【朝鮮日報】「大金持ちの妓生、両班に乱暴を働く農夫…18世紀の朝鮮王朝は激動期」[1/23] [右大臣・大ちゃん之弼★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
http://www.chosunonline.com/site/data/img_dir/2022/01/21/2022012180045_0.jpg
▲/写真=キム・ヨンジョン客員記者
『晩悟謾筆』を発掘・翻訳した安大会教授
安大会(アン・デフェ)成均館大学教授(60)=写真=は、まだ大学生だった1984年の夏、延世大学中央図書館で目録にもない本と出合った。最初のページをめくってみると、没落した両班(朝鮮王朝時代の貴族階級)の青年が流浪して物乞いになり、ソウルで科挙の試験を受けるが、彼のことを夢で見たソウルの両班一家の助けを受けて最後はカンニングをして及第した−という奇異な物語がつづられていた。著者は、物語の最後で嘆いている。「ああ! 吉凶禍福は全てあらかじめ定められているのだから、人の力でどうにかできるものではない」
その本は、学界では知られていない1812年(純祖12年)の野談集(物語本、民間に伝承する各種の話を収録する)『晩悟謾筆』だった。著者は、南人の党派に属する無名のソンビ(文人・学者)、鄭顕東(チョン・ヒョンドン)=1730−1815=と判明した。安教授は、韓国古典翻訳院のキム・ジョンハ翻訳委員など14人と共に、最近『晩悟謾筆』(成均館大学出版部)を完訳・出版した。「発見」から37年を経てようやく翻訳本を出したことについては「これまで他の仕事が多かったから」と語った。
朝鮮王朝時代後期の野談や実話の物語を194件収録したこの本は、訳者が付した内容のリストを見るだけでも興味深い。「物乞いの出世記」「天然痘が結んでくれた縁」「夫を告発して殺した女」「キムじいさんの後を継いでやった儒生」「後妻の処女性」「ポッサム(寡婦を連れ去って再婚させること)に遭った男やもめ」……新聞の社会面に載っている事件記事をほうふつとさせる物語からは、18−19世紀の水面下の社会層がありありと現れてくる。
安教授は「財産争いや女性の淫行の物語が多いが、妓生(キーセン=芸妓〈げいぎ〉)がお金をたくさん稼いで両班と結婚するエピソードのように、以前の時代では想像もできなかったことも起きている」と語った。馬に乗っていくソンビを農民たちが引きずり降ろして乱暴するなど、過激な事件も紹介された。朝鮮王朝を維持してきた身分制度と倫理が揺らぎ、女性の地位が変化し、貞節の概念が色あせるなど、社会が急速に変わっていく様子がありありと捉えられているのだ。「朝鮮の18世紀は、われわれが生きてきた20世紀に劣らぬ激動期だったという話になります」
『晩悟謾筆』に載っている話の大部分は、ほかの本で見て書いたものではなく、京畿道広州で暮らしていた鄭顕東が知り合いや、過客(旅人)のような人物に聞いて記した内容なので、史料的価値は高い−と安教授は説明した。当時の過客は滞在する家の主人と対話を交わして世の中の出来事を伝える、現在の記者やブロガー、ユーチューバーのような役割を果たしていたというわけだ。
鄭顕東がこの本を書いたのは83歳のときだった。『東史綱目』を著した実学者・安鼎福(アン・ジョンボク)の弟子として学問を好んでいたものの、生涯官位には就けなかったこの人物は、出世した人々に対する複雑な視線をあらわにしている。能力がないにもかかわらずうまい手を使って科挙に及第した人々を淡々と見ながら、運命論的態度を示しつつも、「逆境にひるまず耐えて才能を守った人々は、最後には富と名誉を得る」という能力主義の立場もまた堅持していたのだ。
兪碩在(ユ・ソクチェ)記者
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版 記事入力 : 2022/01/23 00:11
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2022/01/21/2022012180046.html こんな有様だから俺たちが人間にしてやろうとしたのに・・・・ どこまで夢物語を信じるのか
ちゃんと裏付けまで調べたわけじゃなかろーに
適当な話過ぎるわ >朝鮮王朝は激動期
始めも終わりもこの時しかない
それより日常系 どのあたりが激動なのかよく分からん
戦国時代や幕末を経てきた日本史と比べてしまうからかな またこの時代に戻る、いつまでも両班の奴隷にされて利用され続ける。 男性優位の立場から「女性の淫行」を糾弾している時点でヤバさが伝わってくるわけで
この点はイスラム教社会と似てる
というか朝鮮人にはキリスト教よりイスラム教があってるよ >>8
聖人(ヲパメー)の他に神は無く、の血だからなw 慰安婦(キーセン)がお金をたくさん稼いでるのは今も同じだろ。 >>1
めったにない珍しいことだから、記録に残る。
当たり前のことをわざわざ記録に残す暇人はいない。
朝鮮半島って、チャイナや日本といった文化先進国から切り離されて、
例えば、沖縄、北海道、台湾のように文化文明が停滞状態になっていたわけでさ。
サンプル数1を見つけて、それをわざわざ躍動していたとする。
そういう気持ちはわからんでもないが、妄想や無い物ねだりはだめよ。 結局内政が荒れ放題で民衆が好き放題やってたってだけだな >>13
何年も掛かって翻訳ってあるから多分漢文。 >>10
妓生はただの慰安婦じゃないだろ。公式な養成機関で教育を受けたプロ もちろん他人のうんこを嘗めて誰のうんこであるかを当てる遊びも掲載されているんだよな。(・ω・) >>15
それは李氏朝鮮時代までの話。
2004年9月まで国営売春宿が合って、日本の農業団体などが大挙して出かけ、
キーセン旅行と揶揄された。それ以降も隠れ売春宿はあるが、売春婦はキーセンと
呼ばれてる。 ちょんこええなて思ったのは年一度の石投げまつりでかわいい子とか金持ち集中で皆投げてボコしてたとか言う話 >>19
日本が併合すると日本の公娼制が朝鮮にも導入され、妓生は公娼の一種となった。
公娼としては一番ランクが高く、券番という養成所があって歌や踊り、詩吟など高い教養を身につけた。
妓生観光などと言われるようになった頃はただの売春婦。 つまり大韓は1800年代には同時期のアメリカのような激動の時代にあったということ。 自称慰安婦も家を建ててたな、地獄とか言ってなかったか? >>6
だよな。
・両班が馬から引きずりおろされて暴行
・朝鮮売春婦が成り上がって両班と結婚
これが朝鮮半島の「激動期」の出来事なのかとwww
ショボ過ぎだろ、朝鮮史www >>30
両班が書いたものだし当然漢文で書かれてるんでしょ。
だからハングル翻訳が必要だった。
・・・ンでか科挙は実力主義だというコリアンもいるけど
内容見ても今と一緒、家の金とコネだけが必須の世界。
んだから能力があってもコネがないからウリは・・・
という朝鮮人読書人の「精神的勝利法」のシコリアンネタでそw 間違いなく漢文で書かれてる。
当時から読める人が少ないからそうした書があることも知られにくい。 反体制なのは根っから、と言うことか
コイツら、集団生活に向いてないんじゃ? > 1812年(純祖12年)の野談集(物語本、民間に伝承する各種の話を収録する)『晩悟謾筆』だった。
半島の古書は全部日帝に燃やされたんじゃないの?
また朝鮮人嘘ついたね 珍しいから書き留めたんでしょ
ありふれている日常なんて書いてもしょうがない 金稼いでいた妓生を貧乏な両班が妻に迎えるウリナラファンタジーですね 物乞いワクチン、売春慰安婦、泥棒…
嘘もバレなきゃ才能。バレそうでも貫けば金持ちになれるって話か?
あれ?今となにが違うのか たぶんチャイナの風俗小説(白話)の焼き直しのフィクションだと思うな。
チャイナの小説って、御曹司が零落して…最後は科挙に受かってめでたしめでたしの一択だからw どこの国でも昔は美人が一人で歩いていたら絶対襲われてたと思う 朝鮮の人たちはこれで自分たちが幸せな世界に生きていると思っていたんだから、
文明を持ち込んだ日本はほんと余計なことをしたよね。
引きこもりネトウヨが、日本はひとつも問題も欠点も無い素晴らしい国だと思い込んでいるのに似ている。 聊斎志異のマネか、ストーリーも最後の教訓の文句も同じだな。
聊斎志異の作者蒲松齢も聞き書きと言われている。 >安大会(アン・デフェ)成均館大学教授(60)=写真=
陰で学生が付けたあだ名はバーゲンセール一択 >>1
平安時代の最悪の時期のようだ。
芥川龍之介の羅城門の世界。 >>41
うんうん、李朝末期に帰ろうね とってもすてきな大河ドラマ世界! >>24
合併以前も教養あったことになってんじゃないの? >>41
そりゃ朝鮮のことを知りゃそう思うのもしょうがない 両班なんて別に戦闘能力無いんだから襲撃なんてチョンでもできただろう。
奴らは武器なんて扱えたんだっけ?
体を動かすのは愚民のすることとかほざいて論語読みの論語知らずやってた連中だし。 >>15
国家で養成機関つくってる時点で異常なんだけどね
これが民営業者の徴用や雇用ならまだ理解もできるんだが >>49
つまり李朝時代の妓生は私財を持てなかったと >>50
文班と武班を合わせたものが両班、つまり文武両道ということになるが、実態がどうであったかは知っての通りw >>1
大金持ちの妓生が従軍慰安婦の正体なんだけどね。 日本に併合してもらっていた時代よりも、この時代の方が彼らにとっては良い時代だったらしいね しかし、大金持ちというが
当時の英国人が1$両替した写真を見たか?
馬車にも車にも積みきらん硬貨だぞ
是非、そのどうしようもない為替の格差を検索して見てくれ 併合前は楽園だったとか思ってる在日にこんなものみせて大丈夫か?
ってこのスレホロンいないなあ ところでその本、どうせ漢語で書かれてるんだろ?
読めるの?オマエラ 中国の一地方に過ぎない朝鮮が一体何を言っているのかと笑える
フィクションで歴史を語るのは止めたほうが良い >>1
筆者が83歳のときの著作だから18世紀末から19世紀初頭の李氏朝鮮を描いているはずだね。
正史から漏れたゴシップ集も、当時の社会情勢を知る参考ぐらいには役に立つのだろう。 【解説】近くて遠い国、韓国を理解するキーワード 恨の思想、事大主義、捧げ物に女性、両班、慰安婦像[5/09]
http://mint.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1494322970/ >>65
日本人だったら中高で漢文の授業があるから少しはわかる…筈。
ただ、俺は支那出張時に漢語で表記されている看板(学校の近く)読んだけど略字だらけでさっぱり。
あ、簡体字って言うんだった。
簡体字ってのはハングルに毛の生えたもの程度としか思っていない。
ただ、相したくなる気持ちはわからんでもないよ。肉筆だとかなりじゃまくさいし。
でもいまはスマホでしか字を表現できん連中増えたかな。 歴史上に偉人が一人もいない朝鮮半島
女がおっぱい出した服を着させられてるよぅな
最低な半島だったのは知ってる 江戸時代中期に当たるので、朝鮮の後期で、まだロシアやヨーロッパ諸国がやってきてない安定期だな。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています