しごとの基礎英語 4©2ch.net

放  送:(月〜木)22:50〜23:00
再放送:翌週(月)10:15〜10:55 (4回分)
     翌週(火)25:00〜25:40 (4回分)

しごとの基礎英語
https://cgi2.nhk.or.jp/gogaku/english/jobkiso/

前スレ
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1475572368/

788名無しさん@英語勉強中 (ニククエ cbbd-vbrq)2017/12/29(金) 18:46:25.40ID:ItbcJh9P0NIKU
半分持って差し上げましょう」こういう場合は複数英語番組で出てきた感じも
するが、I can..(直訳:何々出来ます、)という形になるんだな
よって、I willだとかって訳では無い、Can I help you?でも無い
I can take your bag half とでも言うんだろう

789名無しさん@英語勉強中 (ニククエ cbbd-vbrq)2017/12/29(金) 18:58:32.91ID:ItbcJh9P0NIKU
どうやらCan I carry half your luggage?だった

790名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Sdea-NzC6)2017/12/29(金) 22:35:01.65ID:eGa8IKtidNIKU
多分「Shall I help you? Hambun motteageru.」で通じる

791名無しさん@英語勉強中 (ニククエT Sa2f-xMbA)2017/12/29(金) 22:53:14.56ID:qOuAV7JcaNIKU
>>786
She sure is hot.

792名無しさん@英語勉強中 (ニククエT Sa2f-xMbA)2017/12/29(金) 22:55:26.44ID:qOuAV7JcaNIKU
>>787
自分なら、まずは
Let me help you.
Do you need any help?
Do you need a hand?
とか聞いてみるよ

793名無しさん@英語勉強中 (ニククエW 1a5e-ROTt)2017/12/29(金) 23:42:45.37ID:LpMoxeXs0NIKU
わざわざhalfって使わないでいいよね。
日本語で言うときも半分ってわざわざ言わないし。

794名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1b69-2ecC)2017/12/30(土) 00:12:02.25ID:6JFqL0l20
half elf

795名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1a5e-ROTt)2017/12/30(土) 00:47:19.77ID:Gsby6bDm0
何よりその観光客が英語話者とは限らないからむやみに英語で話しかけないほうがいい。

日本人も外国に行けば外国人だが
現地の人が現地語ではなく英語で説明してくれても「日本語しか分からん」ってキレてる日本人とかいるしな。

796名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9ebe-9B3r)2017/12/30(土) 08:51:49.18ID:2UJgiwcj0
>>795
それは閉鎖的な日本人の考え。
海外旅行で英語で話しかけられキレル人は海外へ行かなきゃいい。
英語解らない外国人観光客率<<<<<<<<英語解らない日本人率

797名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロロ Sp03-Qq8i)2017/12/30(土) 09:27:57.06ID:FJqbk7dDp
>>787
shall I have the luggage with you?
かな。あえて、半分 を入れたいのなら。
ラゲッジは不可算名詞だから半分がそのまま、ラゲッジを修飾することはないと思う。
ラゲッジbags でもhalf of だな。
よくよく考えたら、イギリスでは紳士達が通りすがりの女性のスーツケースを何も言わずに黙って手を差し伸べて運んでいた。

798名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1a5e-ROTt)2017/12/30(土) 13:30:18.13ID:Gsby6bDm0
>>796
俺もそう思うが台湾には多いよ。
そういう日本人。
「台湾では日本語が通じる」とかいうネットの情報を鵜呑みにしたアホ日本人が多いからな。

799名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1a5e-ROTt)2017/12/30(土) 13:37:56.53ID:Gsby6bDm0
女芸人のゆりあんが
外国人観光客に話しかける番組でも
南米の人がスペイン語で「英語圏の人間じゃない!!」みたいに ぶち切れるシーンが放送された事があったが
見知らぬ外国人観光客に こちらから英語はやめたほうがいい。
向こうが英語で話しかけてきた場合は良いけど。

800名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4a37-RYVm)2017/12/30(土) 13:40:59.14ID:PDs6a+580
英語、日本語、スペイン語でも何でも良いが
明らかに困ってそうな人が居たら声ぐらい掛けてやれよ

801名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1b69-2ecC)2017/12/30(土) 14:39:56.50ID:6JFqL0l20
only when she's a girl

802名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3aa7-MiNv)2017/12/30(土) 18:44:17.60ID:5GXhBdW00
ホランも怪しい気がしたが、
ミイナの発音て、模範としてはどうなの?
大西の無駄なボケもいい加減カンに障るが。

803名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sr03-HILv)2017/12/30(土) 19:01:02.10ID:O5SVxVNbr
宮下の英語に対して外国人のそれに反応した英語は
アキの頃までほとんどなかったからなかなか良いかも。

804名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM56-2Dcf)2017/12/30(土) 20:38:20.59ID:zImSC1xFM
堀口って人の人選がよくわからない
英語が出来て仕切れる人って他にいくらでもいそうだけど、この人どっちも出来てないような気がする
渡部をねじ込みたかったから中途半端な人を選んだ?

805名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cbbd-vbrq)2017/12/30(土) 20:45:25.57ID:NPSU9GUc0
まあ、一番早く返答した者です、アメリカ人は殆どShallと言わないそうですよ、
後、Halfは別に数詞じゃ無いんでしょう、検索上の用例でもHalf the luggageとか出てる訳だし
あんた、私の意見をすっ飛ばして偉そうな事言ってんちゃうよ

806名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sdea-NzC6)2017/12/30(土) 20:46:36.59ID:ghLR0w8ud
>>802
大西先生に不満があるなら、みない方がいい気がする

デーモン閣下がでてるニュースで英会話がおすすめ

807名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cbbd-vbrq)2017/12/30(土) 20:52:31.05ID:NPSU9GUc0
というか、疑問文にする必要が無かった、I willとI canの違いでヤフー知恵袋解決済みの
ページを見たが、ベストアンサー以外の答えに真実が有りました
Willは確約された未来、日常会話では不自然、と明言されている
Canが文字通り「出来ますよ」とうそぶいてる訳でもなく、「しましょうか」という感じになる
嘘つきがベストアンサーに選ばれてるぞ、これと逆の答えだし

808名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW cabd-W7go)2017/12/31(日) 01:53:00.13ID:RrT57U370
お手伝いしますよっていうやつオトキソでやってたの思い出した
I can help you with that.

番組テーマがなんでいい湯だななのかと思ったら「日本が沸いてる」に引っかけてるってことか

810名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd8a-NzC6)2017/12/31(日) 19:19:47.01ID:BxHbGnRed
>>805
We Shall Overcome♪

811名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 632b-yx8u)2018/01/01(月) 12:07:58.88ID:ra2jIUTb0
>>795
こんな感じでキレてる?
https://www.youtube.com/watch?v=R9BKbH1np4g

正月ね地上波くそつまらんから録画したしごとの基礎英語繰り返し見てる

813名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9ebe-9B3r)2018/01/02(火) 17:37:53.39ID:DWtqWdCc0
>812
お笑い芸人達って、全く面白くないのに自分たちで笑って・・
おまけにスタッフの【わざと笑い】がうるさすぎる。
宮下さんの笑顔の方がずっといい。

814名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f37-Ogju)2018/01/05(金) 02:11:05.81ID:Slgz+PEj0
朝っぱらから(飲むの)?アル中?みたいなジェイソン達のやり取りが面白かった

815名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0b69-blxr)2018/01/05(金) 16:05:36.10ID:vrnsI6K10
シブ5時にジェイソン出てる

816名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0b09-BEZ7)2018/01/07(日) 01:12:47.48ID:zLKYgzQC0
英検1級の語彙問題の対策法

普段出会わないような難しい単語を
どうやって覚えていったらよいか解説しました。

商用サイトではありません。
http://blog.livedoor.jp/matrix_x/

817名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7b33-sBF8)2018/01/07(日) 11:51:12.31ID:8YLlDm0O0
>>787
自分だったら、Do you need help? から入ったほうがいいかな、
とか考えて機会を逃してしまうだろう。
実際に声をかけた、その勇気に拍手

宮下さん、慣れてきたのか口から出るのが文章っぽくなってきた

818名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f19-SaCO)2018/01/07(日) 12:24:23.93ID:zqtmx1e90
よく寸劇に出てくる外国人女性は誰ですか

819名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0b69-blxr)2018/01/07(日) 18:34:26.03ID:OTqRgvH+0
Jason is getting mad for a change

820名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 4f5d-25ob)2018/01/07(日) 20:04:16.84ID:U7IcChk20
I don't know. I'll ask. Excuse me?
で入るのが定番で、
宮下さんって大体
“Hi.” とか“Yap?” で済ませてるけど

例えばイギリス紳士だったら何て答えるのかな?

821名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 4f5d-25ob)2018/01/07(日) 20:05:53.57ID:U7IcChk20
スペルミス
Yeap?だった

822名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW eb2e-9wgu)2018/01/07(日) 20:43:57.90ID:mM5qapvh0
yes, sir

823名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 4f5d-25ob)2018/01/08(月) 08:22:45.27ID:2/gk8ksE0
>>822
ドラマパートの“Excuse me?”役は7割くらいはおにゃのこだったろ

824名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 4f5d-25ob)2018/01/08(月) 08:24:52.22ID:2/gk8ksE0
Never mind. もなんかメリケン臭がするな

825名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW eb2e-9wgu)2018/01/08(月) 11:30:40.32ID:f01hrXR60
>>823
じゃあ、good morning, how are you?
good morningは時間帯によるけど。

826名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 4f5d-25ob)2018/01/09(火) 06:50:39.73ID:xkxcDAuT0
女の子だと、
Yes, miss.
Yes, girl.
かなあ

827名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bb1d-BEZ7)2018/01/09(火) 07:49:47.97ID:rTUEyKXZ0
>>820
イギリス「紳士」は絶対に小物売り場で店番はしていないと思うけど
それはともかく、
慇懃に「What can I help you?」とかじゃないの?

828名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fbd-pP+2)2018/01/09(火) 09:09:28.26ID:KP8aW6er0
>>817
拍手をありがとうw
そうなんです。今迄何度も頭で英文考えてるうちに、言えないで終わってました。
実はその後その女性は「No,No.I'd like to go to Susukino」と言い、
またしても私は「left.2stops」と単語即答;
後で「traintrack,on your left,from here・・」が頭に浮かびましたが、
瞬時即答で通じるなら単語のみでいいかもとも。。

829名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2abd-zETe)2018/01/11(木) 00:08:51.94ID:uJ/Q7ICY0
デジグネイテド デジグネイテド 
この単語は知ってたよ。

覚えようとして覚えたためしがない by ヒロト
日本英語史に残る名言

830名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa55-W3AU)2018/01/13(土) 15:44:20.64ID:HpQcOMmsa
店内で包丁振り回して、危ないよね

831名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6619-6xgx)2018/01/16(火) 16:21:37.99ID:s296hC170
おいおい覚えようと思った単語は 絶対に覚えない  by ヒロト

832名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6d69-TJJF)2018/01/16(火) 19:49:36.94ID:xLbw3EvJ0

833名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 365d-fpfW)2018/01/17(水) 07:11:19.94ID:3RUsTCtB0
宮下氏はようやく主語とbe動詞を並べる段階までは到達したようだな
フレーズの復唱もすらすら言えるしなんだかんだで耳は渡部よりも良さそう

でも一般動詞の使い方がやっぱり中学1年レベルで止まってる
自分で受動態とか未来形とか使役形とか作れるようになったらそれなりになれるんだが

いつも思うが宮下の失敗作の添削をきちんとやって大西先生の模範解答の説明すりゃいいのに

835名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd03-Ko4E)2018/01/18(木) 21:02:35.42ID:TdfxGp7Kd
>>834
添削できるレベルに達しているときは大西先生は添削しているよ
根本的にダメダメなんだよ

836名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ db33-qFW5)2018/01/18(木) 22:55:47.33ID:T/EzUuYl0
恋人はサンタクロース、おとうさんは地縛霊。

837名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a3bd-VmjA)2018/01/18(木) 23:58:59.75ID:4v5+iAax0
whileの意味合いを初めて知った。
99・9%の日本人はwhileの意味合いを知らないだろう。
whileの意味合いをしってるのは日本全国に数十人しかいないな。
日本の英語番組史において歴史的な日だった。

838名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd03-Ko4E)2018/01/19(金) 00:45:12.93ID:EuhINIsLd
>>837が大西先生の著書を一度も読んだことがないということはわかった

新着レスの表示
レスを投稿する