洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part16
レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。
>>861
そうですか。
ならそういうことで。
あなたはニュースは聴かずにいきなりドラマだけで英語学習している、で良いね?
さあ、上で「ニュース聴かずにドラマだけで英語学習している人なんていない」と言ってた人へ。
>>861さんはニュース聴かずにドラマだけでやってるようだよ?
ね、私が言ったとおりでしょ。
いるんだよ、ドラマだけでやってる人が。 >>856
ニュースをすすめてる人は女性と男性と二人いるっぽい。
最後に私の意見をまとめさせて下さい。
初心者用の学習CDが聞けない人がニュースやドラマを見てもドラマを聴けるようにはなりません。
でもスピーキング目的や楽しむ目的なら良いと思います。 >>862
はい、ここに「英語圏に住むと何もしてなくても勝手に少しは聴いたり話したり出来るようになる」のサンプルがここに一人いました。
そして野沢直子のようなサンプルがいるのもこれまた事実。
それとも、あなたの言う「少し」とは、野沢直子レベルのことなのかな?
もしそれなら、20年住んであのレベルなら、本当に「少し」なんだね。
まあ「少し」は主観的な言葉だから個個人の努力や能力や感じ方でまちまちだもんね。 >>864
私も全くの同意。
英語学習は段階的にやらないとね。 >>866
ですがその主張には大した根拠は有りませんでしたね ちなみに野沢直子も、旦那とは「話せてる」からね。
そのレベルを「英語が話せている」とするなら、まあそのレベルで良いんでしょう。 >>867
「段階的にやらなくても英語習得できる」の方が根拠皆無でしたね。
ま、諦めてコツコツやることですな。 >>869
いいえ、私はネイリヴとの会話に励みます
段階的なお勉強など遠回りですから 流れぶった切ってすまんけど、ウォーキングデッド見てる人いる?
ダリルの話し方って他の人より聞き取りづらくない? 段階的に英語を学んでいては左脳で考えているレヴェルから抜け出せません
英語は右脳で学べと、かの苫米地英人博士も仰っています >>871
ダリルは聞き取りにくい
でも、ユージーンとエイブラハムは言ってる内容が意味不明なときがある ID真っ赤かの人たちは区別が付くようにコテ付けてくださいってば
一日一回の30分コメディでストレスが軽減されるってよってさっきアメリカ人に勧められたので今日からサインフェルド視聴を始めようと思います
>>873
ウォーキングデッドは俳優の出身地がかなりバラバラで聞き取り難易度は高めだよ 何の役にも立たないアドバイスを長々と書き込むなんて余程暇なんだね… >>874
まじ?私もサインフェルドで精神バランスをやっと保ててる。 >>873
ユージーン確かにw
あれは日本語だったとしても意味不明w
>>874
出身地か、確かにそれあるだろうね >>877
しかもイギリス出身の俳優が沢山いて南部訛りで話しているという複雑な状態だよw Geforece experienceってPC画面録画できるじゃん音声付きで
サインフェルドは残ったけど終了の予告きたら録画しとけばいいのでは?
(画質落とさないと結構容量でかいけど) ウォーキング・デッドといえばニーガンのセリフが面白すぎるわ。 ニーガンは聞き取りやすい
マギーの南部訛り聞きにくい サインフェルド!
評判いいから見ようとしたら、トークショー?
とりあえず、見てみるか。また報告します勝手に。 ウォーキング・デッドは字幕なしじゃ絶対理解できないと感じてしまう
あれぜんぶ聞き取れる人尊敬するわ サインフェルドはキャラに馴染んでからが最高だから最初辛いかも
海外ドラマになれてない自分はシーズン4くらいまで結構勉強と割り切って頑張って観てたけど
いつの間にか声出して笑ってるぐらい好きになったww
酒飲んでダラダラ観るのが至福 うん。シーズン1はそれほど面白くない。
サインフェルドで英語の勉強スレ欲しい!
180エピソードあるから、
2日に1エピソードで1年で観るのが良いかな?
週1が良いかなと思ったけどそれだと3年以上かかる…。
ワッチョイが良いかな?IDだけ? >>885
で2日(?)の視聴学習期間後はネタバレ可で♪ >>885
ここドラマ板じゃないし、ドラマごとにスレ立ててたらきりがないから
ブログでやるのがいいと思うよ >>888
ENGLISH板に立てちゃだめなの?
ドラマ板に立てれば良い? >>891
ブログ作る能力なし…。
既存の海外ドラマスレでやるわ…。
さようなら…。 ドラマ板でも、英語の勉強の話は限度超えたらうざがられるよ >>893
そうか…。
このスレだとネタバレ出来ないしな…。 スレ立てするよりブログ開設するほうが簡単だと思うが >>883
南部訛りで聞き取りにくい
英語字幕で見てたけど、汚い言葉なんかは知らない単語多い
グリーも結構知らない表現が多かった。ひとを罵ったり、ネガティブな単語って色んな表現があるんだな、と フレンズが英語学習に最適と言われてたからとりあえず英語字幕で見てみたけど何も分からなくて笑った
幼児向けアニメとかから始めないと無理だなこれ >>897
自分もフレンズはしんどいので日本語で聞いてから英語で聞いてる
おさるのジョージは良いよ
NetflixでもAmazonプライム・ビデオでも観れる
残念なのは英語字幕が無いところ 私はアメリカに留学してる間、ほとんどフレンズでフレーズを学んだ気がする、日常生活より
日本語字幕で続けるだでも、合いの手の入れ方とか英語独特の間合いがわかると思う 当時フレンズは良い教材だったが、今となってはクソ画質だもんな それを言ったらサインフェルド死ぬやんw
海外ドラマ板は字幕派と吹き替え派で揉めてるから英語の話するのはお勧めできない
これがgiveって言ってるのかgetって言ってるのかで揉めてたな向こう
https://www.youtube.com/watch?v=K2qh_Y8A6ug
https://www.youtube.com/watch?v=3T1c7GkzRQQ フレンズがしんどいなら
フルハウスおすすめ
子どもがレギュラーにいて
長文が少なめだしゆっくり話す 良いよ コロンボか名探偵モンクが一番いいと思うよ、自分は。 フレンズ、モンク、コロンボなんかよりもっと新しいの教えてよ。 自分が見た中ではメンタリストが一番簡単かな。
ゲームオブスローンズもそこまで難しくはない。 フレンズはとっくの昔にリマスター版でてるっつーの😑
もともとオーべーではドラマはフィルムでとる
習慣があったから(日本はCMだけ)、
やろうと思えば2K版にできる。
フレームもビスタサイズだしな。 HDリマスターって色が不自然にあざやかだったりするからな。 ピンぼけ写真を補正するAIができてるから
そのうちアナログビデオのきったねー
画質も4K対応になるかもよ😉
https://yukawanet.com/archives/5175173.html これから英語学習するんですがビバリーヒルズ高校青春白書はどうですか? フレンズは1年くらい前に買ったけど、DVDとブルーレイとでは全然画質が違うな
ブルーレイ(おそらくリマスター版)は鮮明なのに、DVDはかなりボヤッとしてる フレンズの前にフルハウス試したけど、内容が全く面白くなかったのでこれも挫折
舞台になってるのが家の中が多く、見えない視聴者の笑いみたいなのが入るのが古臭くてダメだった One day at a time とかAlexa & Katie やって 、
そーゆタイプの sitcom やろが😕 >>911
視聴者の笑いが入ってるのが私は好きだけどな。
笑い声がないと、どこが面白ポイントなのかわからずスルーしちゃうことあるから。 フルハウスはお子ちゃま用やな。
ダニーとかジェシーとかスティーブに(;´Д`)ハァハァしてもいいけども😉 >>909
ドナちゃんというブスが、リアル世界の政治力によりモテまくることと、
狭い内輪で取っ替え引っ替え恋愛しまくることに耐えられるかどうか。 最初はSex and the cityで勉強した
あとプリズンブレイク TRUE DETECTIVEのシーズン2が難しすぎて絶望的。
人物多すぎ、相関関係わけわからん、HBOのドラマは容赦ないわ。
英語もリアリズムに徹したような生の英語で省略が多い。 ジェシーは種馬候補役でフレンズにも出てたなそう言えば True Ditectiveは良いよね。
創作だと警官が被害者とか容疑者とたいてい恋愛におちいるけど、
そういう余計なことを考えなくて良い。純粋に事件の話に集中できる。 今回はスピーキング学習法を紹介しています。
★ 『DUO 3.0 /ザ・カード』は、スピーキングのトレーニングに使える
興味がある方は、以下のブログタイトルで検索をお願いします。
ガラパゴス English からの脱出! >>918
Sex and the city懐かしい!!
私は今はHouse of Cardsで英語の勉強してる フレンズもフルハウスも楽しくなくて続かなかったけど、昔見て面白かったMr.ビーン、やっぱり面白くて英会話の勉強が捗るようになった 会話が簡単なのは良いけど会話自体が少ないのが難点だけど面白いからまいっかって感じ
ビーン役の人って確かオックスフォード大学の理系卒業なんだよね
新作のジョニーイングリッシュもNetflixで観れるから楽しみ たまたまCSで見たリーサルウェポン
比較的話すスピードがゆっくりで聞き取りやすいと思ったのですが
どうでしょうか >>870
あなたが自分で信じる道を行けば良いとは思う。
ただ、インプットもなしにいきなりアウトプットにばかり走っても、野沢直子や渡辺なおみや
その他多数の駅前留学生や、せいぜいバンクーバーあたりの語学遊学生と同じ結果になるだけだと思うよ。
まああなたのことだから私には関係ないけど。 >>927
貴方の話は総じて根拠が薄いので傾聴に値しません ゲームオブスローンズ見たいけどなー、Huluだけで、Netflixではないよね?
普段Netflixだから悩むー。8が始まってから乗り換えるかな。春が楽しみ https://www.youtube.com/watch?v=7H6KpBttx3g
When Calls the Heart
これアメリカ、カナダのおばちゃんに受けてるんだろうと思う。
ヒロインが美人じゃないので、感情移入し易いのだろう。
英語はきちんとしていて勉強にはいいと思う。
しかし、白人しか出てこないで大丈夫かと思う。
人種的配慮が全くない。 >>928
いえいえ、あなたの話の方が根拠がゼロですよ Netflix https://www.netflix.com/search?q=%E3%83%9B%E3%83%BC%E3%83%97%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%BC
ホープバレー物語
最初ヒロインがブスなんでどうかと思ったし、話も非現実的なんだがエンターテイメント
として、恋愛にあこがれるおばちゃんが見るには最適だろう。 ヒロインが上流階級出身の田舎の小学校の先生なので
ちゃんとした英語を話しています。 Netflixと契約しないとどうにもならないですね。 >>934
Netflix、思いきって契約してよかったよ
ひと月千円くらいでこんなに英語の勉強に役立つとは!
英語だけでなく、アカデミー賞候補の映画ローマも観れたし、お値段以上の価値があると思う >>935
本当にそうですね。
リスニングにはこれしかないって感じです。 なんだこのステマ臭い流れはw
Huluがにテレ色が濃くなって海外ドラマが別に他所でもあるようなのばっかだから
否定はしない
オスマン帝国外伝とか英語の勉強にはならんし >>938
7まではアマプラで見たんだ。
アマプラも英語字幕作ってほしい
Huluはアプリの使い勝手がイマイチだった。
一長一短ですわ。 ゲームオブスローンズ見始めたら終盤の引きが上手くて次々見る羽目になったわー
もともと映画&ドラマフリークのカナダ人に勧められたので
一話一話を観終わった後にどんな風に感想を言おうか考えるのも良い勉強になる 好きなドラマの感想を言い合えるのっていいね
オンライン英会話でもそういうプランがあればいいのに >>944
オンライン英会話でもフリートークを選べばドラマの話は出来る
プロフィールに映画やドラマが好きだと書いている講師を探してみたら?
昔は日本では遅れて公開されてたけど今は配信がほぼリアルタイムだから良いよね
アメリカに住んでた時はソプラノズを色んな人に勧められたな >>944
ネタバレとか見てるドラマが一緒の先生探すのが大変そうだよね。偶然に頼るしかない。
オンライン英会話してるけどセルビア人講師にネトフリ見てる人がいて一瞬盛り上がった。 オンラインで知り合った子に好きなドラマの話をしたら見た事あるらしくて、キャラの由来とか教えてくれた事ある。私の英語力が足りずに深入り出来てなかったのが残念 「海外ドラマはたった350の単語でできている」
これの影響でこれから始めようと思うんですけど、みなさんのDVDでの学習の成果はどうですか? その本、アンリミで読んだことあるけど
ゴミ中のゴミやな 5分とか350とか限定するのは本を売りたいだけの
代物。糞の役にも立たないよ。
刑事ドラマは大抵、うんちく係がいるけど、
うんちく係の職種によって難しい単語が満載になってくるからね。
ボーンズなら法医学、ナンバーズなら数学、CSIなら化学とか。 BONES、シーズン1しか見てなくてちらっとシーズン12みたけど
ブレナン博士?ほぼ別人ww >>948
自分もその本読んでなるほど!と思った
さっそくNetflix契約したけど良いよ
自分に合った、そして面白く感じるドラマや映画を模索中
本当にほとんど知ってる簡単な単語の配列や熟語でこんな会話になるんだと感心させられる
Amazonプライムもたくさん作品あるけど、CC字幕や10秒戻したり進んだりの機能とか無いから、Netflixおススメ
DVDは勉強しづらいのではないかな サインフェルドがまた「30日リスト」入りしておるやんけ。
どないなっとんねん! シリコンバレー、面白いし聞き取りやすいから英語の勉強によかったんだけど、今アマプラにしかないのね…
Huluはどんどん観るもの無くなるなぁ PCでDVDみると日英両方の字幕が同時に出せるから便利よ。 POWER DVD
俺のNECのパソコンには元から入ってたような気がする。
もしかしたらDLしたかも知れんが。 >>958
ありがとう!
紹介ビデオ観た!
Standard版で5千円程だわ。
良いね。 自分のPCにも元から入ってたが
字幕両方出せるのはPower DVDのせいだったのか・・・・
DVDの普通の機能だとずっと思ってたわ 両方同時は便利だねぇ。
近所のツタヤ高すぎて前借りた時1枚450円、2枚借りたら1000円近くになって驚愕していらい借りてない 1枚の DVD を借りる料金が 450 円か。おそらくそれは
新作 DVD の料金だろうけど、それにしても高いな。
でももし新作 DVD を買ったら、1,000 円どころじゃなくて 2,000 円
とか 3,000 円くらいするだろうから、まあしゃあないな。
俺の場合は、新作のものはどこで見ても高いから、
古くなるのを待つ。思いっきり古くなったら、
中古 DVD を買うと思いっきり安いから、それを買って
何度も何度も見る。そうすれば安上がり。
特に安いものは、送料込みで 300円とか 351 円くらいだからな。
イギリスから中古 DVD を送ってもらっても、古い作品なら 650 円くらい。
これなら、2回ほど見れば元は取れる。でも死ぬまで何度か見れば、
1回あたりの視聴料金は安くなる。 レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。