>>240
気持ちよくABCを並べてるところを申し訳ないね。

>>226 を読むと君は朝鮮人なんだね。
「 guys 」が朝鮮人を意味してるのに気付くまで、何を言ってるか分からなかった。
>>237 さんんの論点は、「君の sentences と comments 」の定義が明確にならないと無理だろう。
>>240 にも出てくるけど、その「コメント」の使い方はc朝鮮人独自の物だろうね。
普通に「「short sentence 」ではないんだろう。

要点をまとめた日本語」が書けないと、要点のまとまった英文は書けないよ。

>>244
今まで成果が上がらなかった事を、日経は「関係者が努力をしていなかったから」と取っているんだろうね。
少なくても、トランプ大統領の金正恩への対応は、「関係者が努力する余地」は無かったから。
「核を撃ってみろ、俺の方が数を持ってるぞ」 ← これが去年、最近少し大人しくなったのかも。
記事は読んでないけど「トランプ大統領が〜」という含みが(英語版にも)ありそうな感じがする。