日本人英語のLとRがひっくり返るのは日本語を知らなかったネイティブ教師の教え方をいまだにひきずってるせい
Lは上あごに舌をつけろとやたら強調する
日本語のらりるれろはふつうに上あごに舌はついている
むしろRは舌をつけるなと教えるべきだった
するとWが混じる
だからWは発音しないと教えるのも間違いでむしろ必ずWRになってると思えと教えるべきだった