洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part16
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
俺みたいなニュースも聞き取れず、たいして英語力ない奴がドラマで英語勉強するのはあり? >>754
ニュースで勉強すればニュースは聞き取れるようになるけど、ドラマは聞き取れるようにならないよ。単語の種類が全然違う。
日常会話=ちゃんとしてない。じゃない。きちんとした日常会話はたくさんあるし、そういう教材もたくさん売ってる。日常会話きわめればドラマは聴けるようになる。
目的がニュース聴く事なら、ここのスレとは関係ない人って事になるよ。 >>741
どこにいるのか聞いているので、そういう書き込みがないのにドラマだけで勉強してる人に話しかけるのは変だよ。そういう人が出て来たら説明すれば良いんじゃない?
今のところドラマを楽しむ為に見てるとかスピーキング目的な書き込みしかなさそう。 >>740
普通に元アメリカ人の彼氏と会話してましたけど。 >>770
やっぱりか。
CNN とかBBCのニュースいくつか聴いてみな。
ほぼ全て討論形式だよ。
日本のNHKみたいに原稿を読み上げる形式のニュース番組なんかないから。 >>771
なんで「ここにいる人は絶対にニュースは聴いてマスターした上でドラマを見ている」前提なの?
そっちの決め付けの方が明らかにおかしいと思うけど。
>>772
それは向こうが合わせてくれてるから。
それを「ネイティブと話せている」とは言わない >>772
てかさあ、君はニュースもちゃんと聴けた上でこのスレにいるんだよね?
私は、「ニュースも聴けないのにネイティブと会話なんてできないから」と言ったんであって、
ニュース聴けてるなら>>714 で言ったような人とは違うわけだよね? >>773
グアムでニュース見たけど、日本のニュースみたいな形式だったよ。
>>774
ニュースが聞けてるとは書いてないし、思ってもいないよ。
人によって目指すレベルは違うから楽しく会話出来れば良い、討論したい訳じゃない人もいるよ。
>>775
ニュースは聴けないけどドラマや映画は9割聴ける。アメリカのニュースには興味がない。 何言っても無駄だなぁ。話聞いてないし思い込みが激しい。 連投ごめんだけど、アメリカは1チャンネルが1ジャンルなんだよね。ドラマならドラマばかり、音楽なら音楽ばかりやってる。この人の言うニュースはニュースじゃなくてニュースチャンネルの事だと思う。
ニュースチャンネルで討論番組ばかりやってるって話だよね。で日本形式のローカルニュースはあまり流れないって事だよね。ニュースとニュースチャンネルは違う言葉。ニュースと討論番組も別物。
討論番組で勉強するならニュースよりは良いんじゃない。 >>743
さすがにスレ立てても落ちるだけだでは
ここか好きな海外ドラマを語るスレでネタバレ注意喚起しつつ投下するか
外部にサイト作るのが良いと思うよ
自分も今観てるのが落ち着いたらまとめて観たいな
>>767
ドラマが好きならちょっとずつでも耳が慣れていくものだよ
最近人気のタイトルは外国人と話すネタにもなる
楽しみつつちょっと効率を上げたいのなら語彙を積極的に増やすと理解できる範囲が広がるよ
大まかな筋を追いたいくらいなら 語彙は大切だけど極端に難しい文法までやらなくてもいい >>760
何でほとんど効果ないんだよ
口語英語学ぶには最高の素材だろ アニメの「お猿のジョージ」
良い教材になると思うのに英語字幕が無いのが残念
ジョージは話せないので、難しい単語が出てきた時、わかりやすい言葉で言い直されたりするし、口語がどんどん頭に入ってくる
例えば「もうすぐ博物館だよ」が「Almost museum」とサッと出てくるとか使える英会話の宝庫だと思う >>778
じゃあ聴けないわけじゃないんだね。
巻き戻したりせずに一回聴くだけでニュースを半分理解できるならけっこうなもんだよ。
なら会話できても不思議じゃないでしょ。
私が言ってるのは、「ニュースも聴けない(聴こうともしない)人は当然演説や講義や放送も聴けないわけで、そんなリスニング力の人が人がネイティブとまともに会話なんかできるわけがない。」
あなたはそうじゃないんだから、それに該当しないでしょ。
何言ってんの。 >>776
私はCNNやBBCのPodcastの番組のことを言ってるので、そういうことかもね。
アンダーソンクーパーとかエリンバーネットとかね。
なーんだ、みんな「ニュースは簡単」とか言ってたのはやっぱり、私が言ってるのとは違うもののことを言ってたんだね。
安心したわ。
あれを簡単とか何言ってんの?あれを簡単に聴けるってことはドラマなんか普通に聴けるだろうに、何でそんな人達がわざわざ「ドラマで勉強なんかしてんの??」って不思議だったんだ。 ニュースが簡単とは言ってないけど、ニュースで使う単語群がドラマで使う単語群とはまるで違うから、討論番組ならかぶる部分もあるだろうけど。 続き
>>じゃあ聴けないわけじゃないんだね。
それはあなたの判断。半分しか聴けないのは聴ける内に入らない。
>「ニュースも聴けない(聴こうともしない)人は当然演説や講義や放送も聴けないわけで、
ニュースを聴かない人が講義や演説を聴ける訳ないでしょう。誰が演説聴けるって言ったの? >リスニング力の人が人がネイティブとまともに会話なんかできるわけがない。」
あなたはそうじゃないんだから、それに該当しないでしょ。
何言ってんの。
ニュースと討論番組を誤解しておきながら何言ってんのってこっちが言いたい。 続き
>最初は「ニュースが聴けなければ、ドラマは聴けるようにならない」から、ニュースが聴けなければネイティブとまともに会話できない話にすり替わっている。
思い込みが激しく相手の話を聞いていない。
ドラマのスレでドラマを聴けるようになる話ならわかるけど、ネイティブと会話する方法の話ならスレチ。消えろ。 ニュース番組で専門家とか識者とかに
話し聞きながらディスカッションぽくなる事あるけど
ニュース番組で討論てやってないよ
アンダーソン・クーパーでもBBCでも
ニュースと討論は別番組
ずっとニュース番組は殆ど討論て言ってる人は
ディスカッションとディベートを混同してるんじゃないかと思う 勉強も兼ねて英語字幕でドラマを見始めた中級?者。英検準2級くらい。
アウトランダーってドラマ見てるけどきつい。
殆どの登場人物スコットランド訛り。
スコットランド訛りでよくわからない単語も出てくるし訛ってなくてもわからない単語多すぎるし、英語字幕でも字幕に追いつけないこと多々。まぁまぁ見るの苦痛。途中から日本語で見てる。
このドラマで英語学習は無謀だったのかも。 CNN、FOXは殆ど討論だよ。
CNN HLNはニュース読むだけだけど。 >>780
レスありがとう!
そうだね180本もエピソードあるのに落ちないように管理するのは無理だな。
1週間に1本観るスレ作って独り言メインでやっていこ〜っと。
スレ立て勉強しないと…。 海外に放り込まれてニュースからではなくネイティブとの会話の中で英語を習得した人たちが沢山いる事実に対して
「それは英語に触れている量が違うから」
などというしょぼい理由しか示せていないから説得力が無いんだよねー。 どのドラマのどのセリフに初見のフレーズがあったとか書いてくれたほうが勉強になるのに >>793
http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/
cnnのトランスクリプトのページ見たら分かると思うけど
cnnはニュースとディベートは別のカテゴリー
なんだよ
ヘッドラインニュースと普通のニュースも
別みたいだけど
ニュースの中でやってんのはレクチャーレベル
まぁ、あれを討論と思う人がいても別にいいけど
認識の仕方って人それぞれだから ドラマで実際に勉強してる人はもう作業化してるから
別に書くことないのよw
挫折した根性なしがルサンチマンで書いてるんだし。 自分は大草原の小さな家とナンバーズやってるけど、
大草原はNHKの英会話レベル、ナンバーズはビジネス英会話
レベルかな。両方とも文法的にきっちりしてるから英語字幕は普通に読めるよ。 作業になってても楽しいの?
英語字幕とか字幕なしだとわからないシーンが多すぎて苦痛だけどそれでも一旦見てる?
止めながら見てる?苦痛に感じるという事は洋画見るレベルではない?
短いセリフは分かるけど長いとついていけないのとわからない単語が多いと挫折しそう。ざーと見るのとお気に入りのシーン何度も見る人がいそうだけど、繰り返し見るのが苦痛な人は向いてないのかな。
むしろ日本語字幕ないやつのほうがいいのかな。リージョンフリーとかつかってる人多いのかな?
ここで紹介されてたmotherなんとか見たいけどDVDレコーダーの用意からかっていうので尻込みしててネトフリとHulu。 >>798
リンクありがとう。
ディベートとディスカッション両方を討論って言ってた。そんなに違いもないけど…。まぁいいけど。
てか何故ディスカッションとディベートの違いがそんなに大事なのか?
なんの話だっけ?
思い出せない…w
とにかく、ニュース(アナウンサーがひたすら読むやつもディスカッションするやつもディベートするやつ)も観る!
ドラマ・映画も観る!
それで良いよね? 私が見てるドラマは字幕と台詞が違いすぎて表示させてると混乱する
字幕は短めの英文になってて聞き取れてるかの判断には使えないから先にスクリプト見て聞き取れなかった台詞だけマーカーするようにしてる >>801
苦痛に感じるんだったら、作品変えたらどう?
俺は純粋に楽しむドラマと勉強を兼ねるドラマを分けてる
人間関係や心理描写が多い作品は難しい
一話完結の水戸黄門的なのが簡単 >>804
そのドラマが英語を勉強する理由なんです
スクリプトにはシーンの情景説明も英語で書かれてるから簡単な小説としても読める
でも字幕は英語も日本語も使えなくて、誰かに薦めるとかは出来ないな >>806
そっか、そのドラマ自体が目的なら仕方ないね
正確な英語字幕が付けばいいね
自分は英会話の上達のためにだから、多少気に入らなくても学習しやすいドラマを選んでる >807
ありがとう、がんばる!
好きなシーンは台詞も覚えちゃうよ
実際に会話する予定はないけど話す練習にニュース、インタビュー、天気予報、交通情報、TED等のスピーチ、友達家族の会話(聞くだけ)英語学習者用のスクリプトとかをシャドーイングしてる
リスニングとスピーキング関連はこれくらいで、他にもやってるよ >>808
すごい、頑張ってるね!
1日何時間くらいかかりますか?
自分はリスニングはNetflixでCC字幕付きの番組見る、
文法は「オールインワン」で、
あとNHKで放送されてた「おとなの基礎英語6」の録画を見てるくらい、で精一杯
英会話する機会がないとはもったいない
空港のボランティアガイドとかしてみたら?
自分はそれを目指してるので、あと日本のことを英語で説明する教材も始めたいと思ってる 成田空港、第三滑走路造る予定なので、これからどんどん募集出てくるよ。 イギリスのアニメ番組 ペッパピッグに癒されるー
たった5分なのがちょうどいい
Hulu以外でも扱わないのかな ペッパピッグは、いい作品です。
マドレーヌもよかったよ。マドレーヌは、
フランス語を喋っていたかな? ペッパピッグ 今見てきたらNetflixにあった
絵が柔らかくて目にも優しいね
音声は英語と日本語を選べる 英語字幕はなかった
でもNetflix Originalのキッズモノなら
英語字幕でも見られるパターンかも
いくつか見たら英語で聴けて英語字幕も選べる >>809さんの目標良いですね
NHKは昔ニュースで英会話を見てました。
社会人なので勉強時間は平日2時間、週末8時間です。
限りある時間なのでその日によって種類選んで練習してます。
平日は洋書とその日本語版を用意して自分の理解力の確認と翻訳のテクニックを勉強してます。その本に関連する洋書を何冊か同時進行で読んで、他にも小説とか日本の漫画の英語版を何冊か。ネットに落ちてる社内規定の手引書とか読んだりします
ドラマで覚えた台詞と同じ表現やイディオムを見つけたらスクリプト引っ張り出してきてメモしてニュアンスを比べてドラマの台詞の理解度を高めたりしてます。
文法はあまりやってない、抜けてるところ絶対ある たわごとでも嘘は書いてないよ
文法の勉強はほとんどしてないし、単語暗記してなくて語彙量も少ない
資格とか取れないタイプですよ >>815
仕事しながら勉強時間たくさん取ってますね!
すごい努力家で尊敬します。
私は洋書を読むのは苦手です、というのは知らない単語が出てきたらそこから先に進めなくてストレス溜まるたちなので
語彙力が無いのが悩みです
文法は受験勉強でしかしなかったのですが、少しは役に立ってるかな
空港でのボランティアというのは無料で空港周辺の案内をするものです
お金にはならないけど自分の勉強と刺激になるのと、やはり無料ということで感謝されるのかいいかなと思って >>818
そんなボランティアがあるんだね。
たしかにボランティア良いね。
仕事になると完璧にやらなきゃってストレスになって英語嫌いになりそうだし。 いや、悪いが、働いていたら平日に二時間も
できないと思うよ。 >>818
1章ごとに完結していて好きなところから読めるhow to win friends and influence people は入手もしやすくお薦めですよ
日本語版「人を動かす」で翻訳の勉強してます。
コミュニケーションの参考になるかもしれません
あと、他で勧めてる人をあまり見ないのですが「1日1分、幸せになれる神様のお言葉365日」的な本も悪くないです。
変な本を勧めてすみません。いろんなシチュエーションについて手短かにまとまっており使えそうな表現が書かれてたりするので(装丁も綺麗なので)私は1冊持ってます…
>>821
働いてますし家事もしてるんですが…たかがドラマのために異常に勉強してますね… >>805
分けてるんだ!今見てるのは楽しむ方にして、勉強はペッパピッグにするよ!短そうだし。ありがとうございます。
モンクを見ようとしたらアマゾンプライムにしかないからやめました。
すごいね!休日8時間はなかなかとれない!平日もだけど。 >>787 >>788 >>789
まとめると、あなたはアメリカのニュースを、巻き戻したりせずに聴けて、その上で「ネイティブと話せる」んだね?
なら私が言っているレベルの人と違うから大丈夫。
私が言ってるのは、もっとレベル低いのにいきなりドラマで勉強すれば英語がマスターできると勘違いしてる人のことだから、
あなたはそれに該当しないから大丈夫。
もっとも、あなたの言う「ネイティブと話せる」は、ネイティブの恋人との会話ができるってことを言ってたようだから、それは「ネイティブと話せる」とは言わないとは思うけど。
私が言う「ネイティブと話せる」は、ネイティブ同士が話している会話が理解できて、自分もその会話に参加できるレベルを言っているので。
英語学習中の日本語を一生懸命聴いてくれて、簡単な単語や言い回しを使ってゆっくり丁寧に子供に話すように話してくれる相手とコミュニケーション取れることを「話せる」とは定義していないもので。
さあ、話を戻します。
ネイティブとの会話は英語学習の最難関。
ニュースも聴けない、ニュースでリスニングの練習もしたこともない人が、効率の悪いドラマだけでの英語学習でそれを習得できるわけはありません。
諦めましょう。 あ、ごめん、訂正。
×あなたはアメリカのニュースを、巻き戻したりせずに聴けて
○あなたはアメリカのニュースを、巻き戻したりせずに半分聴けて >>802
だよね笑
ディベートとディスカッションを区分する必要性が私にも分からない笑 ごめん、もうひとつ訂正。
×英語学習中の日本語を一生懸命聴いてくれて
○英語学習中の日本人の英語を一生懸命聴いてくれて 英語勉強する前に日本語の勉強して、スレタイちゃんと読みなよ >>793
そうなんだよ。
ほとんどが討論。
英語板の人ってよく「ニュースははっきりと丁寧に喋ってくれる」って言うけど、あれ言ってる人って絶対実際に向こうのニュース聴いたことないよねw
ネットの情報や巷の噂をそのまま受け売りで言ってるだけとしか思えない。
てか討論じゃなくてもネイティブ向けにキャスターが読むニュースって、英語学習中の日本人が聴いてそう簡単に理解できるものじゃないよね。
みんな絶対、VOA Learning English みたいなやつ想像してるよね。
これずっと言ってるんだけど今まで誰もこれに一回も返答してくれないんだよなぁ。 >>828
うんスレタイ読んだ。
ドラマで英語学習のスレだよね。
ドラマで英語学習するのは極めて非効率で効果が一番低い方法だと思います。 >>830
他人の学習方法を矯正しようとしてるの? >>787
あなたの説によると、
「このスレの人はみんなニュースも聴いた上でドラマで英語の勉強しているのであって、
いきなりドラマだけをやってる人なんかいない」
と言っていたけど、あなたはニュースで勉強したことないんだね。
言ってること矛盾してない?
「みんなニュースでも勉強してきた人ばかり」に早速例外が登場したようだけど。
しかもあなた自身がその例外なようだね。 >>831
いいえ。
スレを読んで思ったことを書いてるだけ。 >>824
その理屈だといきなり海外に放り込まれた人が英語出来るようになる理屈が説明出来ないなぁ
彼らは段階的に難易度の低いものから学ぶことなんてしていないのにね >>789
そうか、じゃあドラマを聴けるようになる話をしようか。
ニュースも聴けない、聴く訓練もしたことない人が、ドラマばかりいくら見ててもドラマなんか聴けるようにはならないよ。 >>834
「いきなり海外に放り込まれた人が英語できるようになった」の実例がないと何とも。
その人が英語できるようになるのに何年かかったのか、習得するために海外でどんな学習をしたのか、
何もせずにただ海外で暮らしてるだけで習得できたのか、のソースも何もなしにあなたが一人で想像で言ってるだけでは何とも。 >>836
君の言っていることも実例が示されていないから
妄想と言われても仕方ないね >>829
sky newsとかYouTubeでも見れるニュース見てみなよ
自分が聴いてる番組のみをニュース全般と決めつけてるのが、まずおかしい
NPRなんかめちゃくちゃ聴きやすいぞ 英語に段階的な学習など必要無い
すぐにでもネイティブとの会話を始めればよい 「いきなり海外に放り込まれた人」と、我々の違いは何だと思う?
周りがみんなネイティブ、日本語が通じない環境、情報は全部英語でしか得られない、そしてテレビも全部英語、だよね。
さて、彼らはみんなドラマだけを見てるのかな?
ネイティブの会話だけを聴いてるのかな?
そして、それだけで魔法のようにいつの間にか英語ができるようになったのかな?
テレビも全部英語ってことは、当然そこににしかも含まれるわけだよね?
彼らがそれを見ずにドラマ、又は周りの会話を聴くだけでいつの間にかみんな英語ができるようになってる、という根拠は?
そしてもっと肝心なことがある。
「海外に放り込まれた人」がみんな英語習得できてるのかな?
そこらへんがはっきりしないのに、幻想だけで語ってちゃダメ。
現実はそんなに甘くないよ。
まして日本にいて、入ってくる(入れる)英語は1日数時間のドラマのみ、って環境で英語習得するなんて、はて何年かかるやら笑 >>837
じゃあお互い実例が示されてないからお互い妄想だね。 ×テレビも全部英語ってことは、当然そこににしかも含まれるわけだよね?
○テレビも全部英語ってことは、当然そこにニュースも含まれるわけだよね? >>841
そう、だから次からは文頭か文末に「これは全くの私見だけど」をつけてな 海外に放り込まれて住んでるだけで英語ができるようになるなんて、ほんと妄想もいいとこだよ。
渡辺なおみがネイティブの英語を完璧に聴けて話せてるとでも?
野沢直子なんてアメリカに20年住んでるけど、ペラペラだとでも?
甘いね。
残念ながら、どんな環境でも、英語習得のためにコツコツ努力しない人は英語習得なんかできないよ。
実際周りにいないかい?
子供の頃英語圏に何年か住んでたけど全く英語を話せない帰国子女。
残念ながら私の周りにはけっこういるんだよね。 >>824
私はドラマ見てたらドラマが聴けるようになるって言ってません。コテハンじゃないから他の人と区別つきにくいけど。
私が言ってるのは(ニュースではなくドラマでもなく)日常会話のCDを聴くべきと言っています。でも楽しむ目的、スピーキング目的なら良いかも、と言っています。 >>840これも
>>844これも
段階的に学ばなくても英語は習得出来るという主張への反論になっていないことに気付かない。
この人は相当に頭が悪い。 >>832
あなたの説によると、
「このスレの人はみんなニュースも聴いた上でドラマで英語の勉強しているのであって、
いきなりドラマだけをやってる人なんかいない」
それは私じゃないです。 どんな妄想を抱こうが、どれだけお勉強が嫌いであろうが、語学の習得は結局は「お勉強」なの。
「お勉強」もせずに負荷もかけずに何となくその環境にいるだけでできるようになる、なんていう魔法を夢見てたら、野沢直子みたいになるだけの話だよ。 >>835
私はドラマはリスニングの勉強にならないと言っています。そしてニュースも、ニュース聴く勉強になるけどドラマ聴く練習にはなりません。
初心者用の日常会話のCDも聞き取れないのにニュースで勉強は効率が悪いです。 英語を習得出来ずに帰国してきた人がいることも
国内学習者が海外学習者と同じ環境を作りづらいことも
「英語は段階的に学ばなくとも習得できる」
という主張をすべて否定しうるものではない
もっと説得力のある根拠を持ってきたまへ >>846
あなた自身、「段階的に学ばないと英語は習得できない」という主張への反論ができていないからその理屈は成り立ちません。 >>847
もう一度ご自分のレスを振り替えってもらえれば分かるよ。 >>844
自分の周りのたった何人かのサンプルから出した結論を普遍の法則のように語るのは問題ですねぇ >>849
そりゃ初心者用の日常会話のCDも聞き取れないのにいきなりニュースは効率悪いよね。
何事も欲張らずに段階的にやらないとね。
常に「自分の現在の実力プラス1段階上」レベルの負荷で学習するのが効率的だよね。 さて、
彼がいかに薄い根拠で
「英語は段階的に学ばなければ習得できない」
と自信満々に主張してきたか
これで浮き彫りに出来たね >>851
異論があるなら、「英語は段階的に学ばないと習得できない」という主張を否定しうる根拠を持ってきなさい。
話はそれからだ。 英語圏に住むと何もしてなくても勝手に少しは聴いたり話したり出来るようになります。でも自分で勉強も必要です。 >>854
あなたが言ってることはサンプルも何もないから何とも。 >>853
そのレスにアンカーつけて下さい。私も確かにその説を読みました。でもそれは私が書いていない。 >>860
根拠は私の実体験です。ただそんなに長い期間じゃないので。
そして勘違いしてるようですが
「自分で勉強が必要」これが主旨。 >>861
そうですか。
ならそういうことで。
あなたはニュースは聴かずにいきなりドラマだけで英語学習している、で良いね?
さあ、上で「ニュース聴かずにドラマだけで英語学習している人なんていない」と言ってた人へ。
>>861さんはニュース聴かずにドラマだけでやってるようだよ?
ね、私が言ったとおりでしょ。
いるんだよ、ドラマだけでやってる人が。 >>856
ニュースをすすめてる人は女性と男性と二人いるっぽい。
最後に私の意見をまとめさせて下さい。
初心者用の学習CDが聞けない人がニュースやドラマを見てもドラマを聴けるようにはなりません。
でもスピーキング目的や楽しむ目的なら良いと思います。 >>862
はい、ここに「英語圏に住むと何もしてなくても勝手に少しは聴いたり話したり出来るようになる」のサンプルがここに一人いました。
そして野沢直子のようなサンプルがいるのもこれまた事実。
それとも、あなたの言う「少し」とは、野沢直子レベルのことなのかな?
もしそれなら、20年住んであのレベルなら、本当に「少し」なんだね。
まあ「少し」は主観的な言葉だから個個人の努力や能力や感じ方でまちまちだもんね。 >>864
私も全くの同意。
英語学習は段階的にやらないとね。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています