漢字は読めなくても良いから、日本に住む英語話者はせめて 、ひらがなとカタカナ
くらい読めるようになれよと、このごろとても思います。

合わせても文字の数はたったの100個で、しかも各文字の読み方は基本的に一個しかない。
さらには英語の音を代用できるから発音の練習はほとんど不要。
くわえて現代仮名遣いには英語のような、Boatをボウト、Boughtをボート、
Throughをスルーと読ませるような理不尽もない。

なのになんであの人たちは、あんなにも日本語を学ぼうとしないのでしょうか。