【大韓民国】あす「ハングルの日」[10/8] [右大臣・大ちゃん之弼★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://img8.yna.co.kr/photo/yna/YH/2021/10/08/PYH2021100815700088200_P2.jpg
韓国の祝日「ハングルの日」を翌日に控えた8日、ソウル都心の光化門広場にある世宗大王(朝鮮王朝第4代王、在位1418〜1450)の像に向かって生徒たちが頭を下げている。世宗大王はハングルを創製した=8日、ソウル(聯合ニュース)
聯合ニュース 2021.10.08 16:42
https://m-jp.yna.co.kr/image/photo-view?type=today#1 世宗大王が作らせた文盲の民衆の為の愚民文字を日帝が復活させて義務教育で教えたものなのに
民族の誇りとして有り難がってる ただの文字をこれだけ有難がって、誇らしげなのはキチガイ韓国人ぐらいだよなw
本当に韓国人の感覚はズレてて理解できない ハングル復活させたの福沢諭吉なんだがw
そもそも諺文って1504年くらいに発明されて
50年弱で朝鮮の宗主国である中国様の顔色伺いで
燕山君が禁止令だしてんだよねw
「今後ハングル(諺文:オンモン)を教えるなかれ、
学ぶなかれ、また既に学んだ者もこれを用いてはならない。
ハングルを知る全ての者を摘告するよう漢城市内に発令せよ。
それを知りながら報告しなかった者は、その隣人と併せて罰する。」
燕山君が失脚しても変わらず
次の中宗が唯一残った
ハングルの研究機関つぶしてるしw
それからは女子供、卑しい身分の奴らが使う
超ローカル文字
日本人が入る頃には風前の灯で
足りない部分は日本語で補って
やっと復活した文字だぞwwwwwwwwwwwww
つまり
日本は朝鮮人に
ハングルと日本語、教育したんだよwwなぁにが植民地だよw
ハングル文字も日本が教えた
朝鮮の教育史
李氏朝鮮では、1895年近代教育制度が始まった。
日本の保護国となった(1897年)
初代統監として着任した伊藤博文は
李氏朝鮮時代に全国で小学校が40にも満たない実情を見て
大韓帝国の官僚を集めた席で「あなた方は一体何をしてきたのか」と叱責し、
朝鮮半島での学校建設事業を最優先してすすめた
そのため1906年(光武10年)には韓国統監府より普通学校令が公布され
朝鮮人を対象とする第一次「朝鮮教育令」を公布(1911年)して普通教育を進めた。
李氏朝鮮時代には一般人(特に女子)を教育する機関はなく、
7割程度の朝鮮人が読み書きができず、また朝鮮では漢字が重視されハングルは軽視され教育されることはなかったため
ハングルを必修科目とした日本の教育により、朝鮮民衆にハングルが広まったとも言われる。
恩人である博文公を殺した韓国人! この「ハングル文字」にいち早く目を付けたのが、日本人なら誰でも知っている「福沢諭吉」である。
福沢は「教育の普及が近代化の第一歩である」という信念から、朝鮮においても啓蒙を担う文字の重要性を説いていた。
そこで、日本の仮名と似ているハングルに注目し、一般国民にも文字を読むことが可能になるハングルの利用を強く勧めることになった。
福沢はこうも言っている
「朝鮮の独立と朝鮮民族の啓蒙には、朝鮮語による新聞の発行が不可欠である」
彼のこの言葉に大いに理解を示したのは、誰あろう安重根に暗殺された伊藤博文だった。
福沢諭吉の門下生に一人の男がいた。その名を「井上角五郎」という。実業家・政治家という面だけが表に出ているが、
「井上がいなかったらハングルは無かった」とまでいわれた人物である。
彼は、朝鮮王朝政府時代、優秀な韓国人官吏とともに1883年に一定の体系と継続性を持った朝鮮初の近代新聞
「朝鮮旬報」、そしてその続刊ともいえる「朝鮮週報」に大きく係ったということは、日朝文化史の上からも非常に興味深い。
朝鮮初の近代新聞「朝鮮旬報」は全文漢字でありハングルは使われなかった。
何故なら当時の大韓帝国では、ハングル使用には非常に抵抗があり、認められなかったという経緯があった。
その後クーデターなどのトラブルに巻き込まれ、志半ばにして井上は一度朝鮮を離れることになる。
しかし、彼が蒔いてきた種は確実に育っており、韓国人官吏、学者らが、文法的にハングルをまとめていたのだった。
そして後年、井上にまた訪朝のチャンスが訪れ、日本で作成したハングル「活字」を携えて海を渡った。
1886年、漢字とハングルを使用した「朝鮮周報」が発刊されることとなった。部数は3000部と少なく、
結局新聞自体は庶民に浸透しなかったが、彼が目指した「教育の普及が近代化の一歩である」という意思は、
その後、朝鮮語字典、そして朝鮮総督府による義務教育の普及へと繋がっていくのである。
福沢諭吉、井上角五郎、伊藤博文の三氏がいなければ朝鮮半島にハングルが復活することはありませんでした。
1000年以上、中華の属国であった朝鮮は中華文化の後継者であって、それ以外の何者でもありませんでした。
そもそも、李氏朝鮮は明の文化を継承する目的で建国され、国号も与えられた国です。
そのため、世宗がハングルを発明した当時は、明の文化を否定するものだとレッテルは貼られすこぶる評判が悪い者でした。
結局、殆ど使われることもなく、ハングルはひっそりと姿を消していきました。
そして、朝鮮初の近代新聞「朝鮮旬報」も当然ハングルではなく漢字でした。
つまり、日本が併合するまでの朝鮮人には朝鮮人としてのアイデンティティはなく、
国家や独自の文化を発展させようという気概も覇気もありませんでした。 ハングルを読めるようになったので日本に感謝する日ですよね❓🤔 放火と防火が同じと言う欠陥文字ねー
自国言語で高等教育可能かどうかは国民の教育レベルに大きく反映してくるからね 考えてみればハングルって、世界的に見て
文字を作った人の名前が判明してる数少ない例だよな。 ∧0∧
( `八´)奴隷国なのだから感じを使えアル
(  ̄|| ̄) ニ∧_∧ <ははぁ!宗主国様〜
| ̄.| ̄| <`∀´ ;>⌒)
/__l _ゝ = と と_(_つ
三跪九叩頭の礼では、
1.「跪」の号令で跪き、
2.「一叩(または『一叩頭』)」の号令で手を地面につけ、額を地面に打ち付ける。
3.「二叩(または『再叩頭』)」の号令で手を地面につけ、額を地面に打ち付ける。
4.「三叩(または『三叩頭』)」の号令で手を地面につけ、額を地面に打ち付ける。
5.「起」の号令で起立する。
これを計3回繰り返すので、合計9回、「手を地面につけ、額を地面に打ち付ける」こととなる。
李氏朝鮮では、中国からの勅使に対し、王が王都の郊外に出向き、自ら三跪九叩頭の礼で迎えていた。その郊外の地が李氏朝鮮の場合、迎恩門である。
叩頭礼は本来、神仏や直系尊属に対して尊敬の念を示すために行われた礼であった。明の時代になって、大臣たちが皇帝に示す一種の礼儀として叩頭礼が始まったが当時は「五拝三叩頭の礼」であった。藩属国の朝貢使が入京して皇帝に会うときもこの礼をする
「三田渡の盟約」を参照
朝鮮は清国に対し、臣としての礼を尽くすこと。
朝鮮は明の元号を廃し、明との交易を禁じ、明から送られた誥命と明から与えられた朝鮮王の印璽を清国へ引き渡すこと。
王の長子と次男、および大臣の子女を人質として送ること。
清国が明を征服する時には、求められた期日までに、遅滞なく援軍を派遣すること。
内外(清国)の諸臣と婚姻を結び、誼を固くすること。
城郭の増築や修理については、清国に事前に承諾を得ること。
清国皇帝の誕生日である聖節・正朔である正月一日・冬至と慶弔の使者は、明との旧例に従って送ること。
清国が鴨緑江の河口にある島を攻撃する時に、兵船五十隻を送ること。
清国からの逃亡者を隠してはいけない。
日本との交流を許すこと。
清国に対して黄金100両・白銀1000両と20余種の物品を毎年上納すること。
この和議で朝鮮は清の属国になる
実際、ソウルにあった碑に書かれていたこと。
(今は恥ずかしくて隠している)
1)愚かな朝鮮王は偉大な清国皇帝に逆らった。
2)清国皇帝は、愚かな朝鮮王をたしなめ、この大罪を諭してやった。
3)良心に目覚めた朝鮮王は、自分の愚かさを猛省し、
偉大な清国皇帝の臣下になることを誓った。
4)我が朝鮮は、この清国皇帝の功徳を永遠に忘れず、また清国に
逆った愚かな罪を反省するために、この石碑を建てることにする 世界一新しい文字かも。
最近まで独自文字を持たなかった民族。
無駄な半万年 こんなことでいいのかよw
↓
<丶`∀´> 発音記号マンセー! 日帝の教育マンセー! 日本が統治して、復活させて上げるまで誰も見向きもしなかった文字なのに、そこをスルーして有難がるクソ食いキムチ猿w
まず日本に感謝するのが先だろ 頭のよくない朝鮮人にはこれの方がいいだろうと大日本帝国が使うように教えてやって
それがすっかり根付いた訳だから 日本に感謝しなさいよ。 >>26
漢字捨てるまでは流石に計算してなかったと思うわ ああ
韓国人が忘れてしまっていたから
日本が日本語ベースで復活させて上げたやつね 折角ハングル使いやすいように改善してあげたのに
漢字を廃止したせいで、欠陥言語にした馬鹿民族
劣化させる事にかけてはどこにも負けないな >>20
新しい割りに、ピラミッドに書いてありそうな、古代文字っぽい 世宗大王様が韓国人を機能的文盲にしてくれたおかげで、
本当の歴史を知ってみじめな気持ちになることが無くなりました。
本当にありがとうございました。 わざわざ「ハングルの日」なんてあるのか
朝鮮半島でしか使ってない、
しかも現在も使用してるのに
別の文字にとって代わられそうな要素もないぞ 訓民正音故愚民
=愚民に文字教えたるわ〜
朝鮮半島を侵略した北方民族の統治者が奴隷統治を強固にするために
周辺地域と途絶したハングルを強制した。
周囲と言語を途絶させた分断植民地統治やね。
今でも植民地統治した世宗を崇拝しているみたいだけどw 「大王様、我々愚民にも読める発音記号を授けて下さってありごとうゴジャイマスニダ」 廃れていたハングルを併合時に日本が小学生から教えたんだよ
バカだから漢字は覚えられなかった ハングル作った大王に頭下げるなら
ハングルを教育に取り入れて広めてやった日帝にも頭下げるべきなんじゃね? 1418〜1450に作られたのになんで日本語読みの言葉が多いの? 文字の起源国が作った最新の世界一優れた文字ニダ
誇らしいニダ 童貞 同情 同志 冬至 史記 詐欺
紳士 神社 郵政 友情 首相 受賞
火傷 画像 市長 市場 風速 風俗
映画 栄華 戦死 戦士 歩道 報道
犬喰 見識 日傘 量産 数値 羞恥
お腹 お船 烈火 劣化 主義 注意
読者 独自 団扇 負債 停電 停戦
大使 台詞 諸国 帝国 諸島 制度
声明 姓名 無力 武力 全員 田園
定木 定規 全力 電力 代弁 大便
捕鯨 包茎 地図 指導 素数 小数
対局 大国 誇張 課長 インド 引導
初代 招待 朝鮮 造船 駅舎 歴史
発光 発狂 定額 精液 火傷 画像
反戦 反転 反日 半日 武士 無事
大便 代弁 無力 武力 電車 戦車
連覇 連敗 恨国 韓国 祈願 起源
競技 景気 放火 防火
ハングルでは全部同じ。
同音異義語というのみならず表記も全く同じ。
前後の文脈で区別するしかない 韓グルは、間違いでしゅよね。
世宗大王は、明属国朝鮮の人ですよ。
チョングルですよね。
ハングルて戦後NHKに圧力架けて
作ったのがハングルで 真実は
チョングルです。 馬鹿のために日本人が教えてくれたと日本人を称える日 さぁ、栄光なる文字、ハングルがどういう過程で
朝鮮で使われるようになったか勉強の時間だ 見た目だけは凄いソックリなんだよなモンゴルのパスパ文字w
アリランの意味不明な歌詞も北アジアのルートで来たと考えると理解できるらしいし >>1
地球上最悪最大の日帝文化残滓かも
ハングルは韓国の王様のはっあんらしい
だがそれを発展させて今のハングルに改良したのは日本の様だ
つまりアメリカや西洋とは隔絶させ、旭日王が導き出した
日本のひらがなとは隔絶させ、ハングル言語は隔絶言語となり現在もガラパゴスである
更に問題は韓国が文字を持たない国荷ハングルを取り入れさせて居ることだろう、
このまま進み、世界の大半がハングル化すれば
人類は大災害ハングル言語パニックで歴史書すら残せなくなるだろう、
音だけ表記する言語の最大の欠陥は歴史や知識、民族の伝統を
何処そこの国のどの民族のハングル文字記録という
鉛や鉄の箱でしまい込みその意味を伝える文章を残さないと翻訳すらできな悲惨状況になることだろう
もしそれがなければある国でその意味が塩なのに韓国では砂糖になるなど意味も通じず
言葉で言われて何言ってんだよが多発するのは間違いなさそうだなさそうだ。
日本は韓国を世界から孤立させ反映させないために
ハングルを広げた、そしてその欠陥文字を世界の最高傑作だと自慢し
世界に広げる韓国は将来その文字が翻訳できないことに苦労しそうな予感がする
そして同じハングル文字の国際朗読会では大変な事になる
意味が異なる、文法が異なると全く通じない、誤解を危ない言語文字だと言えそうだ
韓国はそれらも考えハングル文字を放棄すべきして中国漢字荷戻るほうが世界のために良いのかも知れない
発音がちがっても文字や内容、感情は理解できる
それが漢文であるのは間違いない!!
世界最高の言語文字は旧漢文で書かれたものだというのは、今も変わらない様だ
世界の漢文歴史研究家は漢文で国際会議が翻訳者なしに成り立つという
話す言葉はそれぞれの母国語それを漢文に直すだけで意味も内容も感情も伝わる、
それが漢文の持つ言語の素晴らし差だろう、
韓国奴隷の文字ハングルにも英語のアルフベットにも無い機能だ!!
もちろん日本の常用言語の常用漢字他にも無い機能だ、だが日本語も英語も安易簡単に
漢文に翻訳できるそしてかける、もちろんハングルもだその優位性は永遠荷変わらない可能性はあるだろう。
はして意味が通じず、書いても通じず、最後は殺し合いハングルなど世界平和には必要なさそうだ
それより早く日本残滓として言語を韓国は変えるべきだろう、その方が賢い!! >>1
ハングル掘り起こした日帝をよいしょしてんのか? 日帝はハングルを禁止して日本語で教育を進めたニダー!
って設定はどこいったw ⎛´・ω・`⎞ハングルを再発見したのは日本じゃなかった? >>56
ウリナラファンタジー史の授業では絶対に出てこないのです。
まぁ他の国で世界史を習うと出てくるけどww >>1
ハングル表記の朝鮮語辞書を最初に編纂したのは朝鮮総督府だったような気がしますけど。 世宗大王はハングルを作っただけ。
漢字ハングル交じりの書き言葉としての朝鮮語の正書法を整備したのは日本。
そこから漢字を捨てて>>51みたいな欠陥言語に成り果てたのが今の朝鮮語。 YouTubeなんかでハングル出てくるとヘドが出る あなたが生まれてはじめてハングル文字を見たときのことを思い出してください
どんな感想を持ちましたか?
そう、日本語の漢字、ひらがな、カタカナに似ていると感じたはずです
これは何を物語っているのでしょうか >>51
韓国人も、日本語の同音異義語の多さをバカにしているんだけどね
彼らは朝鮮語よりも日本語のほうが同音異義語が多いと思ってるよ 日帝が教えたんだからそら似てるわなwwwwまさか日本語の元祖ニダとかいう他のスレでもスルーされてるコピペを今更貼るとかないよね? >>68
文盲だった朝鮮人に良く教えられたと感心するが、この時に日本語を教えてればとは思う
姦酷語ってボキャが絶対的に少ねーから、
コンセプチャル・ワークや文芸表現が不得手なんだよなー。
.
だから劣等バカチョンは、思考を通わせたり掘り下げて考えることができねーばかりか、
「唸らせるような感想」すら書けない。
.
しかもハングルには受身形がないんだぜ(苦笑)
受身形がないとどうなるか?
相手にどう思われるかを「考えないで」好き勝手に発言する。
そんな文字通りのバカ丸出しチョンな相手と話が通じあえる訳がねーわw
おまけに表音文字だけでしか表記しないので、文意を捉えることすら難解www
.
ここまでまぬけな劣等言語って、OECD諸国じゃ姦酷だけだろー
↓こんな感じになっちまうんだぜw
カンコク ゴ ッテ ボキャ ガ ゼッタイ テキ ニ スクネー カラ、
.
コンセプチャル ・ ワーク ヤ ブンゲイ ヒョウゲン ガ フエテ ナンダヨ ナー。
ダカラ レットウ バカチョン ハ 、
.
シコウ ヲ カヨワセ タリ ホリ サゲテ カンガエル コト ガ デキネー バカリ カ 、
.
「 ウナラセル ヨウ ナ カンソウ 」 スラ カケ ナイ。
シカモ ハングル ニ ハ ウケミケイ ガ ナイ ン ダ ゼ。
.
ウケミケイ ガ ナイ ト ドウナルカ?
.
アイテ ニ ドウ オモワレ テル カ ヲ 「 カンガエ ナイ デ 」 スキカッテ ニ ハツゲン スル。
ソンナ モジ ドオリ ノ バカ マルダシ チョン ナ アイテ ト ハナシ ガ ツウジ アエル ワケ ガ ネー ワw
.
シカモ ヒョウオン モジ ノ ハングル ヒョウキ ナノデ 、ブンイ ヲ トラエル コト スラ ナンカイwww
.
ココマデ マヌケ ナ レットウ ゲンゴ ッテ 、 OECD ショコク ジャ カンコク ダケ ダロー 修辞法がうまく翻訳できない時点でダメ言語にも程がある 明日は全国の女子アナはチマチョゴリを着てお祝いかな? >>79
もちろん乳出しチョゴリですよね?(;゚∀゚)=3 英語と中国語はいけるが、ハングルは無理。
どんだけ凝視しても、コンニャクとチクワと煮卵にしか見えない。 ハングル文字は福沢諭吉が広めたなどと口が裂けても言えない。
「事実を捻じ曲げるような自己主張とウソを事実と呼ぶ世の中だ」
韓国ドラマ「浪漫ドクターキム・サブ」主人公カン・ドンジュの言葉です。
さて、韓国のソウルにある朝鮮王朝時代の王宮・景福宮で「ハングルの日」記念式典が開催されたと朝鮮系のネットニュースで報じていました。
チョン・セギュン首相は祝辞で、ハングルという名前には「最高の文字」「大きな文字」という意味があるとしながら、「ハングルの精神には韓国が目指すべき未来、それはすなわち先導国家になるという夢だ」と述べたという。
ハングル文字を作った人といえば朝鮮国王のセジョンですが、日本が朝鮮を統治するまでハングル文字を使う人はほとんどいませんでした。
というのも、身分制度が厳しい朝鮮ではハングル文字は卑しい身分の者が使うものというレッテルが張られていたからでした。
しかし日本統治後に、かの福沢諭吉が東京でハングルの教科書を作って朝鮮半島に送り朝鮮の子供たちの教育に役立てたという。
さらに福沢はハングル文字のわかりやすさに注目しハングルと漢字を組み合わせた「国漢文」で新聞を発行し朝鮮の近代化に尽力したのですが、この事実を知る人は韓国はもちろん、日本でも知られていません。
当然、私も知りませんでした。
要するに、セジョン国王がハングルを作り福沢諭吉が朝鮮に広めたということなのですね。
韓国では今、日帝残滓の清算!と叫び、日本統治時代を「日帝強占期」と呼んで日本から奴隷のように虐げられていたと子供たちに教えています。
でも、本当は日本が朝鮮近代化のために尽力していたのです。
朝鮮が近代化することは日本にとっても国益になりますからね。
日帝残滓の清算!とするなら日本人の福沢諭吉が広めたハングル文字も追放しなければならないと思うのですが・・・。 ハングルを復活させた福沢諭吉と弟子の井上角五郎、彼らに理解を示した伊藤博文 この「ハングル文字」にいち早く目を付けたのが、日本人なら誰でも知っている「福沢諭吉」である。福沢は「教育の普及が近代化の第一歩である」という信念から、朝鮮においても啓蒙を担う文字の重要性を説いていた。 そこで、日本の仮名と似ているハングルに注目し、一般国民にも文字を読むことが可能になるハングルの利用を強く勧めることになった。
福沢はこうも言っている 福沢はこうも言っている
「朝鮮の独立と朝鮮民族の啓蒙には、朝鮮語による新聞の発行が不可欠である 彼のこの言葉に大いに理解を示したのは、誰あろう安重根に暗殺された伊藤博文だった。
福沢諭吉の門下生に一人の男がいた。その名を「井上角五郎」という。実業家・政治家という面だけが表に出ているが、「井上がいなかったらハングルは無かった」とまでいわれた人物である。 >韓国の祝日「ハングルの日」
日本を敬う日か?
日章旗と旭日旗を掲げろ。 日帝がおでん文字を整備して教育したことに感謝するのかね?
土着倭寇だな おでん文字誇るくせに在日は話せないから帰れないらしいからなwwww バカチョンの歴史では日本に教えてもらった事になって無いらしいw >>1
ヤッターマンん、フィリピンの真実報道人がノーベル平和賞を受賞
悔し涙の韓国、!!
文在寅は北朝鮮の金正恩とともに抱き合い歓呼の涙流しながら韓国大統領任期最後に
ノーベル平和貢献賞をトランプ魔術師米国大統領含め3人で晴れ舞台に立っ予定だった
だが韓国のウソの報道や捏造の交渉誘導演出で破綻した、
それを見事見抜いた報道の業界の中からノーベル賞が出た
それもフィリピンが韓国に並んだ世界最高峰のノーベル平和賞を得た事は
韓国がこの件に完全に過ちとウソと捏造の交渉環境提供した事は、
韓国の大恥であり、韓国元大統領金大中の胸像にうんこの混じったヘドロを塗りつけた荷等しいことだと言えそうだ!!
そして韓国はこのときもキム・イルソンへのノーベル賞授与に関してもひどい醜態を晒している。
キム・イルソンはまだ韓国との和平はなされて居ないので私の貢献と努力は無いとして受賞辞退している。
韓国はそれは俺のものだと金大中は辞退することなく賞金を私腹に取り込んで終い、誰にも提供寄付もしていない
それを見ているノーベル平和団体は二度と韓国にノーベル平和賞は無いと決断して居たのかも知れない
更に数年後にはフイリピンにあるアジアのマグサイサイ賞財団にノーベル賞は最高峰は与えられるべきだろうと
個人的に私は思う。
彼らはアジア平等の元に僅かな基金と賞金で褒章を出し続けて居る そして厳しい社会環境の中で育つ有能な能力を
アジア社会に提供している、その貢献の度合いはノーベル賞の創始者にもひつ的するだろう、
そしてもしマグサイサイ賞財団がノーベル賞を受賞してもそれが個人や国のために偏見と強欲のためには使われない
紳士に分かち合える貧しくも清廉な褒章財団である、まさにノーベル賞が与えられないのが不思議なくらいである
アジアの将来のためにも、是非ともマグサイサイ財団に平和賞ではなくその永続する、社会貢献活動に見合う褒章を
ノーベル財団は与えるべきだと思う!!
韓国など蹴飛ばして2個めのノーベル賞をアジア、マグサイサイ財団貧困精錬努力する団体に送べきだろう、 >>1
2021.10.8
韓国紙「日本の広報物で塗り固められたルイ・ヴィトン ... "ハングルの日を控えて、これはどういうこと?" 」韓国の反応
http://enjoy-japan-korea.com/archives/10992122.html
2021.10.8
『ハングルの日』の前に何をしているのか...日本の販促物で覆われたルイ・ヴィトン「ハングルの日にはハングルだけを使わなければならないのか?」「徹夜で並んで買う...」韓国の反応
http://blog.livedoor.jp/kaigaisoku/archives/36108724.html なんか最近ハングルが気持ち悪い
感情的な意味じゃなくて
見ると酔ってくるんだけど 10月になったら、アルゼンチンに「キムチの日」作ったり、英国に「韓国の日」作ったり、韓国では「ハングルの日」作ったり、マジで気持ち悪い民族。 韓国語で、約束は「ヤクソク」(약속)。
ol: = ya ┓ = k 人=s ┻=o ┓ = k
(yaksok)
契約は계약、kye-yak、(ケヤク)
条約は조약、cho-yak、チョヤク
つまり、日本が植民地にして1から教育するまで韓国に「ヤクソク」「ケイヤク」「ジョウヤク」という概念はなかった定期
なお、ケイヤクがケヤク
ジョウヤクがチョヤクになったのは
韓国人は長音や語頭の濁音を発音できないからである。 世界一いや宇宙一のアホウ
韓国さま
世界一いや宇宙一頭の悪い民族
朝鮮人 >>72
だから漢字やカタカナでそれぞれの意味を分けれるようになってるんだろ?
庭には二羽鶏がいます。
にわにわにわにわとりがいます。 漢字を廃止しなければそれなりだったんだけどな。
漢字抜きの朝鮮語は、機能的文盲を作り出す。 >>1
米国シアトルでは韓国語表記は禁止に
https://ameblo.jp/nonoko27y1m/entry-12010400688.html
シアトルでは韓国人が「最も嫌われている民族」だからだ。
・韓国人が暮らすと地域の治安が悪くなる。
・キムチの臭い腐敗臭で建物の価値が下がる。
・韓国人はシアトル近郊で家を借りることは不可能。
・汚い臭いゴミだらけ韓国人街が全米で嫌われているからだ。
・韓国人が米国人を格下と見下す悪い態度が、移民局の不満を買った。
2008.2.4
韓国人留学生がアメリカのホームステイ先で、6才と4才の姉弟を20回以上性暴行…
韓国男は女児だけでなく男児も頻繁に強姦する。
──────────────────────────
ホームステイ白人家庭男妹性暴行
バーモント州警察局は2008.1.31、午後9時30分頃
ラトランド市にある‘マウントセントジョセフアカデミー’高等学校でパク某(19)少年を
未成年者2人を性醜行(セクハラ)した疑いで逮捕した。
パク少年には4件の性暴行、2件の性醜行など計6件の重犯性醜行容疑が適用された。
有罪が確定した場合パク少年は最高終身刑に処されることもある。 >>101
あなたは正常な感覚の持主です
安心して日常生活を送って下さい 漢字併用記述で最大の効力を発揮するよう作られた
おでん文字
だが連中は、それをまるで理解していなかった >>101
一代で作られた上、日本が発掘するまで埋没してて、全く洗練されてない文字だしなぁ
発音も不自然さが耳につく 駅の案内板で、日本語、英語、北京語、ハングルでそれぞれ表示されるんだけど
ハングルだけ、もっすご長いもんなぁ 仮にハングルが台湾の文字なら気持ち悪い美辞令並べるんだろクソジャップ、
日本人は嫌いな物は難癖つけてでも罵る陰湿な民族のくせに上っ面だけはよく見せたがる最低な猿 >>118
もしもの話しされてもねー
台湾はまともな中国を受け継いでるから台湾なわけで
よって中国語以外にはならんね 名前にはまだ漢字を使ってるだろうが、それももうダメなんだろな。
欧米人の名前なら英語でも大体は読めるが、チョン人のお名前はカタカナ表記になってないと読みようが無いぞ。 >>1
「ハングルを奪った日帝」のウソ
http://f17.aaacafe.ne.jp/~kasiwa/korea/photo/hg.html
当時の教科書の画像です。併合下でもハングルを教えていた証拠です。 ハングルの日なんて気にしてるのは韓国人とネトウヨくらいだよ >>1
頭下げるのは福沢諭吉の銅像だろう(´・ω・`) >>111
シアトルで韓国語禁止ってググッて調べたらデマっぽいじゃん
さすがにデマは恥ずかしいぞ >>126
ネトウヨは息を吐くように嘘を付くから仕方ないね(´・ω・`) >>128
そういうところは在チョンやパヨと同じ見たいね こんな国がノーベル賞なんてとれるわけないw
ハングルの欠陥 同音異義語の多さ
http://join-a.jugem.jp/?eid=1082
日本語にも同音異義語はたくさんあります。たとえば「はし」は、
「橋」「端」「箸」などの意味がありますが、漢字で表記すれば問題なく区別ができます。
ところがハングルは表音文字であるため日常生活にも支障を来たしています。
例えば、「陣痛」「鎮痛」は、異義語であるにもかかわらず、ハングルでは同音同字で、
ハングルを見ても区別がつかないため、医師の治療にさえ影響がでているのです。
「防火」「放火」もハングルで書くと同じになり、区別がつきません。これでは、まともな
文化的な生活は営めないでしょう。 >ハングルの日
併合時期に白チョン用として作られたハングルを学校教育で広めた日本を糾弾する日
で合ってます? >>1
在日が使えないハングル語 何か関係あるのか?
使えるなら 言葉が判らなくては 言い訳にならんな 日帝が発掘して教育して広めました
教科書も辞書も朝鮮総督府が整備しました
つまり、韓国語の語彙や文法も朝鮮総督府がまとめました
そう、ハングルと朝鮮語は日帝残滓です 日本人が普及させてやったのだからありがたく使ってほしいわね >>134
でもなんでひらがなカタカナという表音文字があったのにわざわざハングルを普及させるかな。
と考えると、ひらがなでは表せない韓国語がありハングルを普及させたのであれば韓国語を奪う気は無かったと答えが出るのにな。 ハングルの日=併合の日
分かってないなー、莫迦チョンって言われたくなかったら頭使って歴史を勉強しろや。
本当に朝鮮人に生まれなくて良かった。だから関わらないのが一番の選択肢。神様有難う。 >>1
朝鮮人は女子供の馬鹿の文字とか言って数百年も馬鹿にしてきたよね >>12
>それからは女子供、卑しい身分の奴らが使う超ローカル文字
そんなものを朝鮮人に使わせたのは歴代支配者と同じく朝鮮人をバカのまま奴隷化する政策だったに違いない
朝鮮を日本語化しなかった理由はそこにあるニダ
しかし朝鮮人が想定以上にバカだったのでハングルに馴染んでしまっただけの話 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています