0293名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MMeb-7U7I)
2018/11/10(土) 08:04:31.85ID:Z6bvTaYLMthis is the place to live ->
this is the place that we are to live
先行詞が、関係副詞代わりの that を取れるものの時は前置詞はいらない
と同じ感じ。
また、place の前に指定語句が置かれると
例えば、
this is a nice place to live
to live が place を説明しているように見えるが
this is a -> [nice place] + to live
なので、
意味的には to live は nice 経由で place を説明するので
「住むにはステキな家」
のように、nice なのは、どう nice なのかの説明になる