0561名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a81-lJdD)
2018/03/09(金) 11:42:24.21ID:z88MRUj50with light なんていう言い回しがあるの?「脚光を浴びながら」と言いたいのかな?
"A new legend has [過去分詞]." の例
(1) The wait has ended and ★a new legend has been born★,
(Great Britain, 2011, news)
http://www.telegraph.co.uk/sport/cricket/cricket-world-cup/8424613/Cricket-World-Cup-2011-Indias-press-reacts-to-victory.html
(2) The honeymoon has ended and ★a new legend has been born★....
(USA, 2011, news)
http://www.cnn.com/2011/OPINION/03/30/avlon.reagan.shooting/