字幕32文字目
レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。
>>849
本作の予告編にピール監督の前作『ゲット・アウト』を思わせるシーンが多数含まれていたことから
「本作と『ゲット・アウト』がシェアド・ユニバースを形成しているのではないか」という仮説が出ている
最近 非白人を主体にした聖林映画が増えつつあるな いいことだ Alita: Battle Angel (2019).720p.BluRay.x264.YIFY
これ本物?
BluRayもう出てるの? >>852
それが画質が良いのかい?(回転文字がでないやつ) 有田のBDは5月リリース
10連休中に来ればいいな >>844
違法に流してる動画のくせに堂々と広告打ってよく訴えられないなw
中国人は何故自分の物のようにしたがるのか… 模倣=美徳という中国三千年の歴史がDNAに組み込まれているあるよ
だから これからもその体質は変わらない ブランド名を模倣するどころか 勝手に登録商標したり
要するに「他人のものは自分のもの 自分のものは自分だけのもの」
が当たり前の国民なのさ いちいち腹立ててもキリがない 一方、アメリカが神戸ビーフ名乗っても何も文句なしだよね
日本も即席ラーメン盗んで日本発祥って名乗ってるし、人の事言える立場じゃないよね >>861
小麦粉の販売自由化される前は台湾から輸入して在日台湾人達が食べていた
調べればすぐに分かるよ >>861
「鶏糸麺」とか「長寿麺」でググってみん
因みに日本で最初に即席麺作ったのはおやつカンパニー 1337x of Titans (2018) Season 1(全11話 11.1GB) Fantastic Beasts The Crimes of Grindelwald 2018
日本語音声 日本語字幕入りBlu-ray ISO北 パクリは日本の国技だったのに
そのパクリも中韓に負けるようになったのか Blood BrotherじゃなくてThe Sisters Brothersくれよ すげーB級?Z級映画の字幕2つきたけど、これ需要あんの?w 今、そのB級ディープインパクト2018を見終わったw 新作なんてただ話題が目新しいってだけで
ニワカの需要は多いがほとんどゴミだしなw
ニワカが素通りする旧作やドラマのほうが遥かに良作に出会えるw さんきゅー言われないからてシットするなよ
旧作フンサブ作ってオナニーしてろジジイ さんきゅー言われたい…
ぼくもさんきゅー言われたい… Fantastic Beasts The Crimes of Grindelwald 2018
Dolby Digital Audio Japanese
Presentation Graphics Japanese
43.05 GiB Netflixの字幕ファイル(ファイル名.日本語.ttml.zip)って
どうやって見るか知ってるエロい人教えてちゃぶだい!?
一番はGUIで読み込む方法 自己解決
partnerhelp.netflixstudios.com/hc/ja/articles/115000258712-Subtitle-Edit っていうかNetflix!何で韓国映画に吹替えが無いねん!
ドラマのキングダムには有るのに
上流階級、サイコキネシス、リベンジャーには字幕しかない Fantastic Beasts The Crimes Of Grindelwald (2018) EXTENDED
Subtitle: Japanese / 15.375 kbps
音声は書いてないな、、、 字幕だけかも opensubアドオン入れないとDL出来なくなってるけど話題になってないな
みんなどうしてんのよ Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald (2018) 1080p CEE Blu-ray AVC TrueHD 7.1-No1
音声・字幕とも日本語あり >>896
アドブロックを完全に無効にしたらいけた
ドメインを個別で全部オフにしてたけどそれじゃダメだったみたい
お蔭で理由判ったよ、どうもありがとう >>897
ありがとうございます。
EXTENDEDは高速で落ちたけど今回は超遅いw
BDMV/STREAM/00018.m2ts30.67 GB
BDMV/STREAM/00046.m2ts1.97 GB
を落とせば良いみたいだけど中国からだからか遅い ↓この映画なに?
12名無しさん@1周年2019/03/13(水) 12:57:26.49ID:oUSSYgsN0
Netflixに、日本を麻薬汚染にすることが愛国運動だって言って、どんどん輸出した
実在の韓国の麻薬王の映画があるな。 Triple Frontier イタズラ字幕だったけどNETFLIXだから字幕来ないかなー。
面白そう。 >>904
持ってない
FireTVstick4kでkodi入れたらいけると思って買ったらカクカクどころか止まってどうしようもない ネトフリ FullHDおとせるのにHDでしかDLしてないし 昨日は新作なんてほとんどゴミだって書いたけど
トリプルはちょっと嬉しい
isubは文字化けだがopenのはまともだったよ
さんきゅー トリプルmkvcageのに字幕全部入ってる
ファンタビやっと00018が完了し移植完了! >>914
俺、目が悪いから吹替え音声日本語字幕で見てるw トリプルは英語とポルトガル語が入り交じってるから
日本語吹替音声でも吹替用字幕が180個位あるから
字幕無しでは意味分からないだろうな 吹替えは俺にとっては罰ゲーム
作品の世界観は崩れるし
演技の口調もいかにもなステレオタイプだし
音声は総じて軽くて高くてなんか安っぽいし
コメディなら吹替えもいいかもだがまあ俺個人は字幕一択だな 吹き替え女なんかが大げさにきゃーギヤー騒ぐのが罰ゲームなみ >>917
と、言うことは吹き替えに字幕を入れて見るのが正解?
吹き替え用字幕は別途無いのか バード・ボックス だけは吹替えで見ない方が良い
頭痛くなる これだけ吹き替え派は居るなら吹き替えスレ作って
皆で声当てていけるじゃん! 今日はパニッシャーの吹替え作ろう。
BTと時間がジャストだからやりやすそう >>897
____
/ \
/ ⌒ ⌒ \ きたか!!
/ (●) (●) \
| 、" ゙)(__人__)" ) ___________
\ 。` ⌒゚:j´ ,/ j゙~~| | | |
__/ \ |__| | | |
| | / , \n|| | | |
| | / / r. ( こ) | | |
| | | ⌒ ーnnn |\ (⊆ソ .|_|___________|
 ̄ \__、("二) ̄ ̄ ̄ ̄ ̄l二二l二二 _|_|__|_ sixth senseのsrtを探してるんですけど全然見つからない
匿名捜査班いますか >>932
録画したのがあるからうちで一緒に見よう >>934
ついでにケツの穴貸してくれるなら一緒に見てもいいお おい!
また、ドラマの怒涛のアップロードが始まった予感! 響 HIBIKI キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !! ドラマと言うより、もはやアニメかw
アニヲタはよそへ行ってやれって言って来てくれ Aquaman
4KUHD 日本語音声&字幕入り 来た。 >>945
____
/ \
/ ⌒ ⌒ \ きたか!!
/ (●) (●) \
| 、" ゙)(__人__)" ) ___________
\ 。` ⌒゚:j´ ,/ j゙~~| | | |
__/ \ |__| | | |
| | / , \n|| | | |
| | / / r. ( こ) | | |
| | | ⌒ ーnnn |\ (⊆ソ .|_|___________|
 ̄ \__、("二) ̄ ̄ ̄ ̄ ̄l二二l二二 _|_|__|_ ファンタスティック・ビーストは最初のすら途中で飽きたからなー 主演男優がカマっぽくて気持ち悪いw
リリーのすべてに出てた印象が強すぎる。 いや、どーみても全人類のほぼ100%がお前のほうがキモいっていうよw
子供部屋オッサン、自分を棚に上げるのやめようね?
男なら働けよ気持ち悪い 昼間働いてると手取り少ないから嫌い
夜は高給だし酔っ払いがチップくれるし良い女抱ける
しかし連休と賞与は ほぼ無いw レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。