>>78
英語→日本語の翻訳より、
英語→韓国語→日本語の方が正確なので、日本人は韓国語ができる人が多いというか、仕事にならないとか?(w
英語でこれなので、ドイツ語、フランス語の専門書の翻訳は間に英語か韓国語を挟まないと無理らしい。


いつものように自己投影を事実に直しといたぞ