多読・多聴のすゝめ Part1

多読関連のスレはいくつかありますが、
多聴〔たくさんの英語(教材)の音声を聴くこと〕も合わせた
【多読・多聴】を一つの英語学習の方法として語るスレッドは今までなかったので
立てました。

日本の従来の英語学習法(受験英語の延長上のような文法・精読重視の学習法や、音読・シャドーイング、瞬間英作文など)から脱却して
【多読・多聴】をメインに、英語は習得できるのか? また、そのための効果的なやり方など
について語りましょう!

多読・多聴に向いてそうな教材・サイト・アプリ(例えば 『LingQ』や『多聴多読マガジン』)などに関する話題でも結構です。


参考

多読多聴。言葉の勉強の近道。Language Learning - a Shortcut Through Input Based Approach.
https://youtu.be/oB-CmXi8wWA

大人でも難しいのに小6で「TOEIC 980点」
https://youtu.be/IgQEVIOtZ8o

93◆wlPIi.ym8Q (ワッチョイ 0b45-Mclb)2018/03/08(木) 14:32:50.76ID:Wwf+1E/i0
以前に洋書スレで『ジャングルブック』を読むように
勧められた事があったのですが、エロ本と勘違いして
断ってしまったんです。

性はプーさんを読んでしまったので、もうジャングルブックを
読む事はないと思いますが、君らは読むといい。

ジャングルブックの良いところ:
1) 多くのキプリング作品は既にパブリックドメインになっている。
` もしかしたら全作品がパブリックドメインになっているかもしれない。
2) 短編集であるため、達成感を得やすい。
3) ヘミングウェイ作品のような暗黒作品ではない。児童文学として
` 扱われている。
4) 詩が織り込まれている。

ん?
基地外の成りすましか?

95名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2a56-jp9M)2018/03/08(木) 22:40:54.06ID:4T/FD8Hh0
思うんだけど、ニュースが簡単とかよく言われるけど、それってVOA special english programme みたいなやつの話じゃないか?
ガチのネイティブが聴くニュースってめちゃくちゃ難しいよ。
キャスターは丁寧にゆっくりはっきり喋ってくれる?
くれないくれない(笑)
むしろインタビュー相手の方がゆっくり喋ってるように聴こえるくらい、向こうのメインパーソナリティってめちゃくちゃ速いよ。
現にトランスクリプトでもちょいちょい(INAUDIBLE)になってたりするし。
報道番組のメインアナウンサーのトークを、ネイティブが聞き取れないってどういうことよw
向こうって日本と違ってそんなのが普通だから。
ニュースが聞き取りやすい、なんて誰が流したか知らんけど完全に嘘情報だよ。

96名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2a56-jp9M)2018/03/08(木) 22:48:32.49ID:4T/FD8Hh0
しかも、ニュースだからお手本のようにきちんと文法に沿った文章で喋ってくれるのかと思いきや、全然違うからw
動詞がなしにingで名詞節だけで一文が終わったり、関係代名詞や接続詞なしに動詞が続くような文章だったり、文法の法則とか関係ない完全な口語だよニュースって。

97名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2a56-jp9M)2018/03/08(木) 22:51:49.63ID:4T/FD8Hh0
しかも文と文の間で間隔を置かずにくっつけて喋ったりするから、本当に何言ってるか分からないよ。
スクリプト見て初めて、「ああここにピリオドが入ってたんだ。これでようやく分かったよ」ってことがしばしば。
ニュースは本当に難しいよ。

98名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2a56-jp9M)2018/03/08(木) 22:59:17.53ID:4T/FD8Hh0
あと、向こうのニュース番組ってゲスト呼んでトークするパターンが多いから難しいんだけど、何が大変って、ちょいちょいクロストークになるわけよ。
ほら、欧米人って、人が喋ってるのに話を遮って自分が喋りたいことを平気で重ねて喋ったりするじゃん?
あれを平気でやられるから、よっぽどネイティブ並の英語力がないと全く聞き取れないよ。
それを、ニュースが簡単だなんてどの口が言ったんだw

99◆wlPIi.ym8Q (ワッチョイ 0b45-Mclb)2018/03/08(木) 23:32:56.34ID:Wwf+1E/i0
難しすぎるもんね。天気予報だって難しい。
ラリー・キングだって難しい。

基本を大事にしないと。

100◆wlPIi.ym8Q (ワッチョイ 0b45-Mclb)2018/03/08(木) 23:34:14.96ID:Wwf+1E/i0
今日の勉強はここまでにしておこう。
メシを食わねば。

101名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ eabc-0aB1)2018/03/10(土) 08:06:00.21ID:wrS4MwRh0
>>98
そもそも殆どのニュースは中味がくだらない上に、情報が細切れだから傾聴する気にならない。そういうものを
教材にするのは最悪だ。SB(スキルビルド)を重視した英会話学校などの教材も中味が問題だ。SB的にはしっかり
しているが、コンテンツを教える側で決めているので乗り出して聴きたいというほどの興味が持てるものがない。
つまりラジオ講座だとか、ニュースで英会話だとか、ビジネスイングリッシュだとか、英会話学校だとか
英文科だとか、最高のSBであっても、そういうものを選んだ時点で英語学習の戦略は根本的に失敗だ。

先ずは興味を持てるコンテンツで始めるのがいい。中卒や高卒でフランス料理を修行したコックでフランス語を
喋れない人なんて皆無だろう。例外なしにフランス語が喋れるようになる。しかも料理の勉強が目的なのにだ。

しかし最高学府の英文科を卒業した人はどうだろう。
4年間(合計では10年)も英語を勉強しても殆どの人は英語を喋れない。英語の勉強を目的としたSBでは
どんな素晴らしい方法をとっても駄目だということだ。

102名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2a56-jp9M)2018/03/10(土) 10:40:35.49ID:HzabkkDW0
>>101
興味持てるか持てないかなんて個人の好みの問題。
「あなたは」ニュースに興味持てないだけ。
申し訳ないがそんな話はしていない。

103名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f31e-0aB1)2018/03/10(土) 11:02:59.08ID:MHMcegjQ0
【311人工地震説】今週末、2018.3.11(日)リチャードコシミズ福島いわき講演会のお知らせです【生放送】
http://rosie.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1520646161/l50

104◆wlPIi.ym8Q (ワッチョイ 0b45-Mclb)2018/03/10(土) 13:16:50.96ID:aqkM4n/10
仕事に行く前に少しだけ音読しよう。

105名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 73f5-VZcb)2018/03/12(月) 07:15:50.40ID:l6itDajb0
逆にニュースも聞き取れない奴って何だったら聞き取れるの?笑

106名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2a56-vYz3)2018/03/12(月) 22:05:06.32ID:9jT+Z7Ed0
VOA Learning English なら聞き取れる。
ニュースでもCNN 10なら、一回聞くだけだと5割くらいなら聞き取れる。
何回か聞き直して9割まで。
残り1割はスクリプト見ないと無理。
CNNのAnderson CooperやOutfrontは一回だと聞き取れるのは2割くらい。
洋画やドラマと変わらん。
だから逆に、洋画は難しいけどニュースは簡単とか言ってる人が理解できない。
洋画もニュースも変わらんでしょ。
そもそも向こうのニュースってほぼフリートークだし。

107名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2a56-jp9M)2018/03/12(月) 23:01:28.86ID:9jT+Z7Ed0
>>97でも行ったんだけど、非ネイティブがネイティブのトークを理解する大きな壁の1つが、文の切れ目だと思う。
英語学習段階でよく耳にするのが「かたまり」とか「チャンク」とかだけど、そんなきちんとかたまりで喋ってくれないからネイティブはw
むしろ俺らの感覚だと一番切るべき所であるピリオドで一呼吸も置かずに次の文と繋げて喋ったりするかるな。
よほど慣れないとどこで切れてるのか全く分からないよ。

108名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2a56-jp9M)2018/03/12(月) 23:07:38.49ID:9jT+Z7Ed0
それと、非ネイティブ向けのVOA learning Englishや学生向けのCNN 10(student english)と違って、普通のニュースは出てくる単語も所々絶対俺らが知ってるやけがない奴が出てくるから。
下手すりゃ一文で3語くらい分からない単語が出てきて、しかもそれが一番肝心な動詞だったりするからもうお手上げ、ってちょいちょいなるよw
まあそれ以前にどこが文の切れ目か、どこが主語でどこが動詞か、を聞き取るだけでもかなり難しいからね。
ニュースは決して簡単じゃないと思うよ。
洋楽やドラマと変わらんよ。

109名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ eabc-0aB1)2018/03/13(火) 02:57:52.42ID:Bng6Rbcw0
英語は既にかなりやり込んでいるからレベルによって方法は色々変わると思う。しかし
全くの初めての言語に取り掛かる場合にはどうするか? 例えば中国語をやる場合に
何処から始めるかだよな。中国語は古代の哲学書は優れたものがあるから、そういうところ
から始めたいのだが、現代文とのつながりがあるのかどうかだよな。論語を中国語で
勉強してどの程度、語学的な意味があるんだろうか? そこが問題だな。他に中国に関して
なにか文化的に優れたものってあるんだろうか? ワイルドスワンは面白かったが
そういう小説からはいるか?

110名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロル Sp33-VZcb)2018/03/13(火) 08:46:24.06ID:Y7ppvCsup
地力低い人は面白いなあ🤣

111名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ea1e-uDM3)2018/03/13(火) 14:32:33.79ID:/ID+3nli0
中国語文献を読んで何か得るならやっぱり古典じゃない?
諸子百家や歴史書が一生で読み切れないぐらい大量にあるよ
論語、孟子、大学、中庸、老子、荘子、孫子兵法、墨子、韓非子、史記、三国志
漢文が高校の科目にあるから教材はけっこう日本にある方なんじゃないかね
けどその勉強が今の中国語会話に使えるかっていったら使えないと思う
中国語会話を勉強してさえ地域によって通じないぐらいにバリエーションがあるみたいだし

112名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ea1e-uDM3)2018/03/13(火) 14:35:44.86ID:/ID+3nli0
現代の中国語で読むなら2012年ノーベル文学賞の莫言がいいんじゃない?
自分は知らないけど素晴らしいらしいよ

113名無しさん@英語勉強中 (オーパイ Sp33-VZcb)2018/03/14(水) 17:52:25.81ID:sEoC0Ph0pPi
英検1級くらいの実力からはFML読みまくれ

114名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sr19-vkpR)2018/03/15(木) 22:05:35.35ID:Zp5qvs1gr
小学生の作文程度やろw

「今日、彼氏にふられた。理由はバスルームの棚に男性用の制汗剤があったから。
私ものすごいワキガだから自分用だよと言っても彼に信じてもらえなかった。
彼が言うにはそんな汗かきの女なんかいねーよ、ヤリマン女
だってさ Fuck my life」

だいたいこんな感じw

115名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ddf5-63op)2018/03/15(木) 22:24:14.13ID:c4cR1qwj0
うーん、分かってないなあ。机の上の勉強しか知らない子ってかわいそうw

116名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bbbd-wwRx)2018/03/16(金) 03:01:52.76ID:MMkgZY700
>>90 そもそもニュースなんて真面目に聞くもんじゃ無いだろ。 流して聞いてて興味のある話題だけ引っ掛けるもんだろ。
日本語のニュースだってそうだろうが。 何を今更。
それを頭が悪くなるなんて何を言ってるんだか? アホか?

117名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 97bc-0FUd)2018/03/16(金) 03:07:35.72ID:5Ds1V7Oo0
分かっていても嘆くだけで表現できないのはもっと可哀そう。というのもそういう人に
限って分かっているつもりになっているが本当は全く分かっていないという人が殆どだ。
 表現してみないことには分かっているかどうかなんて分からないのだから表現力がない
人は「解る」ことの練習をしないということになる。練習をしないと分かるように
はならない。表現を通して「解り」のフィードバックをすることでより深く解るようになる。
 言語をマスターするということは正にそういうことだ。だから多言語をマスター
しているような人が必ず注意するのは「間違いを恐れない。」「間違いを積極的にする」
ということだ。
 結局は大量に間違いをして練習することでしか言語をマスターすることはできない。

118名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bbbd-wwRx)2018/03/16(金) 03:09:12.12ID:MMkgZY700
>>108 わからない単語が出て来ても当然なんだから気にすることないだろ。 自分の興味のある話題なら、中心となる単語は調べないわけにはいかなくなるから、良いきっかけになる。
単語がわからなくても話の流れで大体の想像はつくだろうけど。

119名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロル Sp9f-63op)2018/03/16(金) 08:20:43.31ID:3JyP5Qgsp
>>117
とりあえず日本語の勉強したら?笑笑

120名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW cb56-8Tes)2018/03/18(日) 07:13:37.82ID:bb/Npd6G0
>>118
分からない単語が一語や2語ならその考え方で良いんだけど、けっこう多くなるともう何言ってるのか分からなくなるよ。
前後で意味を類推するとかそんなレベルじゃなくなる。
それとこれ何回も言ってるけど、向こうのニュース番組って日本みたいにアナウンサーがきっちり喋ってくれるシーンなんか少ないんだよね。
ほとんどが白熱した討論形式。
だから「ニュースはきっちり喋ってくれるから簡単」とか言ってる人は日本のNHK みたいなやつを想像してるだけで実際は聴いたことないか、あったとしてもVOAかCNN10かNHK world news くらいしかないんだと思う。

121名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2b81-/zBi)2018/03/18(日) 08:21:01.26ID:yuUkkA+10
>>120
ニュースが簡単ってのは、海外ドラマと比較してだよ
ニュースが分かるようになっても、海外ドラマは聞き取れないって人が多いから

122名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW cb56-8Tes)2018/03/18(日) 09:28:46.85ID:bb/Npd6G0
>>121
いやいや、シットコム程度なら、まだニュースよりドラマの方が絶対簡単だと思うよ。
一文が短いのと、完全な会話だから文の区切りがまだ分かりやすいのとで。
でもニュース番組の討論は、一人が話す文章が会話より長いのと、興奮してるし時間が限られてるから早口になるのと、あとドラマとは違ってアドリブだし、本当に難しいよ。
一人が話す文章が長くなると、文の切れ目が分からないからどこが主語でどこが動詞か全く分からなくなるんだって本当に。
ニュースっていう言葉の響きから日本のニュース番組を想像するからみんな「ニュースは簡単」って思い込んでるだけじゃないかな。
実際はニュース番組っていうより討論番組だから、向こうのニュースはほとんど。

123名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW cb56-8Tes)2018/03/18(日) 09:33:42.35ID:bb/Npd6G0
確かにドラマや映画は難しいけど、でも生の会話じゃないから言い間違いとか、おかしな場所で切ったりおかしな場所でくっつけたりはほとんどないじゃん?
でもアドリブの会話や討論って完全な口語だから、完全な文法になってなかったり区切りがおかしくなったりするんだよ。
だから俺はむしろ、討論形式のニュース番組こそ生の会話に一番近い、英語学習の最終型だと思ってる。
洋画やドラマももちろん難しいけど、やっぱり生の会話とは程遠いよ。

124名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW cb56-8Tes)2018/03/18(日) 09:54:07.04ID:bb/Npd6G0
リスニング力の最終型って、ネイティブが「生で」喋ってるのを聞き取れることってのに異論はないと思う。
それでいくと、英語やドラマは決して生の喋りじゃないよ。
ちゃんと台本に従ったセリフがあるからね。
言い間違わないし、ちゃんと区切るべきところで区切りし。
例えば洋画がきけても、アメリカの大学で講義受けたり、ネイティブが集まった仕事の会議を聞き取るのってもっと難しいと思うんだよね。
講義はまだきちんと丁寧に話そうとするから簡単、と思いきや、言っても大半はアドリブであって台本読んでるわけじゃないから言い間違いやおかしな区切りやおかしなくっ付けが絶対発生するんだよね。
そうなると非ネイティブは完全についていけなくなるよ。
それができるようになるには、討論形式のニュース番組聞き取れないと無理だよ。
洋画やドラマでは全然。

125名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ab06-MOYc)2018/03/18(日) 12:49:29.81ID:kF/pSZ0L0
悪いけどまだ英語スキルが低くて、どれもこれも難しいという段階ではないかと思う

126名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW cb56-8Tes)2018/03/18(日) 12:53:34.12ID:bb/Npd6G0
>>125
もちろんそう。
でも比較はできるよね。
相対的な難しさは誰が判断しても同じだと思う。

127名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW cb56-8Tes)2018/03/18(日) 12:55:19.89ID:bb/Npd6G0
>悪いけど

全然悪くないよ。
英語完璧な人ならこんな板に来ないし、学習段階だから来るんであって、自分がまだその段階だということは充分に分かっております。

128名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2b81-/zBi)2018/03/18(日) 13:08:46.06ID:yuUkkA+10
ニュースって言えばストレートニュースをイメージするし、そっちの方が多いと思う
討論形式なら討論番組だよ
あと、個人的にはシットコムは難しく感じる
法廷ものみたいなかっちりした感じの方が聴きとれる

129◆wlPIi.ym8Q (ワッチョイ 7b45-kll/)2018/03/18(日) 13:15:54.32ID:Q8sBtS3O0
仕事に行く前に音読を40分やる。
近所で働いているおかげで、
このように勉強時間をつくれるのである。

130名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW cb56-8Tes)2018/03/18(日) 13:19:07.64ID:bb/Npd6G0
>>128
だよねやっぱり。
でも実際、podcastで向こうのニュース番組でストレートニュースってある?
いろいろ探したんだけど討論形式のしかないわ。

131名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW cb56-8Tes)2018/03/18(日) 13:21:31.82ID:bb/Npd6G0
>>129
すごい偉いと思う。
普通はなかなかそんな意志って強くない人が多いから、通勤時間がある人の方がそこを勉強時間に当てられるからむしろ勉強時間確保できるような気がする。
自分なんかまさにそう。
通勤時間なかったら英語の勉強自体とっくにやめてると思う(笑)

132名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e3bc-0FUd)2018/03/18(日) 13:29:17.64ID:ba1ZFw5Y0
いきなりニュースやドラマを聴くのは無理だから、ユーチューブを利用するのがいい。
https://www.youtube.com/watch?v=2XwMx6qtPis&t=91s
こういうのとか
https://www.youtube.com/watch?v=WTAWi4lj6Z0
こういうのを聴いた方がいいと思う。
これなら簡単な英語だし。綺麗な発音だから非常に聴き取りやすい。初心者をターゲットにしている。

これでは簡単すぎて面白くない。ということなら、興味のあるテーマについて
https://www.youtube.com/watch?v=BMY9rL0zsSw
例えば、こんなのをテーマ別にさがして聴く。英語としては簡単だけど人が変わるから表現方法が
変わる。時には難しい表現も出てきたリする。しかし興味のあるテーマだから集中して聞くことができる。

 ユーチューブを使って簡単な英語から段階的に色々な人の話方に慣れて聞き取れるようになれば、ニュース
なども聴き取れるようになる。
リーディングの場合は、いきなりかなり難しいものから読み始めても問題ない。読み返しができるからね。
しかし聴き取りは流れに乗って聞かないと駄目なので、あまり難しいものから始めても力にならない。

133名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロル Sp9f-63op)2018/03/18(日) 13:35:13.66ID:wrM/Bg+np
連投してる雑魚がいるけど要はスラング知らないとかそんな感じでしょ
黙って勉強してろよ
まあ長文いちいち読んでないから知らんけど

134名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロル Sp9f-63op)2018/03/18(日) 13:36:08.45ID:wrM/Bg+np
英語の勉強に膨大な時間使ってる奴見ると、環境的に英語ネイティブでよかったなあとつくづく思う

135名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bf1e-AOa3)2018/03/18(日) 14:41:43.20ID:0JpL35GT0
Kindleの端末で洋書読むとはかどる
紙の本より安いし

136名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e3bc-0FUd)2018/03/18(日) 17:08:23.46ID:ba1ZFw5Y0
Kindle読み上げができるといいんだが、酷い読み上げで全く用をなさない。せめて発音の
確認ができるといいんだが、、、
まあマークした単語をPDFにアウトするとPDFで発音の確認はできるというのは発見した。

137名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e3bc-0FUd)2018/03/18(日) 17:17:06.88ID:ba1ZFw5Y0
Kindleは確かに読みやすいのだが、近場のbookoffで良書が100円で手に入るので紙で読む
ことが圧倒的に多い。今日も4冊も買ってしまった。

138名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW bfbe-rYJb)2018/03/18(日) 21:30:15.66ID:ba64Jlv80
うちの最寄りのブコフは100~200円コーナーといいつつ
実際は殆ど200円のばかりしかない。昔は108円のが
沢山あったのに、この差はけっこう大きい…

>>135
おれも最近Kindle使ってるが、辞書機能とかオフにして
一切使ってない。いちど読む流れぶった切って他の作業するの
だるいし面倒くさい

139名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW bfbe-rYJb)2018/03/18(日) 21:34:24.55ID:ba64Jlv80
正確に言うとオフにしてるのは日本語ルビ表示機能ね。
あれonになってると行間空きすぎて読みにくいったらない。
タップして訳語が出るやつも殆ど使わん。

140名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bf1e-AOa3)2018/03/18(日) 21:34:28.17ID:0JpL35GT0
うちの近くのブックオフは洋書のコーナーが大きな棚の二つ分あるんだけど誰が読むのかっていうような大きな本が場所占めてるから手軽に買える本が少ない
しかも一冊300円ぐらいする
でもKindleでなかなか安くならない本を見つけたときは買うようにしてるよ

141名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ddf5-63op)2018/03/19(月) 07:15:38.26ID:CKjcVlUk0
発音とか発音記号覚えりゃ済む訳だが…

142名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e3bc-0FUd)2018/03/19(月) 16:25:58.13ID:nxug9GZ40
近所のブックオフは洋書の扱いを止めようとしているように思う。すこし離れているが大学近くにある店では
洋書が充実しているがそれなりに値段が高い。しかし近所の店は2年くらい前から段々と縮小していて以前は2列
あった本棚が1列になった。しかも場所も隅っこの方に移ったのでもうすぐ無くなるだろうと思っていたら
そのまま1列だけ残っている。
 その代わりに殆どが108円で売っている。立派な本でも108円だ。偶に200円のこともある。
多分洋書コーナーはやめるつもりで叩き売りしているのだろうが、他店で洋書を止めたところから回って来る
ので、づるづるとなかなかやめられないのかもしれない。
 自分以外に買う人いるんだろうかとは思う。今まで200冊以上は買ってるが、自分以外で洋書を買ってる人は
見たことがない。w

143名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9333-m0Mh)2018/03/19(月) 22:29:20.48ID:4Y9/PnUp0
ブックオフは俺の行くとこでも数軒縮小されてるな
洋書は値付けしにくいからかね
秋葉原や渋谷は外人が結構買ってる
秋葉原は俺が所属してる学会の機関誌も定期的に売りに出されてるw
その他にも、かなり近い分野の人間がちょくちょく売りに来てる様子が伺える

>>139
ルビが役に立たなくなるのはワンランクアップした証
ある程度読めるようになると、痒くないところしか押さえてくれなくなる

新着レスの表示
レスを投稿する