。
どうやって韓国式の言葉に直すのか、ワクワクが止まらないんですけど。 通常の人類は成長に伴ってより抽象度の高い語彙を習得し
思考の深みが増してゆくものなのだが >>588
”在庫一層セール”在庫処分市”とかもそのうち、ヘイト → 使用禁止になるな。 >>457
あれは修学旅行の名を借りた反日教育&宣伝行動。 >>588
兵役行けば覚えるよ
余裕!
てか、朝鮮学校卒なら即時帰国でも問題ないな!
使えない?知らんがな >>590
朝鮮半島に住んでる分には大して関係無いと思われて、ピンと来ないかも。 漢字が日帝残滓って、すごいスットコドッコイな考えだよな。
元々、李氏朝鮮時代は漢字しかなかった。漢字は難しいから、庶民に広がらず、識字率が
増えない。明治時代に入り、福沢諭吉が古書からハングルを拾い出し、金属の活字を
作って大量の漢字ハングル交じり文の教科書を作り、朝鮮の小学校で使わせたので、
識字率が格段に向上、優秀な朝鮮人が学校教師、警察官、役人、軍人になっていった。朴正熙
大統領さえも、日本の学校教育については無条件に褒めそやしている。
その漢字ハングル交じり文のうち、漢字が日程残滓として排撃され、全部をハングルだけに
しようとしている。漢字があれば,少なくとも儒教文化圏で多少意思疎通ができるのに、それを
捨てようとしている。で、李氏朝鮮時代には平民が使う文字として見向きもされなかった
ハングルが純血たる朝鮮文字だというわけ。
率 >>385
汚ったねぇなとしか思えない
お前の感性に打ち震えるわw わかります
捨てる食べ物と言わないと使いまわしするからですね 昔の日本じゃあ残飯はペットや家畜に与えるもので
ペットも家族扱いになった今はあまり良くない表現になったけど
韓国では使い周りの文化があるから単語が活用されまくりだもんな バカチョン民族の可笑しくも悲しいコントは続くよ何処までも そもそも漢字の呪縛から抜け出せる? >>154
コロおじリベラルチョンモメン日本共産党はホントにバカだなあ
海軍が増槽っていってたとこ、陸軍はずっと増加タンクっていってたんだぞ、知らねえの? >>1
韓国の地方行政機関って馬鹿なの? 教育庁や教育長ら自ら排他的人種差別主義を子供に押し付けるって教育に悪いって解って無いの? 民族的に知能低いの? こんなことやっているうちは永遠に日本から独立できないわ >>476
北朝鮮は英語追放もやってる。
ハンバーガーは「肉挟みパン」
フライドポテトは「揚げジャガイモ」
南北統一が悲願と口を揃えて言うくせに、言語が通じなくなるような改変を両方でやってるのは笑える。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています