【NHKラジオ講座】ラジオ英会話 Part 32
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
暗記というか、車道イングしてたら勝手にイヤでも覚えない?そんな感じだけど I’m one of your biggest fans, so l’ll definitely go. come になってもよさそうだが? スマホアプリで毎日録音。 通勤途中、行きと帰りに計二回聴く。 ちなみにタイムトライアルとボキャブライダーと3本立て。 週末。ラジ英テキストで軽く復習 ありがとうございます 完全暗記をやっている方がいるようなので自分も目指します 自分シャドウイングじゃ覚えられない いう事に必死になって記憶に頭が回らん FACTBOOKの例文集の和文英文のファイル、チャプター18以外壊れてないかな せっかくお布施しよーと思ったのにい てか例文集じゃないほうと全く同じ音源くさいすね さすがネイティブスピーカーの英会話で奥さんが美人な大西先生 暗記やりたくないんだが やらなくてすむ言い訳をなんか思いついた人、いる? >>25 ひたすら多聴じゃないっすか? わからんけど 大西は、ここ絶対見てると思うが 動詞の説明 無理やりこじつけでイメージに結びつけていてわかりにくいぞ レス、Thanks! 多聴じゃないけど4月から英語番組を3つ掛け持ちしてる なんとなくリンクする時があり、単語や豆知識を自然に覚えることがある 今のやりかたでいいのかな?と思えた >>25 暗記は BONUS PRACTICE だけでいい >>>30 『英文法をこわす―感覚による再構築』 最初はこの本で既存のものへの殴り込みをかけたのに、こじつけになってしまったのか 残念 結局英語で話せるイコール日本語訳しないまま英語を理解する だと思うんだけどそれをイメージと大西先生は言いながら日本語を英語にとか言ってるのが なんか矛盾を感じる >>31 それが楽しいですよね。明らかに意図的に被らせているとしか思えないときがありますが、そういう打ち合わせってしているんでしょうかね?すごく得した気分になりますよね。 大西がペラペラでネイティブとまごうごとなきスピーキングを披露したなら認めてやんよ >>29 たしかに。 Includeはリストでcontainは中に入ってるって全く説得力無いよなー includeはプログラミングをやってればリストに含めるイメージはすぐ出てくる >>37 最近だと西暦の読み方が、同じ週に2つの番組で違ってて two thousandで始めるか、フタケタづつ区切って読むか 調べたら、どちらも正解とのことでした。面白いです。 ただ2005年など末尾がヒトケタなのは必ずtwo thousand始まりだそうです。 おまいらの悩みは浅く広いな ローザさんの「1年間有効フリースケベ券プレゼント」が あったとしたら、つべこべ言わず一刻一秒を惜しんで 暗記に命をかけることだろう (参照 行け稲中卓球部 第2巻) >>33 BONUS PRACTICE そういうの、あったねぇ あのページを瞬間英作文みたいに使えば、暗記しなくて済むか〜? (*瞬間英作文 暗記でなく文法と単語の知識で、 パッと見た日本語を英語に。多少の言葉の違いはOK) 会話の中の決まり文句みたいなのは(今月だとSo what?)覚えるわ 今のところは、そうしようっと。 You've been helpful. おまえらFラン教授大西教祖様のmakeのイメージ理解出来たか? カマキャラになったときに走る悪寒がすごい 昼や夜聞く人もいるのに「朝ですよぉー!」とかバカみたい 明日は大物make。しっかりとイメージをつかんでくださいね。 今日のbe動詞、いかがでしたでしょうか。明日はstayとremain。 同種の動詞ですが少し感触がちがいます。イメージ、 しっかり身につけてくださいね(^ー^) 6月通常レッスン最後の明日はplaceとlocate。 それぞれのイメージをしっかりつかみましょう。 明日はarriveとreachを使って、動詞の意味と文型の関係について解説します。 「この動詞はどういった形で使えるのか」は、どこまでも付きまとう問題で、 学習者は辞書を用いて確認する必要がありますが、 イメージをつかめばかなりの確度で自然に予測できるようになります 明日から本格的に各動詞のマスターに入ります。最初の基本動詞はgo。 この動詞は「行く」という訳語だけではなかなかそのポテンシャルを生かすことができません。 しっかりそのイメージをマスターして下さいね。 by大西イメージ泰斗 大西先生、最高じゃん! 田中茂範先生と組み合わせれば、穴はなくなるよ。 >>45 聴くのをやめればよい。 不快なことをあえてするのは頭がおかしいのに違いない。 それとも、不快なことに快感を感じるのなら、それはお前の趣味か。 感情的には色々な思いがあるかも知れないんですが、今までとは全く異なるアプローチで語って下さる大西先生の講座、続けていて良かった! と感謝する日が来るような気がして止められないんです。 そこまでいやなら聞かなきゃいいじゃん。 誰もあんたに聞けなんて強制していないんだから。 そんなふうに大西信者を自演して楽しい? このスレは気持ち悪いやつばかり >>55 信者とかそうでないとかどうでもいい。不快だと言いながら、 ここに寄生しているあんたの方が気持ち悪い。別に不快だと思っても それはあんたの自由だから、こちらにとってはどうでもいい。 どうぞ、ご自由に。 ただ、不快だと主張するあんたの意図が分からないんだな。不快だと言う気持ちを誰かに対してあんたと共有して欲しいのか。不快だと書くことで憂さを晴らしたいの か。ここに書くことでNHKに改善を求めているのか。 人それぞれ様々な目的で視聴しているのだから、自分の不快だという思いを他人に対してまで強要するのはやめた方がよい。 FACTBOOK例文集購入しました WORD SENSEと同じく「ぺラペラなのにA5サイズ」なのは無駄にでかくて遺憾です DVD付きでもまだ一回り小さくできるので ページ数を増やすなり、字を小さくするなりで対処してほしかったですね 思ったよりも解説が地味にそこそこあったのは収穫でした チャンク訳もあり英訳しやすいのでNHKのテキストもそうなるといいですね DVDはカラス避…そのうち見ます はあ? ラジオ英会話史上、最高の講座だろ! お前が終われや!! 最高の講座とまでは言わないが、文句があるのなら聞かなければよい。 誰も困らない。 ここで罵っても、犬の遠吠えにも劣る。 講座に対する批評や不満を自分以外の人と共有するのはありかもしれないが、 「不快だ」とか「糞講座」と言った発言は講師やリスナーを誹謗中傷する悪質な 表現である。 そのような輩は「信者」と言った意味不明な表現を好む傾向があるようだ。 本人が聞かなければ済むだけの話を一般論のように位置付けて世論誘導するのは 迷惑だ。 そのような輩は他の講座を受講するなり、金を出して自分の好きな語学学校に 行くなり、いい大人なんだから自分の事は自分で考えたらいい。 プロジェクトXがプライムビデオになって 膳場ちゃん可愛いなみたいに 大西先生ローザさんらも収録模様をつけた 映像版ゾンアマに開放してほしいてすね この時間になって急に立て続けのレス 大西先生5ちゃんチェックの時間ですねw ここをチェックしてるとしても ギャグがウケたかどうか? それしか気にしてないと思う 2019年7月も、「動詞」 7月3週目は、「make、have、build、ruin」 クラゲの絵がヘタだと思った クリスは刺さないクラゲの中を泳いだみたいだけど 小さいクラゲや、大きいやつでもヒモみたいなユラユラ部分とか 口の中に入らなかったのかな (冒頭) プレジデントで最も人気のある英会話講座となっていたのでろーざの訂正は妥当か (最後) ビートルズのCan't buy me love make について 拙いながらも言葉で説明し、伝えようとする大西 ほーれ、どうだ感じ取れと言わんばかりに提示する遠山 初学者にとっては、両者ともに、ありがたい存在 朝にひととおり聞いて、夕方に時間を取ってテキストの英文を見直すことにした 高級そうな店で、客に「いかがですか?」と声をかけるときの How are we doing here? あなたの快適さに私どもは責任を持ちます、 みたいな意味合いでHow are youでなくwe 初めて見た文だが、なかなか味わい深い! 暗記は嫌だと思ってたが、主語・動詞・後ろに説明 ・・・そうやって去年1年かけて、文を組み立てて口に出せるようになり それだけで、じゅうぶん満足なんだが もし次があるとすれば暗唱・暗記して 組み立てとか考えなくても、すらっと口に出せる文を増やすのが手順てもんだろう ・・・と、やっと腑に落ちたよ 大西は面白いと思って言ってると思うが ひろこ って誰だよ まったく面白くない 未だに先週金曜のタエコの存在が喉に突き刺さる 講義自体は悪くないがこういう謎の悪ふざけが苦手 >>73 俺も違和感あったw 講座の本質には関係ないが ナウでヤングな頃のクリスさんたちと ネイティブスピーカーの英会話で写真つきで活躍してた大西先生の奥さんにやってもらえばいいのにね >>75 意味の無い言葉をいれるのは記憶定着に有効だと脳科学の本で見たことがある 何も感じないよりも違和感あった方がいい >>77 オカマというか 最近は尾木ママっぽくなってきた こいつがたまにするオカマ口調が本当に気持ち悪い 面白いと思ってるの? 〜だわ、〜なのよ、とか今の女はそんなしゃべり方しねーし 顔も声も気持ち悪くて似合ってねーんだからやめろお釜口調 ヒロコネタ・カマネタ・寒い昭和ネタは 中高年のおばちゃんリスナー層にウケてる そこらへんターゲットにして喜んでると思うわ 受験英文解釈ですが、1つだけコメントします。 ビジュアル英文解釈ですが、ルール1(前置詞のついた名詞は文の主語にならない)からまちがっているのはいったいどうしたことなのでしょうか。 そんなルールはありません。 受験英文解釈に対するコメントは申し訳ないのですが以上とします。 23:28 - 2012年2月3日 大西泰斗 伊藤和夫を、わざわざtwitterで批判する このおっさんてそんなに偉いの? >>83 それが、大西の原点だから。 駿台英語の検証、それが大西先生のテーマ。 まあ、駿台英語も、それ以前の受験英語を駆逐してきたのだから、歴史は繰り返すだよ。 よくbe動詞による説明型やオーバーラッピング、目的語説明型とかで S=Cとか、O=Cとか言って、今日も "let me kyow" "me" の説明語句が "know" つまり "me = know" いやいや、"="ってのは、「その両側が等しい、等価」ってことで "me = know"なんてありえなくね?毎回すごくもやもやする 分かる状態にするってことだろ。んなこと言ったら補語全否定じゃん 誰に? (ビジュアル英文解釈) 前置詞のついた 名詞 は文の主語にならない Did you buy something to eat? これはなぜ疑問文なのに anything ではないんですか 好意的に何かを勧めたり、肯定の返事を期待した疑問文にはsomethingを使う 肯定の返事を期待していない場合にはanythingでもOK どゆー文脈で発せられたのかだな。ファミレスとかフードコートでの質問なのか? 既存の定番に対するクリティシズムは そこから議論が発生して印象に残りますね 愛読書の英単語イメージハンドブックでも "anyは訳さなくても良い"という教科書に対し、 キモチの重要さを訴え、 【訳せばいいってことでもなかろうに。ろくでもないなー】 な毒舌のおかげで精読したくなりましたので そしてタイムリーに >>90 someは、「何か食い物を買いましたか?」で、 anyは「なんでもいいから食い物を買いましたか?」 someのほうが自然ではないでしょうか 「未来を作る」に「部品、パーツを組み合わせる」ニュアンスは感じないけどな FACTBOOK例文集のDVDなかなか良いですが、画質悪いですね BDかパスワードつきで全部高画質でダウンロードがよかったです >>90 something を使う場合がある。 英和辞典に載ってる。 前置詞+名詞が主語になることってかなり稀なんかね? 「ちょいちょいケバい着物」 英語とはいえ語学の講座で耳を疑った ほかにいくらでも言い方があるだろうに 他を聴いたってこんな講師いない >>90 yesという返事を予期している場合は疑問文でもsomeを使うらしい 「攻略!英語リスニング」の柴原講師は 「チラ見してもいいですから」って言ってたけど 次の年からは「チラっと見てもいいですから」に直されてた やってることはボキャブライダーの拡大版w とても英会話講座とは思えない いまからこの講座やるのはよくないですかね? やはり最初からやったほうがいいですよね・・・ >>104 イメージ戦略の永遠のライバル田中茂範先生監修なので似てきますね 英会話学習はやろうと思ったら直ぐに始めたら良い。私も英語は浴びれば浴びる程良い >>91 「期待する」ではなく「するだろうと思う」が正しい。 PEU の解説で expect A to do が使われてて、 期待する としてるのは、青ロイヤル等の参考書がある意味誤訳したもの。 話し手が聞き手に期待してるという意味での期待ではない。 なので、 >>94 が正しい。 今回の文と違って、 物を勧める時は want to encourage them to say 'Yes' の意になる。 以前実践のヘザーさんが have a break とは言わない take a break と言うっていってたような ひろこはテキストのおかっぱ頭の女の子なんだと、無理に納得して先に進もう >>82 おばちゃんは、いたずらっ子が好きだからな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる