歴史言語学総合【人物名の英語読み★2】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
-ata/-ato由来の語彙には複数形(〜の集まり[〜が集まった物?])のニュアンスも
あるのかと思ってますた。
Crusade(十字軍=十字の集まり)
Granada(ザクロ=粒の集まり)
Armata(軍隊=武装集団=武装の集まり) スペイン南部のグラナダって柘榴って意味だったのか 知らんかった ググってみたら街のマンホールにもザクロが描かれてるみたいっすよ>グラナダ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています