ところが日本ではなぜか不思議なことに英語風の捻くれた読みを正しいと思ってて
英語風でない読みを見るとわざわざ英語風に訂正する人が居る

「エネルギーは間違い。正しくはエナジー」という文章を見たときには悲しくなったわ