0124名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3153-o9Xw)
2017/10/16(月) 21:31:05.52ID:QOqnapQ20麿と広上さんが小中学生に演奏法を教えるってのがあったんだが、
辞書的な訳語についてこんなことを:
Allegro=速く
Andante=歩くような速さで
こういうのは全然間違い。
Allegro=楽しく愉快に
Andante=リラックスして
が正しいと。
速度記号は実質的に「気分記号」なんだと。
音楽業界の訳語は変なのが多いんで、そのうち
誰かまともな人が総入れ替えをしてくれるとは思うが、
まあいずれの業界も似たようなものよ、と思ったことよ。