そして頭上から今日から嫁ぐ日まで城の塔で過ごすよう命じられ、結局一度も父王に名前を呼ばれることもなくその場から連れ出された。 0726名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:39:08.75ID:K07s4wkp It is a curious story. I have it written in faded ink - a woman's hand, governess to two children - long ago. 0727名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:39:26.08ID:K07s4wkp Untried, innocent, she had gone first to see their guardian in London; a young man, bold, offhand and gay, the children's only relative. 0728名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:41:52.11ID:K07s4wkp Euch gelingt's in allen Stücken, Tio Lukas! Selbst die Trauben reifen früher hier bei euch. Pflückt ihr heute wirklich schon? 0729名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:42:10.44ID:K07s4wkp Der hochwürd'ge Bischof wird heute wohl so gnädig sein, in der Mühle einzukehren. 0730名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:42:33.05ID:K07s4wkp Habt ihr schon einmal berechnet, was euch diese Gastereien wohl im Jahre kosten mögen? 0731名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:43:03.24ID:K07s4wkp Diese Arbeit überlass ich arithmetisch mehr Geübten, euch zum Beispiel, guter Freund. 0732名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:43:34.59ID:K07s4wkp Aber glaubt ihr nicht, dass mancher nicht allein der Trauben wegen oder andrer Leckerbissen seine Gegenwart euch schenkt? 0733名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:43:54.03ID:K07s4wkp Wäre ich an eurer Stelle, dann bedächte ich genau, dass Frasquita eine schöne, eine wunderschöne Frau. 0734名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:44:10.65ID:K07s4wkp Nun, dann ist's ein Glück, dass euch das Geschick nicht an meinen Platz gesetzt. Lieber Nachbar, guten Tag. 0735名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:44:24.95ID:K07s4wkp Kommt ein Knabe her des Weges: "Lieber Knabe, bleibe stehn! Magst den Trunk aus kühlem Brunnen an der Mühle nicht verschmähn." 0736名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:45:35.61ID:K07s4wkp Oder kommt ein Caballero angeritten über's Feld: "Gastlich ist die Mühle offen, Küch und Keller wohlbestellt." 0737名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:45:57.19ID:K07s4wkp Ist's der Bischof, sind's Prälaten, Eminenzen mildgesinnt: "Darf der Müller euch kredenzen, was bei ihm vom Zapfen rinnt?" 0738名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:46:10.40ID:K07s4wkp Denkst du aber nicht, Frasquita, lieber sei's den Eminenzen, den Prälaten, Caballeros, allen Knaben jung und alt, wenn die Müllerin Frasquita an des Müllers Statt kredenzt? 0739名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:46:47.92ID:K07s4wkp Du dort oben in der Laube, böser Spotter, gib nur acht, dass du nicht herabfällst! Sonst - 0740名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:47:48.69ID:K07s4wkp Und was denkst du, sucht der alte stattliche Corregidor, wenn er schwitzend nach der Mühle seinen hochgewölbten Rücken wöchentlich so oft herausträgt? 0741名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:48:34.78ID:K07s4wkp O der Tausend, Herr Don Lukas, wären Sie wohl eifersüchtig? 0742名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:49:04.72ID:K07s4wkp Eifersüchtig auf den Alten? Nein, ich freue mich von Herzen seiner Liebe. 0743名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:49:30.18ID:K07s4wkp Ei, das wäre? 0744名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:49:53.89ID:K07s4wkp In der Sünde liegt die Strafe! Denn die Meine, denn Frasquita wird von allen Erdenmännern ewig nur den Einen lieben, ewig ihm nur angehören. 0745名無しの笛の踊り2019/06/30(日) 09:50:32.54ID:K07s4wkp Seht einmal den eitlen Mann! Aber wie, wenn ich es lernte, einen Zweiten noch zu lieben?