【NHKラジオ講座】ラジオ英会話 Part 38
※注意 このスレには日本語に異常にこだわりのある知的障害者が常駐しています ※Caution. This thread is populated by mentally handicapped people with an abnormal obsession with the Japanese language. >>15 あんた最低だな。英語学習以前に人生やり直した方ががいいな。記録は全部とってるから。 食い気味マン、○○シリーズ、裏声で「まだだよ」、自分で自分でギャグに吹き出す、他で通用しない文法用語(例「説明型オーバーラッピング」) これらは英語学習に必要な内容なんでしょうか。 >>18 どこが?そんなに大西の批判をするのが人間的にダメだとでも言いたいの?そんなこと言ったら誰の批判も出来なくなるよ。 >>15 なんでこの人は救いようがないと言ってるかというと、他人を批判するのに低知能、○○だのそういう口にするのも憚られる言葉を使ってしか表現できない。繰り返し指摘しても愉快犯のごとく調子に乗って改めることもしない。 このような人は英語、日本語関係なく共有出来るものはないし、仮に英語習得しても汚いスラングばかり使うようになるのではないか。 >>21 根拠不明。そのような言葉をこちらから発しているのであればまだわかるが。 表現の練習といいつつ、結局助動詞の解説みたいになっちゃってるな。どうしても文法に絡めたいのだろうね。 手塚治虫のパクリも高齢者層向けのネタだし。 テキスト12月号いい感じ 買おうかなと思ったけど左上のメガネの出っ歯が邪魔で買うのやめた 聞き逃した回のリスニングチャレンジはうまく行かない まだまだな自分 あと番組終了直前の3人の英会話。最後は笑いで終わることが多いけど、 英会話を正確に理解できずに笑えない自分が情けない。 アメリカンジョークは面白くないのでそこは というのはおいといて、 ここで聞けばわかる人が解説してくれる 金曜の最後、ディビッドの言った事は分かったけど、ろーざの言ってたことがいまいちわからんかったわ なんで本を読むことが遅れないことになるんや 一路庵の分からなかった所は、the events、やね 講師と信者を嘲笑し続けて8ヶ月。 ラジオ英会話テキストの亜麻損レビューがもはや「いも」なるおばさんの独壇場になってる。 継続は力なりだな・・・ みんな泰斗の文法説明なんて聞いてないでしょ ろーざとディビットの喋ることが全てよ >>37 なるほど、ろーざとデイビッドの発音も英会話には役に立たないということね。 小判貰っても金になるだけだからな。 >>34 教育論的な指摘については別に否定はしないが、書き方が陰湿で気持ち悪い。 一理あるけど、一理あるだけっていう。 「正しければ何言ってもいい」と思っているタイプの長文・乱文だし、英会話以前にコミュニケーション能力自体に問題を感じる。 あんな英語教師がいたら「うるせえ!くどいんだよ!!」ってテキスト投げつけて教室出て行くと思うし、あんな生徒が隣りに座ってたら「うるせえよ。嫌なら出てけよ」ってなる。 >>39 要するに理屈では理解できるが感情的に許せないってことね。まあ、聴衆も理屈ではダメだとわかってても感情的には聴いてしまうみたいなものかもね。 >>40 仰るとおり。「いも」なるおばさんは論破と論説を履き違えてる。 あれじゃあ読んでるこちら側まで一緒になって説教喰らってる気分にしかならん。 俺の父親(故人)が深酒しては長説教する飲んだくれの怒り上戸だったんだけど、それと同じタイプのスタンドだよ、あれは。 本人に言えばいいのにコソコソと関係ない無い匿名掲示板にネチネチ書いてる方が陰湿で気持ち悪い、、、とは思わないんだろうなぁ 前の方見ても人間性が出てるし >>43 いやあ・・・実際に亜麻損で本人に苦言呈したら(それ自体がガイドライン抵触らしく)投稿削除とBAN食らったんだよ。 だから悔しくてここに書いてるんだよw 「どっちもどっち」論なら別にそれでもいいよ。 ただ、まだそういった貴殿のような反論が書き残せる点で、向こうよりもこちらの場所のほうが潔いとすら思うよ。 ちなみに、「前の方見ても人間性が出てるし」というのはドコのことを指してる? >>43 …言い逃げされてしまったようで残念だが、 俺は >>32 が初投稿で、それ以前は書き込みしたことはないよ。 あと、「コソコソせず本人に直接言え」論は、「いも」おばさんにこそ当てはまる話で、 「そんなに己の指摘と要求を通したいならNHK問合せ受付か講師陣のSNSに投稿すりゃあいいだろ」 「本講座を有意義に活用できている人たちまで巻き込んで侮蔑・嘲笑するなよ迷惑なんだよ」 「あと話がなげーんだよ簡潔にまとめろ」 ・・・といった主旨の苦言を、俺も本人に直接指摘したよ。 結果、亜麻損から追い出されたけどw ちなみに俺は、ラジオ英会話を1年半続けたお蔭でリスニングスキルが上がった実感があるので、本講座は有意義に活用できたと思ってる側の人間だが、本講座だけだとTOEICのリスニングパートを現状以上にスコアアップさせるのは難しいとも考えていて、今は「ニュースで学ぶ現代英語」も聴いてる。 >>46 尼がお前さんを追い出したのは賢明だな ここからも追い出したいよ 巣に帰れとしか言えない 今日も番組の終わりに食い気味と言ってたが「食い気味」が大西のお気に入りの言葉で口癖なんだな 今日のダイアログはローザとデビットの会話でしたね。このパターンは初めてか? 昭和の歌謡曲とかエンタメにひっかけたギャグはなんとなくわからなくはないけど 食い気味だけは元ネタとか面白さがまったくわからん >>49 前に1回か2回位あったと思うが、自分の下らないトークをネタにするという全く内容のない話だし、例文もこれ使う機会あるの?みたいなものが多い。 NHKも早く見切ってほしいものだ。 今年で大西先生も引退じゃないの? よう知らんけど。 もう6年もやってるし、ネタ切れでしょ。 俺も飽きた。 大西先生が引退したら、来年度は聴くの止めようかな。 時間とられるし。 この講座は、高校の総合英語の羅針盤みたいになってると思うよ。 実際、factbookシリーズの解説してるようなもんだし。 文法語法会話表現と、国の目指す4技能を磨くという趣旨に合致した講座になっている。 高校英語の集大成みたいな感じだね。 逆に言えば、そのレベル以上のことはやらないから、上級英会話的な講座が欲しいけど、そんな講座はないんだよね。 そういうのって、どこかで習えないものかね。 上級英会話だと、1対1じゃないと無理な気がする こちらの反応を正しいか惜しいか判定してもらわないと自信が持てない この講座ははじめと後のギャグを聞いてローザとデビッドの表現を聞いてそれでおしまい 泰斗の文法は無視してその時間はわからない単語を調べる テキスト見ずにその場で作文するんだけど、金曜回の作文はまず元になる日本語が長すぎて覚えられない >>56 それはあるね。日本語として変な文も結構あるし、イメージとして入ってこない。 結局テキスト見るしかないかも。 お便りコーナー見た 意味わからんけど、よくできてる気がする ローザさんの日本語が完璧になってしまったような気がする そして歳を追うごとに美しくなっている! >>60 決まった時間に放送があるから習慣にできるという面がないわけではないので そこがなくなると聞き続けられるか自信ないなw 放送なくなったら配信もないだろ。何寝ぼけてんだ、って感じ。 ダウンロードムックなんてただの書籍だからな。 最低1回でも放送することが重要。そのコストが大変なんだけど、それを負担できることがNHKの存在意義。 FMでの放送がはじまっている事に言及がないのは、意図的な情報操作か? 英語番組全部FMで早朝1回だけ放送して聞き逃した寝坊野郎にはWEB配信でいいだろう youtubeの東映特撮チャンネルみたいに一週間入れ替えで youtubeに上げて欲しいわ。 ポカスカって何?って思った。 辞書調べたけど載ってなかった。 ロック黎明期だろうかかなり昔のことだ フォーカスといいうロック・グループがいて 「ホカス・ポカス」という曲がよく知られていた 何のことかと思って歌詞カードを覗いてみると 邦題は「悪魔の呪文」だった それはさておき、 それ超速「フォー・カップルズ」のことだろうか はずしてたらスマソ 今日の英作文の問題 カップルがときどき口論することはよくあります。 って文、「まれによくある」みたいなモヤモヤ感がある >>69 日本語をよくわかってないクリスやディビッドが文章や訳を考えているからだと思いたい。こういう雑なところがNHKっぽくないと感じる。 >>69 わたしはそんなにもやもやはしない 「カップルがときどきケンカする」という事象はよくある、といってると受け取っている 自分にはいきなり 「工場でオカズを作る」 と聴こえたのでびっくりしてしまった テキストを開いてそれらしき説明箇所箇所を探してしまった >>71 うちもそのように理解しました >>69 >>70 は共に日本語の読解力不足ですな 偏差値50おじさんの新作 https://www.pixiv.net/artworks/110868354 We stand before the dawn of a new world > 私達は生まれ変わる世界の > 夜明けを目の前にした場所にいる > 私達は、初めての土地の > 昇る陽の前で旅立ってゆく この辺はいつもの芸風ね > new worldは「新しい世界」という意味ですが、いわゆる「新天地」「(自分にとって)始めて来た土地」という意味で使う事があります。 > 日本語でも「旅立つ」や「出立する」など立つという言葉を出発する意味で使う事がありますが、 > 英語にも似たような感覚があるようでstandにも「出発する」意味の使い方があります(もちろん辞書にも載っています)。 > 全体的に旅の歌の様ですから、この歌詞に出てくるstandやnew worldは基本的には「出発する」や「はじめて来た土地」の意味で言っていると考えればいいでしょう。 って言いつつ もう一個ほかの意味も当てはめてみてる感じか どちらか片方の訳だけなら難しくも珍しくもない しいていえば二つ作って並べてみようと思ったのがこの人の芸か 英会話の番組なんだから日本語の読解にに迷うような訳をつける意味があるのか? 詩の翻訳でもやってるのならまだ話はわかるがね。 それにしても、いつまで現在完了とかこれから動詞とか中学文法の復習に時間使ってるんだ。 喜劇というのは本人が真面目な顔をしてやるからこそ面白い。真剣であるほど滑稽さが増す。本人が先に笑ってしまったらどうしようもない。 >>81 これ今朝の日経の私の履歴書に載ってたんだよね。 >>83 私の履歴書知らないの?日経の意見を載せるところじゃないよ。 筆者(倍賞千恵子)の書いたことに共感しただけ。 >>78 >詩の翻訳でもやってるのならまだ話はわかるがね いや、さっきまでしていたのは正に誤爆から派生した詩の翻訳の話だよ 脱線だけど「standは出発の意味で使える」というのが語彙力の足しになったから勘弁してやるわ >>85 ごめん、そっちに対するコメントじゃないよ。 大西擁護の奴は差別用語と誹謗中傷しか出来ないのかね。 tiktok liteでPayPayやAmazon券などに交換可能な4000円分のポイントをプレゼント中! ※既存tiktokユーザーの方はtiktokからログアウトしてアンインストールすれば可能性あり 1.SIMの入ったスマホかタブレットを準備。 2.以下のtiktok liteのサイトからアプリをダウンロード(ダウンロードだけでまだ起動しない) https://lite.tiktok.com/t/ZSNfsGp3Y/ 3.ダウンロード完了後、もう一度上記アドレスのリンクからアプリへ。 4.アプリ内でtiktokで使用してない電話番号かメールアドレスから登録 5.10日間連続のチェックイン(←重要!)で合計で4000円分のポイントゲット ポイントはPayPayやAmazon券に交換できます! 家族・友人に紹介したり、通常タスクをこなせば更にポイントを追加でゲットできます このスレとかでよく見る差別用語とか人格否定、誹謗中傷して喜んでwみたいな記号使ってる人と、大西のノリって相性いいんだろうな。 動画を観たが全然英会話が行われていないのは何故だ? エロ動画どうにかしてくれんかな 頭が痛くなる このスレには不要だろ 裏声はホントに余計だな。 最近も文法説明ワンパターンだし(これから動詞と目的語説明型って何回目だ?)、火曜日の例文なんか教科書の文例読まされてるのかぐらい単調。 あれだとオープニングとエンディングで何か言わなきゃって思っちゃうのだろうな。 来年度も また大西が継続で 時間の無駄でしかない、名前かえただけの大西の文法解説 になるんだろうな なんで5文型を目的語説明型なんていう言葉で覚える必要があるんだよ 泰斗のこの番組は泰斗の文法説明をまともに聞いてる奴は一人もいない この番組の肝はディビッドとろーざのおしゃべりと発音 ※注意 このスレには日本語に異常にこだわりのある知的障害者が常駐しています ※Caution. This thread is populated by mentally handicapped people with an abnormal obsession with the Japanese language. read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる