日本人が英語聞き取れない理由は? [無断転載禁止]©2ch.net
音が脱落したりつながってリスニング出来ないことは確かに少なくはない
がそれは理由の1つであって全然十分条件ではない
英米人が話すより早く読めるのにかれら同士ががまったり話しても聞き取れない
これは何が原因なのか?
ps
よく日本人が英語聞き取れない理由を音の脱落や連結野求めて
思考停止する馬鹿がいkが殺したくなるよね 横田は聞き取り易いから横手の例の方が良かったかな。
意味のわからない物を聴くなんて子供でもやらない。子供は流て来た言葉を全部聞いてる訳じゃない、大人が難しい内容の話をしていたら無意識に耳(脳)は無視する。
もっと言うと韓国ドラマが流行ってた時、映像と日本語訳をたくさん見ていた人達でさえ片言の韓国語すら話せるようになってない。だから字幕なしならなおさら。 >>370
英文を絶対に見るな読むななんて言ってないよ
>>371
先に英文を見るなって言ってるだけだぞ
あと、あんたみたいに映画とか見て理解出来るような上級者には言ってないから
>英米人が話すより早く読めるのにかれら同士ががまったり話しても聞き取れない
>これは何が原因なのか?
この原因と解決方法について語ってるだけ
読めるのにそれが聴けない、原因は、耳からインプットしてないから、解決策は、耳からインプットする
単純明快
例えばoneをオネ、theをテヘと認識してても文を読むことはできる、しかし聞くことはできない
ここまで明確でなくても英文から入ると自分では気が付かないずれが多数発生する、それが聴けない原因
いつまでも出来ないと悩んでるなら一度試してみ >映像と日本語訳をたくさん見ていた人達でさえ片言の韓国語すら話せるようになってない。
当たり前だろ、日本語なんて同時に見てたらなおさら音声なんて入ってこないw
日本語にしか意識が行かんはw 英語を集中して聴きまくる時期が必要だと思う。
1日3時間で5年、1日5時間で3年ぐらいか?
感覚論だけど大人の場合、
1日3時間ペース以下では英語聴音の壁を
越えきれない気がする。 しかも文字見ないで3時間だな
文字見ちゃうとどうしてもカタカナになっちゃうから >1日3時間で5年、1日5時間で3年ぐらい
ちなみに母国語だって生まれてから一日10時間聴いて5年位でやっと喋れるようになるからな >>368
>だから一定の文章をまず音だけ集中して何回か聴く、意味わからないまま聞こえたとおりに暗唱する
多分意味わからないまま暗唱ってつまらなくて無理だよ。赤ちゃんだってミルク見せて貰ってからミルクってリピートしてるんだから。 Effizienz(ドイツ語の単語)を10回リピート、と言われても意味知らないとつまらなくて出来ないでしょ。 >>378
すまん、それがつまらないと言うならドイツ語能力の取得は諦めろとか言えない
ドイツ語なんて出来なくても食えるんだから他のことやった方が良い 英語もなぁ所詮コミュニケーションツールでしかないし本業の能力高めたほうがいいよね >>380
ドイツ語の話してるんじゃなくて、そこに英単語載せても知ってる単語ならイメージわかないでしょ。 >>382
米軍基地でエンジニア募集TOEIC400点以上だって。
やっぱ求められるのは技術だよね。 >>383
英語でも数学でも音楽でも同じこと、向いてない、他のことをやった方が良い 結局、精聴が基本。発展系はリピーティング、ディクテーションまで。 シャドーインングは、できる様になるまで待つw たまにシャドーインングしてみてできるかどうかテストする感じ。間違っってもシャドーイングできるまで練習するモノではないと思ってる。 リピーティングだのシャドーインングだのあまりくだらない定義にこだわらない方が良い
口を動かしてそっくり真似をすることが大事、大声出す必要もない >>388
くだらないと言うなら、君の主張はどうなの?
くだらないのは、君のコミュ力の低さだろ。英語が使える様になっても意味ないだろ。そんな感じじゃね。 コミュ力と能力あるならそもそもここの議論自体不要だしなぁ >>391
くだらないって言うのは定義付けの話しな エジプトやらメソポタミアだのの古代文字を解読出来たところで
タイムマシンで当時へ行って会話を聞いてもちんぷんかんぷん、
お前らがやっているのはそういうこと >>387
精聴が基本だね。精聴積み重ねてたらシャドーイングだって出来るようになるし。あと語彙はあればある程初見に強くなれる。 発音記号否定するやつ何なん?
日本語習ってる英語ネイティブに日本語の、らりるれろ、は英語のL.Rと違いますよ、言えないまでも「らりるれろ」を聴いてLやRとの違いを聞いて識別?認識?練習しましょう。耳に新しい音素を覚えさせましょう。
と言ってるだけなのにすごい勢いで否定してくる。そんなにやっちゃいけない事?日本人だって「あいうえお」小学校で言わされるのに。 で、発音記号完璧にマスターして、
ドラマや映画が聞き取れるようになったの? 発音記号をマスターした後は
それを基礎として一万語の英単語の発音を覚えたら
ドラマや映画が聞き取れるようになるのでは >>398
それなら耳で覚えたほうが確実だし早い
そもそも単語のみの会話なんてないし >>396
その日本人の「あいうえお」ってどういう「あいうえお」なのかな 耳で覚えた文なんて、ほったいもほじるな じゃないか
そんながドラマや映画の聞き取りに役立つわけないだろ >>401
お前はどうやって日本語覚えたんだ
生まれてすぐ単語帳見たのか?w 発音記号を使って発音をマスターできたらいいけど
そもそも認識できてない音を教科書見てお勉強するのは不可能だからね。
結局行き着くのは沢山英語を聞くしかない。
そしてこの場合も継続する為のコツを自分で作っていくしかない。 >>398
タラレバで無く実践してみて実際にマスターしてから書き込んでもらいたいね お前ら文字が一切読めない言語を音もしくは文字からやってみて議論しろよ
ラテンアルファベットでも漢字でもない朝鮮語、タイ語、インド系言語、アラビア語とかな 聞きまくった後に長文やる
小学校で文字と文章教わるまで喋れないし理解できなかった俺が言うから間違いない 一回ニュース記事とか初見の文章を声に出して録音してみ
それ聴いて自分で聞いても人に聞かせてもネイティブ並みだと言うならともかく
そうじゃない奴は、文字見て覚えるという行為は
間違った情報を脳にインプットしているということだぞ
もっと言えば違う言語をドンどんインプットしているともいえる
だから当然聴けるようにはならない >>405
そうだね
英語はなまじ読めてしまう人が多いからIPA発音記号のありがたみが分からない人が多いのだろう >>405
会話ならむしろその方が上達早いかもね
英語みたいに謝ってインプットされてる大量の文字情報に邪魔されないから >>393
学問でも仕事でもあらゆる分野で、
深く意義のある思考に至る為には専門用語は不可欠
その専門用語を説明しているのが定義なんだが
くだらないのは君の発言だったな。 >>405
他人に命令しないでお前が実際にやってみてどうだったんだからが議論のスタートだろ シャドーイングが専門用語???
クッソワロタw
無職だろお前w メジャーに行った野球選手よりも
スペインやドイツに行ったサッカー選手の方が言葉を覚える
これはなぜか?
それは下手に身に付いた文字が邪魔しないから
聞こえたとおりにインプットしてそのまま出すから 日本人が音から入ってもなかなか聴き取りが上達しない
日本語による母語干渉があって、英語の発音を自動的に近いカタカナに変換して聞いてしまう
例えばLとRはどちらもラリルレロ、VとBはバビブベボ、ThとSもサシスセソで理解する
ネイティブが子供の時に英語を覚える過程でこれらの音は違うものとして認識するが、日本人には日本語を獲得してしまったがゆえにそれができない 日本語による母語干渉じゃなくて
下手に覚えてる英文によるローマ字干渉だよ
音を覚えても文字見てカタカナに戻される 母語干渉だろ
母語にない発音は近い母語に自動的に当てはめて聞いてしまう それは発声時じゃないの?
脳内で再生できても声に出すときは再生できないという >>417
発声時ではなく聞き取りのとき
rightとlightはどちらもライトとしか聞こえず区別できない
veryとberryはどちらもベリーとしか聞こえず区別できない
発声時は基本的な舌や唇の動きを知っていれば区別して発音ができるが聞き取りはできない 小さい子供みたいに音だけで学んでいくんじゃなくて、
文字と音で学ぶのにそれらを一致させる訓練しないからダメなんだよ >>418
>rightとlightはどちらもライトとしか聞こえず区別できない
それはねえなあ流石に
初見初耳の単語ならともかく何回も聴いてるから
たぶん聴く絶対量が少ないせいだよそれ
>>420
最終的にはそうなんだけど文字先行で学んじゃうからややこしいことになるんだよ >>421
どのぐらい聞いたか知らないけど、簡単に区別がつくようになったわけじゃないでしょ
RとLなんて英語をそこそこできる人でもなかなか聞いて区別がつくようにはならない
TOEIC満点近く取っている人が以前glassとgrassを聞き間違えていた
あなたは特別に耳がいいんだと思うよ >>422
glassとgrassだって単品で聞いたらあれだけど、文脈で分かるだろ
そんなこと言ったら雲と蜘蛛と橋と箸とかどうしてるんだ?
今日は蜘蛛が多いですねえってか LRよりも alter とaltar が聞きとれないは >>423
結局あなたは音ではなく文脈で区別しているだけってことなのか
例えば足元がグラスだと言われてガラスなのか芝なのかどうやって文脈で区別するのよ
ネイティブは音で区別しているが日本人にはそれが難しいんだよ 実は単語だけで聞き分けやらせたらほとんど出来てなかったとかいう検証なかったっけか 日本語でも鼻濁音や母音の無声化、鼻音化とか理解してから使えるようになると聞き分けられるようになるんだけどな
そういやngの音はあまり話題にならないね 日本語の「本当ですか?」が「ま?」、「ありがとうございましたまたお越しくださいませ」が「あっす」っていわれて上級日本語言われても分からんし英検とNHK英会話しか信じられん >>428
日本語の同音異義語は文脈で判断するしかないが、例えば上に出ている例のようにglassとgrassは音が違うからネイティブは音で区別している
日本人には同じ音にしか聞こえないから文脈で理解するしかない 箸と嘴(端と同語源):頭高
橋:尾高
端:平板
だから例に出すなら箸と嘴だけど嘴をハシで使うのって交喙の嘴くらいか 理由は、文字先行・中心で学ぶから
対策は、精聴先行・中心にシフトする
これで良い? それで音と文字の一致が出来るならで結局手段が目的がとなってると解決しないのでは 読む目的は
・精聴でインプットした音声と文字とのすり合わせ
・理解できない文を見つけてそれの精読
・未知語のピックアップと暗記
いわゆる多読・音読は100害あって一利なし
(※ただし、各種受験対策は除く)
こんな感じ? >>438
音読は重要
意味を理解した文章の音声を何度も聞いたうえでその音声をそっくり真似するつもりで何度も音読する
とにかく口から出すことが重要
シャドーイングもいい >意味を理解した文章の音声を何度も聞いたうえ
逆だよ
音声を何度も聞いたうえで、文字を読んで意味を理解する
これ重要 >>413
スペイン語やドイツ語は英語より日本語に音が近いから。だから野球選手は英語を流暢レベルまで習得しない人もいる。 >>439
英語圏で覚えた人はあまりシャドーイングやらないと思うよ。それより必要な文章と単語覚えて使ってく。コピーだのシャドー(インプット)だのやってる暇なくて、必要な順に文章頭で作るか、言えない表現検索して使ってのくり返し。
コピー(インプット)だのリズム(インプット)だの音読(インプット)だのこだわってたら、時間かかるよ。英作文(アウトプット)、英会話(アウトプット)、独り言(アウトプット)、英訳(アウトプット)が速い。
あ、ここリスニングスレか。やっぱ黙って精聴(後でスクリプトで確認)だね。声に出してる余裕って日本人にはないよ。音の識別が出来ないんだから。
英文は脳で素早く作る物。声に出すとか関係ない。リスニングも耳(脳)で識別、理解する物。発音練習以外声に出すとか関係ない。
脳使わず喉ばかり使ってる。だからいつまでも伸びない。 >>442
まだそんなアホみたいなこと言ってるのかスプーキーw
>黙って精聴(後でスクリプトで確認)だね
やっとわかって来たんだね、えらいぞスプーキーw メジャーリーグって25%はスペイン語母語話者なんだよね カタカナ、文字偏重の教育、日本人教師の発音、間違った発音のインプット
英語の場合こういった物が障害になって聞いたものを上手くインプット出来ない
英語以外の言語だとそれがないから素直に耳からすらすら入る
それだけの事 >>443
音読の前提として発音の基本をしっかり身につけておくこと
LやTHを発音するときの舌の使い方、VやFを発音するときの唇の使い方、Nを発音するときの喉の使い方なんかを知ったうえで音読で練習する
音読って自分の声を聴くわけだからリスニングにもなる
LとRなんかも意識して違う舌の使い方で発音するからそれを自分で聞くことで区別がついてくる
そういうのも回数(繰り返し)が勝負だから音読は手軽にできる練習になる
野球の素振りのようなもの >>448
発音記号って最初の最初にやるものだよ。何年続けるのかな?日本人の子供だって絵本とか音読するでしょ。だけど大人になると新聞を音読はしない。
子供は自分の声は聴いてない。ひたすら親の声を聴く。聴く時は聴くに集中する。話す時も自分の声は聴いてない。話す時は、考えながら話し、話しながら考えるから、考える話す聴く3つ同時にやらない。
最初の最初に発音練習をして発音出来るようになったら、もう発声練習は要らない。微妙にネイティブと違う自分の発音を聴き続けるより、脳を使う(会話、英作文、英訳)練習に移行した方が良い。リスニングは黙って聴けば良い。舌の動きを知ってるからリスニング精度は上がるけど、何年も続ける必要ない。
最初はクリアな物を聴けるようにする。不明瞭な物が聴ける人は文脈で聴いてる事が多いから、音の問題だけじゃなくなってくる。
日本語でも生まれて初めて「あざす」とか「ニョッス」とは言われて一瞬なんの事って思っても、頭に元の文がしみこんでるからすぐにわかる。 >>447
他の言語と比べて英語のリスニングの難しさはトップレベル。 >>438
各種受験でも必要ないと思うよ。
聴けて言えれば良いのに、コピーする必要ないもん。
>いわゆる多読・音読は100害あって一利なし
これって時間が吸い取られるばかり。ほんと一利もないよ。 >考える話す聴く3つ同時にやらない。
マルチタスクが苦手か、典型的な発達障害の症状だな、スプーキー 発音のやり方ではなく結局どういう音なのかを理解するほうが大事で
野球の素振り名人になってもヒットなりホームランを打てなきゃ意味ない
それには選球眼やパワーや走力も必要でバッティングフォームだってケガをしないかつヒットが打てるフォームを見つけなきゃいけなくそれが標準とはかけ離れていても打てりゃいいからな シャドーイングは音知覚が目的。自分の声を聴くとか発音練習が目的じゃない。シャドーイングを音と文字のすり合わせ目的にするなら意味あるけど、自分の声聴くとか発音練習ならば、普通にリピートで良いでしょ。だけどそのリピートだって時間吸い取られるから何年もやるものじゃない。 >>454
スプーキーさあ、なんで毎日毎日明け方なると出てくるの?
夜勤とかやってるの? >>449
面白いことをおっしゃいますね
実際に口から発声する練習は行わずにひたすらリスニングですか?
音読やシャドーイング、リピーティングはやっても意味ありませんか?
もちろん音読については音声モデルをよく聞いたうえでそれをそっくりマネするつもりでやるというのが前提ですが
英語の発音なんて日本人は意識してしつこく練習しないと舌とか唇とか喉とか自動的に動くようになりませんよ?
リスニングだけやっていてもいつまでたってもRとLの違いなんて聞き分けられるようになりません
まずは自分がきちんと区別して発音できるようにならないと
それと口から実際に英語を何度も口に出して読むことで実際に話すときもそのフレーズが自動的に発話されるようになりますよ?
そういうのって素振りのような基礎的な練習で、会話などの応用は別途行えばいいと思いますが
そういう地道な基礎的な練習が実際の会話にも生きてくるというのは英語をやっている人なら誰しも感じることだと思うんですけどね
人によるのかな 頭の中で音が鳴るようになったら勝手に口が練習し始める >>457
発音記号最初にやるべきって主張です。発音記号とは口の中の状態を読んでその通りにする事です。発音記号見ながら音も聴いて調整します。臨界期過ぎたら耳から発音なんて覚えられません。
シャドーイングは音知覚目的です。音と文字を一致させる目的です。
リピートやコピーはまるでネイティブそっくりに話したい人がやれば良いので、それより言いたい事を言えるようにするのが先です。
だけどインプットなしではアウトプット出来ない。だから精読精聴が必要です。 発音出来るようになったら発声ばかりやってないで脳使えって事です。聴くのも話すのも脳でやる。リピートじゃない。 (スッップ Sdbf-rn2Q)
↑
これが英語版で有名なスプーキー 英名:SPOOKY
見つけ方
ワッチョイがスッップ
明け方に現れることが多い
好きな言葉:一人五人役
話し方がババア臭い
連投が得意
常に訳の分からない自論を展開する
その他
音読などのマルチタスクが苦手 >>461
脳っていうけど脳のどの部位?
音読は前頭前野を活性化させることが分かっています
また、音読は英語を小脳に収容する練習で発話の自動化に寄与します
そういう意味では音読はインプットの作業でもあるんだけど >>463
言っても無駄
そいつの脳は特殊だから
読みながら声出すとかのマルチタスクに対応できないんだよ 発音記号勉強で発音やリス人ングが良くなることはない。聞こえてない音を再現するなんて不可能だから。
単語、文章、ストーリーベースで聞き込んで音を覚えていくしかない。俺の経験だと、有名なrとlだけでなく、s、t、dや母音など発音を割方再現できるようになったのは、聞こえる様になってから。
俺もベストセラー英語耳や発音塾ハミングバードなど結構騙された口だから、発音記号に夢見るのはわかるけどな。
出費ロスは諦めつくけど、時間の浪費はまじで勿体無いよ。リスニングは兎に角が時間かかるからな。
とにかく聴きまくるしかないのよ。 ちなみに日本人的には発音の悪いといわれるインド人フィリピン人シンガポール人は、余裕でハリウッド映画を字幕なしで楽しんですよ。ネイティブともガンガン喋れてるし、会話についていけてないのはいつも日本人だけ。 これら考えても、リスニング力に発音や発音記号を注目するのは間違ってると思う。 なんか煽られてるみたいだけど、
数日ぶりに書き込んでるから俺は別人ですよ
煽りだけの人が住み着いてる様で、
まともな議論になりませんね〜 >>463
活性化と言語習得は関係ない。
音読では収容出来ない。収容はくり返しで行われる。黙読、リスニング、音読関係なく、くり返しで行われる。
活性化=疲労だから、非効率 >>469
そういう研究結果の論文はありますか?
前頭前野の活性化というのは脳の働きをよくする効果がありますが、単なる疲労だというのですか?
東北大学の川島先生の研究を否定するからにはそれなりの根拠をお持ちなんでしょうね? 発音記号の勉強なんて、単語の20個分の暗記程度だよ