★台湾で見かけた変な日本文化★
日本文化の影響を世界で最も受けている台湾。
街を歩くと、様々な日本語や日本の流行が目に飛び込んで来る。
およそ日本では考えられない日本語の表現や
すでに日本語ですらなくなってしまっている言葉。
変わった日本語、変な文法、変わった日本文化の理解のされ方
などなど・・・
そんな台湾で出会った独自発展中の日本文化を語りましょう。
「ごはんの種類は 外に持ち出します!」(スローガン? 赤●ラーメン) 意味不明 どこから見てもやりマンのオバサン(推定55〜60才)がピンクの振そで着てる
健康食品のポスター (自強号客室内) 在台日本人におなじみ台湾マツダ日本風CM
2011年式マツダ3(日本名アクセラ)篇。
http://www.youtube.com/watch?v=j0JuhycMuHM
「獨奏 私の悦章」…結構流ちょうな日本語発音で
「どくそう わたしのがくしょう」とナレーション。
意味が良く分からんw 「日本に源を発します!」 (ジーパンの広告より) 渡世人じゃないっての!w 台北の安ホテルの冷蔵庫に書いてあった日本語
「冷蔵庫のスウイッチ」
何故余計にウを入れたw
あとスーパーで売ってたフルーツ盛り合わせ
「新鮮なくたもの」
くたものって響きが新鮮さを台無しにしてるw 変に日本語に自信が有るオヤジとかいるよね。
町の看板とか宣伝文とかその人の指導で作ってんだけど
間違えた発音そのままで書いてるんだ。
男性用の服売りながら「男一匹!」とか叫んだり笑ったり
日本ではできない体験した 大醤(だいしょう)日式料理店
醤油の「醤」って・・
日本人の発想じゃねえ 台北市華陰街付近で店頭に大型看板
日本のお菓子専門店 「・めこ」 日系チェーンが「気合の麺、気合の〜」とか日本のポスターそのまま貼ったり
呼び込みで日本人「いらっしゃいませ〜今お安いですよ〜どうぞ〜」とか言ってるのって勘違いすぎる
何でも日本語なら台湾人がわかるとでも?
浅い考え超イタい
金城武
「茹で卵は完熟より半熟が好き」
固茹で ハードボイルドだと言いたかったんだろうな。 >>31
某赤い看板の人気回転寿司チェーンのバイトなんてひでえぞ
「まっせ〜!」だけ
わかんねえよォw
日本の職人しゃべり速過ぎて「まっせ〜!」だけ聞こえて覚えたんだな まっせ〜!かぁ?
難波の商人かょ
ま、まんせ〜!よりかマシか 「した!」も有る
日式料理屋で飯食ってマイ単してたらバイトの青年が大声で
「した!」「した!」
「ありがとうございました!」って言いたかったのかな 「した!」は日本の怠慢コンビニ店員兄ちゃんと同じじゃん
ま、無言コンビニ姉ちゃんよりかはマシだと思うよ
\ ヽ | / /
\ /
\ ;;;--‐''''::::::::::::::::::ヽ _,,−''
/:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::、 _,,−''
`−、、 /::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::、 _,,−''
`−、、 i':::::::::::::::::/、::::::::::::::::::::::::::::::::::::i
|::::::::::::::/ :、:::::::::::::::::::::::::::::::::|
|::::::::;/ ‐─ ヽ─ヾ::::::::::::::::::::| なんでやねん
──── .|:::::i' < 〇> <〇> `i:::::::|
.゙:、:| "" ノ 、 ゙゙ |:::/
| (__) |
_,,−' .i ^t三三テ' ,! `−、、
_,,−'' ヽ、 ノ `−、、
. \___ ___/
| ̄ ̄|
事前に日本人に見せりゃいいのにさ
それやらない。
やっぱ習った日本語に自信持ってんだろうな 日本人の出鱈目英語表記だって英語圏人にチェックさせて無い証拠やん。
別に英語に自信在る訳無いのに。 「サラリーマン」とか「マイカー」とかな
いま時だと「コラボ」とか「パワーハラスメント」だな
ちょい古いのじゃ映画ポスターで「BRUCE IS BACK←意味不明」とかも有った
萬華にあった店の看板
「小林英夫」だと
何の店なんだろうね
意味不明
25年前のTVで台湾の自称青年実業家が「長田鈴子」ってブテイック経営してたな。
誰やねんw
ハーリーズーのハシリみたいな香具師で
事業拡大して日本に移住、デイズニーランドの横に家買う!と言っていたが
今どうしているのやら・・・ 新しい 味の 冬
自然で 新鮮ない い味
京茶山 けいちゃさん そばがきとわさび勘違いして葉っぱレリーフ。
あの緑は蚕の糞から抽出した色素 現時点で恐ろしいことにネット上で多く使われてる言語は一番はもちろん英語だが、二番目に
多いのは日本語なんだと。それほど日本人がネット上で読み書きしてるということらしい。 ネットの公用語はいわば英語なんだけど、
英語に比較すれば小さいものの日本語の世界ってのが
独立して存在して見えるんだって。
で、言葉は分からないまでもちょっと覗いてみると、何か
凄く面白そうなことやってて、あれを理解したいと思う人達が
日本語を習い始めるというのが増えてるらしい。 顔文字とかAAとか日本で独自に進化してるし、見てるだけでもおもろいだろな。 うろん、おれん、てんぷろ、あげぃ
分厚いさぁしぃみぃ >>65
中部国際空港の南にある山海(やまみ)海岸の海産土産物にありそうw
そう。危うく南セントレア市になる所だった愛知県南知多町ですw 意味に関係なく、ひらがな、特に「の」の字が好きなんだよね 浴室内でスリツパーを着用すゐと
滑ゐからおやめの様お願いします 謝るよTシャツ
これは台湾ではない
カンボジアかラオスだった・・基本、セロイのだが TVが大久保で40過ぎのニューカマーチョンオッサンにインタビュー
「自分はマジンガーZが世界一好きだった。世界一の韓国アニメとして。
しかしそれが日本製だと知って価値観は瓦解した。
そんな日本で一発当ててやろう!とリベンジの心で今ココにいる。」
コンナ哀れで間抜けでくっだらない人生ってアリなのw?
日本製だと知ったの最近みたいだしw
トムとジェリーが世界一好きで日本アニメとして誇りにしていたら
中年になってアメリカ製だと知り、畜生!アメリカで一発当ててやろうと・・・
などと言う40の日本人は居ない。 浅草寺境内のお香を車椅子の女性が浴びていた。
若い韓国人旅行者達が指差して笑っていた。
何がオモロイのだろう?
「お香浴びても歩ける訳無いだろーww」と言う韓国特有の笑いなのだろうか? R100見てきたけど凄く良かった!
斬新でいてどこか懐かしさがあり、笑いがあるかと思えば泣かせるところはきちんと泣かせてくる
大日本人も最高だったけどそれを超える名作になったと個人的には思う
みんなも頭から批判してないで実際に見て来い
何度でも映画館に足を運び、何度も観て、松本さんが何を伝えたいのか考えてみると面白いと思う
見れば見るほど味が出る作品 ・・・いいか
これだけは
言っとく!
余計な仕掛けは
必要ねえ
このスレはオレの色に
染めるんだ
オレのやりたい
ようになッ! 歌手のG-DRAGONが、2013年最高のスタイルアイコンに選ばれた。
今年の韓国のスタイルアイコンが集結!
ギャラリー ケーブルチャネルtvN
「2013 スタイルアイコンアワード」では、2013年の1年間の放送、歌謡、ファッション、
芸術など文化全般にわたって関心を集め、人々のライフスタイルに影響を与えた人物が、今年のスタイルアイコンとして選ばれる。
この日G-DRAGONはスタイルアイコンに選ばれた10人の中から、大賞である「スタイルアイコン・オブ・ザ・イヤー」を受賞した。
G-DRAGONは、「ありがとうございます。
韓国の本物のスタイルをわかっている方がたくさんいらっしゃるのに、僕がこの賞を受賞しても良いのかわからない。
とまず深く感謝申し上げる。
今回のアルバムは4年ぶりのソロアルバムで久しぶりのリリースとなったが、皆さんに愛されて活動している間の良き思い出を胸に活動している。
今後スタイルアイコンとして、文化の発展に寄与できる音楽と舞台を発表する」とコメントした。 日本人家族が韓国旅行すると
「お嬢さんに一目惚れしたので交際させてくれ!」
と韓国男が父親に名刺を差し出す行為が頻繁に見られる。
角を立ててはイケナイ、と
笑顔で断ると 脈アリ! と勝手に判断して食い付いて来る。
「日本人は韓国人に憧れている!」
「ワザワザ憧れの韓国に来ているのだから一発で落とせる」
と韓国人は本気で思っているので コレが異常な行為だと気付かない。 「韓国は日本を侵略したり、収奪したこともないのに、なぜ日本人は韓国を嫌うのか?」 映画秘宝記者がチョン男優にインタビューで
「貴方はあの高倉健が理想だそうですね」と聞いたが
チョン通訳が映画知識0のバカで
「あの高倉健が貴方を理想にしているらしいですね」
と聞いてしまったら チョン男優 本気にしてしまい飛び上がって喜んでいたらしい。
日本の俳優が
「あのC・イーストウッドが貴方を理想にしてるそうです」
と言われ 本気にして喜ぶか、つー話。
チョンにお世辞やイヤミは一切通じない。(鉄則) 2008年6月14日午後2時ごろ、テレビ宮崎の柳田哲志アナウンサー(当時40歳)が、
宮崎県高千穂町で開催された女尻相撲大会の生中継中に、首の骨を折る事故が起きた。 このままでは全世界が韓国から孤立していく・・・
このままでは全世界が韓国から孤立していく・・・ 伊調馨も韓流に憧れて結婚した韓国人夫と別居が発覚か・・・ ラーナン (ラーメン)
ウドレ (ウドン)
おみかげ (おみやげ) >>83
低民度だから仕方ない
朝鮮人は日本語で他人を誹謗中傷ばかりしている 台湾の話をしようよ。気持ち悪い国の話なんかするなよ。 甜不辣かな。
てぃぇんぷーらー→天ぷら
屋台でよく見かける。 今は「加倍奉還!(倍返しだ!)」が流行ってる。
レストラン、商店、デパートなど、あちこちのイベントで
このフレーズがウケている。 鈴木清順作品でロリヌード晒していた自称女優の在日は
成人してワザワザ韓国籍取得していた。
「元在日の日本女優」なんて日本では掃いて捨てる程無価値だが
「ワザワザ韓国籍取得した元在日女優!」
と言うウリは韓国内では大看板になる、と踏んだんだろうね。
さあどういう人生送るのか・・・
ローマ法王 「南朝鮮の猿どもよ、いっぺん死んで来なさい
そして次こそは、我々と同じ人類として生まれて来る事を望む」 全ての中華民族>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>ローマ法王 全ての人類>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>エベンキ朝鮮猿 中華民族>>>>>>>>>>>>>>>>>>日本人=朝鮮民族=ローマ法王 今日の朝日朝刊の第三面、
扶桑社が下の段の全体を使って『恥韓論』という韓国批判本の広告を掲載。
朝日で大金を使ってそれほどの大広告を打ったことは、
要するに出版社が朝日購読層にも本書の潜在的読者が大勢いるとの判断。
どうやら「嫌韓」はもはや左右を問わずに日本国民全体的気分となっている。 チンチン型の鯛焼き
変態湾 (笑)
https://www.youtube.com/watch?v=kFSLmxMAt3k&amp;feature=youtube_gdata_player 朝鮮人嫌いはメジャーになった訳かw
バカチョンオワタww >>1>>112
■ヨーロッパ、朝鮮人 (Korean) お断り 「No Koreans Allowed」
http://www.koreanantijapan.comze.com/korea1_files/103korea.jpg
出張でドイツに来た大企業の幹部たちを案内したときのことを思い出すと、
いまでも顔が赤くなる。コンビニエンスストアに入ったとき、ここは禁煙だというと、
床にタバコを投げ捨てて 「先進国だというのに、なんて不便なんだ」 といい、
高層ビルが少ないのを見て 「ずいぶん貧しいんだな」 などと、見当違いの
不遜な態度を隠そうともしなかったのである。(中略)
ヨーロッパの有名な観光地の多くの免税店には韓国語で 「韓国人御遠慮願います」 と
書いてあるし、多くのホテルでは韓国人の団体客を受け付けないのが現実である。
鄭 讃容 『英語は絶対、勉強するな!』P97 サンマーク出版
http://blog.livedoor.jp/kaikaihanno/archives/37373552.html >>1>>114
【韓国大統領】在日朝鮮人は、日本へ密入国したくせに被害者ぶってる正真正銘のクズ。
■朴正煕(パク・チョンヒ)大統領は在日朝鮮人が日本に強制連行されたのではなく
日本へ密航したクズである事を公式に認めていた (日韓条約批准書交換での談話 )
http://www.ioc.u-tokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/texts/JPKR/19651218.S1J.html
[文書名] 日韓条約批准書交換に関する朴正煕韓国大統領談話
[年月日] 1965年12月18日
[出 典] 日本外交主要文書・年表(2),629-630頁 及
「大韓民国外交年表 附主要文献」,1965年629-630頁
[備 考] 翻訳 玄大松
[全 文] 大統領談話文 (韓日協定批准書交換に際して)
親愛なる在日僑胞(キョッポ)の皆さん!
そうして私は,日本の空の下で韓国同胞たちが再び分裂して相剋することなく,
暖い同胞愛の紐帯の中で互いに和睦して親近となり,また幸福な生活を営なむことを
希望してやみません。
これとともに私は,これまで”分別なく故国をすてて日本に密入国”しようとして抑留され,
祖国のあるべき国民になれなかった同胞に対しても,この機会に新しい韓国民として
前非を問わないことをあわせて明らかにしておこうと思います。
再びこうした分別のない同胞がいなくなることを希望しながら,今日からわれわれは
新しい気持と新しい心構えで,栄えあるわが祖国を建設する働き手とならんことを,
訴えてやみません。
1965年12月18日
大統領 朴 正 煕