X



思考訓練の場としての英文解釈を読むスレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/06(土) 04:06:42.05ID:yKL7VfXI
本スレは実際に思考訓練の場としての英文解釈を読み
内容を検討するスレです。

雑談は下記スレでお願いします。
◇◇ 思考訓練の場としての英文解釈PART4 ◇◇
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1287324319/
0002名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/06(土) 04:09:47.28ID:KeNwc0fP
>>1
乙!!
0004名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/06(土) 04:21:27.54ID:KeNwc0fP
上記の>>3は出典です。
0006名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/07(日) 02:22:42.18ID:Cjkw2Iwo
演習問題はなくなった。
7,8,10,11章がCASESTUDYのみ
9,12,13章がCASESTUDYとdrill
第7章が7Pから始まり第13章が185Pで終わるので実質179P
0007名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/07(日) 02:43:59.78ID:Cjkw2Iwo
http://www.gutenberg.org/files/1956/1956-h/1956-h.htm#link2H_4_0013
Walking for walking's sake may be as highly laudable and exemplary a thing as it is held to be by those who practise it.
My objection to it is that it stops the brain. Many a man has professed to me that his brain never works so well as when he is swinging along the high road or over hill and dale.
0008名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/07(日) 02:46:44.95ID:Cjkw2Iwo
This boast is not confirmed by my memory of anybody who on a Sunday morning has forced me to partake of his adventure.
0009名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/07(日) 02:48:30.39ID:Cjkw2Iwo
Experience teaches me that whatever a fellow-guest may have of power to instruct or to amuse when he is sitting on a chair, or standing on a hearth-rug,
quickly leaves him when he takes one out for a walk. The ideas that came so thick and fast to him in any room, where are they now? where that encyclopiedic knowledge which he bore so lightly?
0010名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/07(日) 02:49:45.93ID:Cjkw2Iwo
where the kindling fancy that played like summer lightning over any topic that was started? The man's face that was so mobile is set now; gone is the light from his fine eyes.
0012名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/07(日) 09:07:56.97ID:Cjkw2Iwo
>>11
ほぼ全紙面がDTPになっているが 面付は1,2巻と変わっていない。
0013名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/07(日) 09:14:35.38ID:Q7j8dRcj
そうなんですか。ありがとうございます。
0014名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/08(月) 02:26:56.02ID:vvZ5bWHK
http://www.gutenberg.org/files/3049/3049-h/3049-h.htm
It was a cold and gloomy Christmas Eve.
The mass of cloud overhead was almost impervious to such daylight as still lingered on; the snow lay several inches deep upon the ground,
and the slanting downfall which still went on threatened to considerably increase its thickness before the morning.
0015名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/08(月) 02:38:25.22ID:vvZ5bWHK
The Prospect Hotel, a building standing near the wild north coast of Lower Wessex,
looked so lonely and so useless at such a time as this that a passing wayfarer would have been led to forget summer possibilities,
and to wonder at the commercial courage which could invest capital, on the basis of the popular taste for the picturesque, in a country subject to such dreary phases.
0016名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/08(月) 02:50:32.26ID:vvZ5bWHK
http://www.gutenberg.org/files/13707/13707-h/13707-h.htm#carbuncle
THE GREAT CARBUNCLE.[4]
A MYSTERY OF THE WHITE MOUNTAINS.
Vain and foolish were the motives that had brought most of the adventurers to the Crystal Hills,
but none so vain, so foolish, and so impious too, as that of the scoffer with the prodigious spectacles.
0017名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/08(月) 02:51:36.76ID:vvZ5bWHK
He was one of those wretched and evil men whose yearnings are downward to the darkness instead of heavenward, and who,
could they but extinguish the lights which God hath kindled for us, would count the midnight gloom their chiefest glory.
0019名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/10(水) 20:21:17.58ID:EUxI6Avd
買えよ
0020名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/11(木) 22:25:16.68ID:jEmOW/J6
若いころから何十年も騙されていた、多田先生の生い立ち。
靴も買えない家庭、風呂代を浮かすために風呂代を浮かすために、夏は夕立の雨に
打たれて来いと父親に言われていたこと。
参考書どころか教科書も満足にそろえられず、ノートも買えないので授業で極力
全部覚えるようにしていたこと。
参考書や文学書は万引きで手に入れた本だったこと。
教育費がなくて大学受験に反対する父親を担任の
教師が説得して、東大一校だけなら受けても良いことになったこと。
受験の交通費は担任の教師が出してくれたこと。
この苦しい環境を抜け出すために必死で勉強して、東京に出たら二度と郷里には
戻って来ないと決心していたこと。
全て、多田先生自身の創作だったんだ。


920 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/10(水) 07:22:14.52 ID:ZoU39hB6
ttp://55web.jp/sawayaka/pf2/m_ktd.php?jumpp=1

妹さんの書いた本当の生い立ち。
何一つ不自由なく、教育熱心な両親に育てられていただなんて。

でも、何十年も騙してくれて、多田先生ありがとう。
0021名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/11(木) 22:26:48.28ID:jEmOW/J6
結局、佐村河内=吉野敬介=多田ってことだね
吉野敬介のWIKI見てみて笑えるから
こういう人たちって生い立ちなど平気で嘘つくんだねw
僕は思考訓練を10ページで駄本と判断して捨てて
ポレポレと富田の英文読解100の原則やったら
解説が目からうろこですごいと思い感動した
もちろん偏差値も上がった
0022名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/11(木) 23:18:04.92ID:FQ7Q2NYt
>>21
I don't think so. Yoshino's profile, I think, is within the permissible range.
0023名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/12(金) 04:10:14.42ID:7Djo/86i
横山ロジカルリー三部作 記述解法編 9月中旬発売決定
0024名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/12(金) 04:52:12.21ID:7Djo/86i
>>22
僕受験生ですけどpermissibleて悲観的な?
吉野みたいに嘘で本売れたり講座に生徒集めたりしてたのは
多田も同じだからダメでしょ
ほんとは家庭が恵まれてたのに貧乏で参考書万引きしたとか嘘ついてる
クズ野郎がかいた参考書なんてカスだから僕は少し読んで捨てたよ
日本語が難解すぎて理解できない
日本語としては読めるが意味が分からない
まず和訳できないしやっても力はつかないオナニー本の典型=例の方法など
もう嘘ついてる時点で人間性、倫理観を疑うしそんな参考書の価値はないと断言する
東大卒で理論的な富田先生の参考書のほうがはるかに優れているしね
ポレポレと富田の英文読解100の原則やりこんだほうがいいよ
0026名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/12(金) 07:09:28.27ID:ll41EdgT
>>9
Experience teaches me that whatever a fellow-guest may have of power to instruct or to amuse when he is sitting on a chair, or standing on a hearth-rug,
quickly leaves him when he takes one out for a walk.

→Experience teaches me that (anything that) a fellow-guest may have of power to instruct or to amuse when he is sitting on a chair, or standing on a hearth-rug,
quickly leaves him when he takes one out for a walk.

whateverは譲歩じゃなくてanything thatじゃないかな。それならanything leaves himで主語がはっきりするから。
0027名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/12(金) 07:10:35.78ID:ll41EdgT
どなたか教えてください。
0028名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/12(金) 07:22:20.90ID:ll41EdgT
Please send her whatever you may have of these.
こういう感じの使い方じゃないの?
0029名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/12(金) 07:23:54.03ID:ll41EdgT
多田先生は譲歩だと言ってるけど。
0030名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/12(金) 07:27:51.16ID:ll41EdgT
whateverの譲歩節全体が主語とかあるの?
0031名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/12(金) 08:46:03.40ID:0fdxoPSG
譲歩が入った主語といいたいのでしょう
0032名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/12(金) 09:23:59.91ID:ll41EdgT
>>31
すまん多田先生もanything thatで俺と同意見だった。
0033名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/12(金) 09:24:42.72ID:ll41EdgT
whateverの譲歩節全体が主語とかあるの?
→ない
0034名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/20(土) 19:38:35.42ID:H75xijoR
>>20
この野郎!殺すぞ!!!
お前が余計な事しなけりゃ俺はそんなこと知らずにすんだ可能性が高いんだよ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

てめー真実がそんな大事か!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

この野郎何なら殺してやる 煽り抜きで決闘しよう


お互い合意の上での総合格闘技の試合という事で頼むわ
煽り抜きで殺す!!
0036名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/22(月) 22:51:13.45ID:+xflyYvx
多田先生は添削者を指名できるという独特の制度があった
オリオン社の添削者であった。会員を魅了あるいは鼓舞するために
虚飾を用いたことは何ら責められることではない。
まず面談が予定されていない関係なのだ。誰も被害はない。
騙されたなどという奴の気が知れない
0037名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/24(水) 19:53:46.17ID:eei1k4zH
帝塚山学院泉ヶ丘中学校高等学校 元校長三村先生に心から感謝申し上げます。

                        ありがとうございました。
0039名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/25(木) 20:11:23.53ID:uCNz1Wwo
解釈教室には穴がある。
多義語の語義選定のようにミクロな視点の欠落、
破格構文など。

高橋善昭先生は破格構文への配慮あったが。
0040momi ◆pJfmDqWDTI
垢版 |
2014/09/27(土) 23:53:51.99ID:AUc2G0ZF
穴ともいえるが、その分、より普遍的な揺るぎない構造にだけ焦点があたっている
ともいえるな。高橋破格構文はリアルでいいと思う。PEU引用していて感心した。
0041名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/28(日) 11:40:53.21ID:6jLeX79F
多田ーミクロもマクロも
伊藤ーマクロの原則
高橋ーマクロの原則と例外

表ーミクロもマクロも内容理解もー構文分析、表現分析、内容分析をする

まあ表三郎が、最高だが。
0044名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/30(火) 21:28:34.08ID:CqMqag8Z
>>41
表の前から訳す方法は竹岡が全否定してるっての読んだことあんだけど
前から訳すってのはどんな感じなん?教養主義的な授業にも否定的って話は
まあわかるんだけど
0045名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/30(火) 21:58:03.50ID:aGN4Gm69
週刊誌で情報を得ようとするなと新幹線の中でおもった
0046名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/30(火) 23:03:46.97ID:C0FiiEU/
例えばSVOでOが長くてSがみじかい時に
「SがVするのはOである」みたいな訳を表は前から訳って表は言う。
表の参考書には上巻に和訳術てのがあってたぶんそれを批判してるんだと思う。翻訳の参考書にはふつうに出てくる話だから目くじらたてるほどでもないわ
0047名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/01(水) 00:56:49.78ID:DW9Zm018
>表三郎は2浪のハッタリ左翼だろwww

おまけに低学歴
0048名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/01(水) 07:24:32.03ID:SE/2DRqz
>>41>>44>>43>>47
本人乙

表さんは英語の力とか学歴とかそんなものでこの人はこんな人だと
決めつけてはいけない人だとおもうよ。
そりゃあ、ハッタリも言ってたし、上から目線を装ったけど、
それをたくさんの浪人生が楽しみ、それに元気づけられて志望校に
合格したんだもの。大学に入ってから勉強しようとおもうことが
できたんだもの。偉大なんて言わないけど、いい人だったな。
それと、表さん自身、悩んでたんだろうな。自分は学者に
なりたいとおもってたとおもうんだ。論文を書いてもがいてた
んだけどそちらの方向ではうまくいかなかった。そのことと
現状の間で自分はどうしたらいいんだと悩んでたんだろう。
だから浪人生に説得力を持てたんだと思う。自分は感謝してる

自分自身を振り返ると浪人生活で学んだものを生かせてない。
自分はダメなやつだ。
0050名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/01(水) 20:01:34.42ID:IzehB5it
だから
表三郎は、

構文分析、
表現分析、
内容分析どれも大事という。

多義語とかは、表現分析に入る。
構文分析は、伊藤和夫と重なる。
最後に、内容分析が来る。パラグラフのつながりとかも分析する。
0051名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/01(水) 21:36:57.66ID:SE/2DRqz
>>50
表さんはなんとか分析とか言ってたけど、英語構文詳解?の文法をもとに
して上から訳すような形で読むことを教えてたよ。ティピカルリーディングとか
本を読む本を紹介しながら言ってたけど、普通に雑談だったよ。なにしろ
うれしがりやで新しいものはなんでも首をつっこまないと済まない性格と
自分自身のことを言ってたから。

内容については入試問題で哲学の文章が出たりしてたから、本人もそういう話を
してた。大学入って哲学の実存主義で習うような話を聞いたよ。大学の授業は
系統だって哲学者をあげてそれぞれの人が言った事を紹介してたけどね。
0053名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/02(木) 08:26:20.60ID:lHMe0yAY
>>50
表さんて駿台に入ったころは伊藤の教材で必死こいて勉強した
って話聞いたことあるよん
0054sage
垢版 |
2014/10/05(日) 21:07:03.23ID:NJZLz44S
>>53
使ってたのが構文詳解だったしなあ。
それなのに伊藤に伊藤のやり方について意見したらしいが
そんなことはずっと昔の話ですね。東京と京都の
間の距離がずっと今よりあった時の話。
あの頃は表先生はすごい人気講師だったよね
0055sage
垢版 |
2014/10/05(日) 21:11:33.90ID:NJZLz44S
予備校のときの頃を振り返ってみて
すごく英語が出来た人というのはいたんだろうな。
普段から英語の小説を読んでて、英語でディスカッション
できるような人が。だけどそういう人が学生受けするとは
限らないわけですね。生徒に大学に受かるだけの力を
つけてあげてなんぼの商売ですからね。

東京には奥井先生みたいなビッグな人がいましたね。
0057名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/06(月) 21:17:41.34ID:qtVISO/U
>>48
俺も1浪して駿台で表先生の講義を聞いてたよ。
一度だけ講義後に個人的な質問で文章中のrunの使い方を聞いて、
自動詞と他動詞の使い方について指摘してもらった。
ささやかだがなつかしい思い出だ。
0058sage
垢版 |
2014/10/06(月) 21:40:10.18ID:H5/37AgX
>>41
こういう言い方を本人はするんだよな。
それで駿台では、2ちゃんねるという掲示板があるけれど
そこに英語板というのがあって、多田の本がミクロとマクロ
がどうたらこうたら......(と適当なことを言って)やっているけれど
自分なんかもっとすごくて内容理解や構文分解、表現分析や
内容分析もしているわけだから、自分が勝ったと自身をもったので
表三郎が最高だがと書いてやった。やっぱりなんでも自分が一番と
いう自信を持つ事は大切な事だよね、とか言ってそうだ。

自信をもつためには新幹線で週刊誌を読むなんてことはしては
いけない、そんなことを一般的におもったのだった。
0059sage
垢版 |
2014/10/06(月) 21:42:11.34ID:H5/37AgX
>>57
質問に答えてもらうために行列になってたよね。
0060名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/12(日) 13:33:03.65ID:STf57n0Q
本スレは実際に思考訓練の場としての英文解釈を読み
内容を検討するスレです。

雑談は下記スレでお願いします。
◇◇ 思考訓練の場としての英文解釈PART ◇◇
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1410553560/
0062名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/16(木) 22:39:13.86ID:GNlayMiT
どうして?
0064名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/17(金) 18:34:21.29ID:O8bkP3Ok
本スレは実際に思考訓練の場としての英文解釈を読み
内容を検討するスレです。

雑談は下記スレでお願いします。
◇◇ 思考訓練の場としての英文解釈PART ◇◇
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1410553560/
0065名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/18(土) 04:23:15.58ID:LwNOdrm0
>>63 「完成度」をどのよう測ったの?
0066えワ
垢版 |
2014/10/18(土) 09:12:26.18ID:VueQ/Mmy
>>65
>>63はただの糞煽りだから放置よろし
0067名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/18(土) 17:26:02.29ID:FyTt9i9X
ttp://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1171729876

↑これ思考訓練の方であってると思うのだが
if his nerves be soundは神経よりかは心とかの方がいいんじゃないかと思うけど
(if) his conscience (be) clearを意識がはっきりにしちゃうと寝れない
0068名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/18(土) 20:54:04.96ID:5g5JtTbl
和訳課題
After the adventure, if his nerves be sound and his conscience clear, come hours of carefree sleep, broken perhaps by delightful moments of waking, when, without getting up, he can move the blind aside and look out into the unknown night.
0069名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/19(日) 22:28:52.66ID:7hrxfDXq
>>68
そんな冒険の後に、神経高ぶらず、意識が明瞭ならば数時間の安眠が訪れる。
それはおそらく楽しい目覚めによってたびたび打ち破られるが、そんな時には起床せず
ともブラインドをずらして未知の闇夜を眺めることができるのだ。
0070名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/19(日) 22:35:39.05ID:7hrxfDXq
闇は余計かな? 
未知の宇宙と意訳したいね
0071えワ
垢版 |
2014/10/20(月) 00:27:04.73ID:0bD/Rl6m
冒険のあとには、神経が高ぶってなくて意識がはっきりしていれば
無防備に眠りこけるんだけど、やがて目覚めてブラインドを
ずらして見たことの無い夜を次の冒険を期待してうれしそうに眺めることになる。
0072名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/20(月) 03:49:18.21ID:TCbqdsOc
conscience がclearてのはやましくない罪の意識を持ってないってことで
キリスト教徒的には悩み事が無いくらいの感じじゃないのか?
0073名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/20(月) 04:17:52.72ID:TCbqdsOc
ttp://www.vocabulary.com/articles/chooseyourwords/conscious-conscience/

conscienceが意識になるのは(倫理的に)意識が高いとかそういうときで
意識がハッキリの場合はconsciousnessになるんじゃないか
0074名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/20(月) 10:39:44.97ID:9M8/W/Tu
これって「破格」でしょ。
状景がわからんとどうしようもないが、まあ小説なんてこんなんばっかだね:

ドキドキの一仕事が済めば、アタマがはっきり動いてりゃ、何も気にせず
たっぷり眠れりゃ、目覚は爽快、起き出さんでブラインド開けて外の闇の様子を
覗いたり。
0075名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/20(月) 10:46:08.80ID:9M8/W/Tu
ちょい日本語っぽく:

騒ぎがおさまりゃあ、アタマが動いてりゃあ、なんも気にせんと
ぐっすり寝りゃあ、目覚めは爽快ああそうかい、ものぐさこいて
ベッドからブラインドだけ開けて闇の外を覗いちゃう。
007669
垢版 |
2014/10/20(月) 19:07:07.00ID:jPof7DOk
>>72
>>73
なるほど!!
訂正
そんな冒険の後に、神経高ぶらず、やましいところがなければ数時間の安眠が訪れる。
それはおそらく楽しい目覚めによってたびたび打ち破られるが、そんな時には起床せず
ともブラインドをずらして未知の闇夜を眺めることができるのだ。

ランダムハウス conscience

My conscience is clear. 心にやましいところがない。
0078名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/10/26(日) 15:42:03.40ID:ARRVIwVW
まともに英文資料が読解でき、会話の基礎が養いたいのなら下記の参考書だ。当然スコアも上がる。
新クラウン英文解釈 著者:河村重治郎、吉川美夫 出版社:三省堂
全体が初級と上級の2部に分けられている。
初級編では、基礎的な文法事項を含んだ短文が1区分につき10文ずつ収められ、それが全部で100区分あるから、例文の合計はぴったり1,000。
しかも、各区分が対訳方式の例文、解説、語句註を合わせて、すべて見開き2ページにきちんと収められている。美しい!もちろん、美しいだけではなく、それぞれの例文の質がきわめて高い。
解説も簡潔にして完璧だ。第2部の上級編は、5〜10行程度の例文に続き、「解釈法」で詳しい解き方が伝授され、「訳文」で締める。これもすべて見開き2ページに収められている。美しい!
その後に、関連する応用問題がDrillsとして2〜6題付けられている。これも2ページずつ。第2部は例題が30、応用問題が142だ。
巻末に15ページにわたる索引が付いている。

例文が1000題で、応用問題の解説がこれまた素晴らしい。この参考書を読むことで、
頭にとってのよい訓練ともなるので、東大や京大に合格したい生徒は、
前半を中学1年後半から始め3周し、例題や応用問題を中学3年からやり始めて同じく3周すれば、
後は頻出長文系を2つほどしたうえで、東大や京大の過去問をすれば英語で上位合格できるだろう。

三省堂は国の支援つまり国民の税金で破産から復活したのだから復刊することで
国民に還元するべきだ。

http://www.fukkan.com/fk/VoteDetail?no=49689
0080名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2015/05/17(日) 16:22:01.68ID:Cf1qubXR
就労移行支援事業所は、利用者1名×1日で行政から1万円前後の補助金が出てるんだよね。。
0081名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2015/05/17(日) 17:04:14.26ID:KaPAtAjO
東大・京大・平均偏差値ランキング (さくら教育研究所)

東京大 文科一類 68
東京大 文科二類 67
東京大 文科三類 67

京都大 法 67
京都大 経済 66
京都大 文 65
京都大 教育 65
京都大 総合人間 65

東京大 理科一類 68
東京大 理科二類 66
東京大 理科三類 78

京都大 医 76
京都大 薬 65
京都大 理 65
京都大 工 64
京都大 農 63
0082名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2015/06/27(土) 11:03:24.80ID:01Cwds3M
表三郎---東京地区の大学にきた関西の駿台の出身の者に, 表三郎の訳を見せてもらったが
かなりよかったぞ。それに背景知識の説明も良くしていたらしく,
その英文を説明してくれたので, 教師である表三郎の授業はいいんだろうと判断した.
したがって
47 表三郎は2浪のハッタリ左翼だろwww おまけに低学歴
>この >>47 こそ馬鹿丸出し. 英語ができると言うことと学歴は無関係なのは
田中 菊雄, 柴田 徹士, 山岸 勝榮 各氏の業績を見れば明らか.
東京大学の教官に辞書編集の仕事が回ってこないのはどうしてなのか? 仕事がいい加減だから

実力のない人間に限って学歴をひけらかす!!
人間性の腐った実力のない人間に限って学歴をひけらかす!!
0083名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/05/04(水) 22:30:41.41ID:aSOh9bMI
三巻が見当たらない。
0086名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/01(水) 01:34:38.14ID:7Kpf6gXO
>>82
昔、表先生は京大の院を出たように聞いた人が思い込むようなことを話していたなあ
wikiをみてはじめてそうでないことに気づいた。それもはったりだったのか
そりゃあなあ

だけどはったりで予備校につとめてそこで人気講師になって英語も勉強を
してたんだな。太田さん(東山高校に勤めてるみたい)
は昔からは全然今の様子が想像できないなあ。髪の毛がいくらか長くて、
メガネをかけてそばかすがあって、若かったのになあ。表さんとなぜだか
仲が悪くなったとか掲示板に書いてあったけどほんとかな?
http://www.higashiyama.ed.jp/hs/teachers.html
平野先生という人もいたなあ(駿台 平野真理で画像検索すると出て来る)
おもしろかったなあ。予備校。
近畿予備校のスレみつけた
http://society3.2ch.net/test/read.cgi/hosp/1138403937/
0087名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/01(水) 05:23:21.86ID:K83UveaF
>>86
大田先生変わったなぁ。昔、高校英語研究って雑誌で
写真見たときは哲学好きそうで気難しそうな感じだったんだけどね
0088名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7bb8-3wiD)
垢版 |
2017/03/02(木) 22:01:05.70ID:6/zEWVG40
太田先生は柔軟性を持った人だとおもってたんだけどな。
表さんはこう言ってたということを生徒から聞いても、顔をしかめて
それに対しては答えようとはしなかったな。でもちゃんとフォローしていた
0091名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1a3c-thYA)
垢版 |
2017/08/14(月) 22:57:04.77ID:nFtg5FNH0
age
0092単語例文解釈 ◆Y7FjQgxfdo (ササクッテロラ Spab-r5p5)
垢版 |
2018/01/28(日) 18:38:48.24ID:FHoIglq/p
ここまで読了。
0093名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e53e-3TZr)
垢版 |
2018/06/16(土) 08:18:57.41ID:2ABpQmJ20
英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。

JD7SU
0094名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 99bd-iIEE)
垢版 |
2018/06/20(水) 22:31:26.30ID:GyU+ZIbr0
思考訓練最高!
0095名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1fbd-JMxe)
垢版 |
2018/06/21(木) 02:02:41.05ID:Dp1W2ad50
思考訓練最高?!
0096のんまると (ワッチョイW 79bd-cBjk)
垢版 |
2018/06/28(木) 00:11:21.19ID:UBEV9PeX0
思考訓練最高?!
0097名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b5bd-FGWp)
垢版 |
2018/07/13(金) 14:41:07.94ID:i+1bYmQh0
思考訓練最高?!
0098のんまると (ワッチョイW b3bd-pJYG)
垢版 |
2018/08/15(水) 21:28:56.34ID:KbO80caV0
思考訓練最高?!
0099名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ Spab-R8Ed)
垢版 |
2018/09/09(日) 11:28:44.96ID:FC0nINIRp0909
モー娘英文法詳解最高!
0100のんまると (ワッチョイW c79d-PdsN)
垢版 |
2019/02/15(金) 15:54:17.15ID:wCOsT7UQ0
思考訓練最高?!
0101のんまると (ワッチョイW 279d-PJIE)
垢版 |
2019/05/24(金) 22:11:25.57ID:CsDAQtRB0
思考訓練最高?!
0102のんまると (ワッチョイW 259d-3YV7)
垢版 |
2019/06/30(日) 19:26:05.80ID:x7/8exKL0
思考訓練最高?!
0103のんまると ◆kuaKd4Pzjw (ワッチョイW 8f9d-U82S)
垢版 |
2019/07/18(木) 20:20:46.66ID:tsAmsIl+0
思考訓練最高?!
0105名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bde0-y1ph)
垢版 |
2019/08/09(金) 14:38:01.72ID:iMVg6RCI0
実績は

東進ハイ>さくら教育>城南予備>明光義塾>河合マナビス>みすず学苑>武田塾>四谷学院
0106のんまると ◆kuaKd4Pzjw (ワッチョイW 499d-ixd9)
垢版 |
2019/08/21(水) 13:54:14.78ID:ZQ+5ZUIM0
思考訓練最高?!
0108名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fa95-9WLl)
垢版 |
2019/08/23(金) 06:22:33.24ID:OEGqgthn0
思考訓練シリーズ – GHS予備校で検索
0109のんまると ◆kuaKd4Pzjw (ワッチョイW 079d-QBaR)
垢版 |
2019/10/01(火) 11:19:06.02ID:U7g1LxOE0
思考訓練最高?!
0110名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f49-nLVG)
垢版 |
2020/04/16(木) 13:30:12.16ID:rj/RcZGQ0
この本の著者のプロフィールより胡散臭いのを見たことがない
0111名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0b9d-ZKV6)
垢版 |
2020/06/19(金) 14:54:57.13ID:EH60u4Cy0
思考訓練最高?!
0112名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 819d-z6Pv)
垢版 |
2020/11/05(木) 17:49:09.13ID:4iVa2P/L0
思考訓練最高?!
0113名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロラ Spb3-Ns0P)
垢版 |
2021/01/10(日) 16:15:57.54ID:bPa0ypeDp
思考訓練最高?!
0114名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロル Sp4f-5BZl)
垢版 |
2021/03/06(土) 21:44:26.81ID:Wr5NH1IHp
思考訓練最高?!
0115名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロラ Sp69-9lXR)
垢版 |
2021/05/18(火) 23:34:21.06ID:9CloOJlop
思考訓練最高?!
0116名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 259d-vKps)
垢版 |
2021/06/05(土) 14:29:07.88ID:zeWOzr+r0
くんれん?
0120名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 01fb-ojjG)
垢版 |
2022/05/28(土) 20:19:43.03ID:Ii2sGZNT0
>>119
思案する前に始めなよ
0121名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW f19d-9Kzi)
垢版 |
2022/05/28(土) 23:52:09.66ID:ts6EafOv0
シアン?
0122名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 935d-KmlM)
垢版 |
2022/05/29(日) 00:49:40.16ID:qyb2M9Yu0
再挑戦する前に思考せよ
0123名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロル Spa3-Z7vU)
垢版 |
2022/06/26(日) 18:37:45.76ID:rdMSFi4dp
歯垢
0124名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sad3-xxcS)
垢版 |
2022/06/28(火) 13:39:08.00ID:c6hMW0Xia
裏三郎よ。いったいいつになったら訳文を晒すのだ。みんな気づいているぞ。早く晒せ。逃げるな。
0125名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3fd4-i8pd)
垢版 |
2022/06/28(火) 14:30:00.86ID:DV8z+KIL0
やっぱり訳文かなないとこの本は充分真価を発揮しないのではないかな?
訳文を書いてこそ味わい尽くせるというかね。
受験ならいちいち全文訳をかいていたら・・は充分解るけどね。
少なくとも著者が触れてるとこくらいは訳して対照させた方がいい。
0126名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3fa7-MmiC)
垢版 |
2023/02/10(金) 11:34:50.52ID:jrRb3lPD0
表先生どうしているのかな?
元気だといいね。

僕は不滅です。
ありがとう。君も元気でいなよ

くらい言ってほしい
0127名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW eb9d-w/B0)
垢版 |
2023/02/12(日) 07:38:37.35ID:FfMqtmis0
歯垢
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況