攻略!英語リスニング Part.2©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
たしかにこの番組の英文は興味深いトピックが多かった 柴原先生の先生が出たね
「キムタツ・シバハラの 英作文、対談ならわかりやすいかなと思いまして。」 英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。
BKPMV これを毎週まじめにやり続けた人は数年で相当な実力をつけただろうな
それぐらい質の高い番組だった 2018年7月29日調査 (括弧内は2017年12月13日調査)
DMM講師 5233人(6529)
ノンネイティブ講師数4796人(6176)
フィリピン 2158人(2492)
セルビア 1643人(2425)
日本 46人(?)
その他 949人(1259)
ネイティブ講師437人(353)
アメリカ 168人(133)
イギリス 143人(97)
南アフリカ 58人(77)
カナダ 32人(20)
オーストラリア 24人(10)
ニュージーランド 7人(12)
アイルランド 6人(3) テキストとCDを1年分セットで1万円で譲っていただける方いませんか? 2013年2月のCDを3000円で譲ってくださる方を探しています。 短期完成 全て聞き取れるようになる 英語リスニングの
フレーズカード No 161 I wonder if you happen to know ...が
if he happen to know ... に聴こえてしょうがない。
つまり外人なのにhappensとも言えてないっぽい? ドリッピーからリンガフォンまで
いろんなレベルの広告あったね。
TOEICまで広告出してた。 柴原さんはどんなトレーニングの仕方を促していましたか? newest store
newestoreっつってるんだけど
こんなのあり? 英検2級をめざしてますがかなりあやしいので初学者はどこから始めればいいかおすすめ教材あれば教えてください 英語のラジオ番組の聞き流ししてるんですが、英語の音に慣れてくるのでしょうか?
小学生以下ぐらいでないと効果は得られないですか? たぶん真剣に聞かないとだめだと思います
まず文法がはっきりわかってること
そして意味が分かって発音のここが省略されてること分かってシャドーイングして効果があると >>783
ディクテーションで何度か繰り返して単語を書き取るというのをしてるんだけど、
そちらのほうが圧倒的に効果を感じるもんね。
ニュースや洋楽の聞き流しはランニングの流しみたいな感じでしょうかね。
発音は英語耳をたまにする程度、文法の勉強方法が未だわかってないですわ。 このアメリカ人ネイティブのチャンネル凄く勉強になるよ
日本語での解説もあるよ
https://youtu.be/N7QiFZgKTx8 TOEIC Part2の問題で”Shall I ask〜”の箇所がどうしても聞き取れません。
答えを見ながら聞いても「ショー・アイ・アスク(Show I ask?)」としか聞き取れないのですが、どうしたら克服できますかね。
TOEIC660点でリスニング350点です。 実際に聞いてないけど、英語のなかでなまっている人が音源収録してる場合があるよね
それじゃないですか? 音源はこれです
https://dotup.org/uploda/dotup.org2393265.mp3
訛ってるor正しい綺麗な発音等のご感想を頂けると嬉しいです。
私には「ショ」のO混じりの発音にしか一生聞こえる気がしないです >>789
> Shall I ask if Mr. Jennings is available to meet us now?
自分は割と普通の発音だと思った
> 「ショー・アイ・アスク(Show I ask?)」としか聞き取れない
> 「ショ」のO混じりの発音にしか一生聞こえる気がしない
大丈夫でしょ、そもそもshallの弱形(曖昧母音)はそういう音なので
固定観念を捨てて聴き込んでれば慣れるんじゃないかな?たぶん
ちなみにこのスレはNHKのラジオ番組「攻略!英語リスニング」のスレなんだけど
もう終わった番組だからあまり人がいないよ >>790
感想とアドバイスありがとうございます。
やっぱり慣れですか。しばらくこの手の音源を毎日聞いて慣れてみることにしてみます。
そしてこのスレはラジオ番組のスレだったんですねw
リスニングの質問がしたくてENGLISH板で「リスニング」で抽出して勢い順にソートしてこのスレにたどり着いたんですが、
まさか終わった番組のスレだったとわw CDプレイヤーで、0.5〜2倍速(音質変化なし)機能付で安めのないですかね? >>792
CDで取り込んで倍速verに編集してからmp3プレーヤーとかで聞けば良いじゃん。 広瀬香美の「ロマンスの神様」
「しかもflex」相手はどこにでもいるんだから
何十年も「したのsex」に聞こえていました、ごめんなさい
昨日TVで見て、改めて歌詞をググってみて知りました リスニングのポイント 竹岡広信
https://youtu.be/G69ER3jbiOA
私は一応6-15歳まで米国に住んでいて、
映画も苦も無く普通に聴き取れるのですが、
これを聞き取ることができませんでした。
これはなかなかの難問です。 もう5年くらい海外ドラマで英語のリスニングを
トレーニングしてるんだけど、ぜんぜん聞き取れる
ようにならない。もちろん進歩はしてるけど。
英語のリスニングってほんとに難しいね。 >>802
周りのネイティブ達に聞かせた。もちろん前後の文脈がないから推測はしづらいが誰もわからんかったぞw このスレの番組は聴いたことないです。
でも、なぜかリスニングや直読直解のスレって無いですね?
文法の勉強、発音矯正、リンキング・リダクション、単語帳での語彙力増強、例文の音読・暗唱をしても、すぐに海外ドラマを字幕や吹替えなしで理解できるまでには至らないですね。 >>802
下手くその発音でしたり顔で教えるジジイ有害すぎだろ www.economist.comの英文記事には音声がついていているものがありますね。
でもアクセントが聴きなれないです。
ブリティッシュ・イングリッシュなんでしょうか。それにしても癖があって聞き取りにくい。 should enjoy natureをshouldnt join natureに聞こえちゃったり、繋がると本当に無理😭 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています