ニュースで学ぶ「現代英語」part2
ラジオ第2 NHK-FM
放送:(R2)月曜〜金曜 午前9:30〜9:45 再放送:(R2)月曜〜金曜 午後3:45〜4:00、日曜 午後10:00〜11:15(5回分)、(NHK-FM)火曜〜土曜(月曜〜金曜深夜) 午前0:00〜0:15
週の前半2回は、英語ニュースを通じて「生きた英語」を学びます。週の後半3回は、ニュースや研究の現場で活躍している専門家が、「実際に現場で使っている英語」をニュースの背景とともに解説します。
講師・総合監修:
伊藤サム
パートナー:
クリスティ・ウェスト
解説:
前嶋和弘
大門小百合
竹下隆一郎
MC:
トラウデン直美
パートナー:
トム・ケイン >>403
大半の成人はサムよりは上手いと思うぞw >>407
お、じゃあYouTubeに君の朗読upしてくれ
イヤミでもなんでもなくて、純粋な好奇心 >>406
そこまで悔しがらんでもいいのでは・・・(笑) 単純にYouTube朗読にアップすれば自分が寒より英語の発音上手い
って納得させられるのにw >>405
メガネかけるとああなるのか サンクスです
渋めのオヤジキャスターは
ジーン大谷 ロス三原 ジェームズ天願の三氏ですかな
この3人は日系人のネイティブっぽいよね 俺は寒より発音上手いぜ!
↑
YouTubeに君のニュース朗読うpしてみてよ
↑
すみませーん、僕ヘタレで発音酷いです、逃げまーす。勘弁してください
という流れでOK?
言わなきゃいいのにw >>413
別に信奉してないけれど、あの発音を貶して
俺はもっと上手く喋れるってやつの発音を聞きたいじゃん
さあ君も今月の教材から3本選んで朗読
YouTubeにアップしてくれ笑 >>410
お前が納得しなくても誰も困らない。
お前は悔しくて寝られなかったようが。 なーんだ笑
誰もうpしてねーじゃん
つまんねー奴らだな
>>415
俺は海外市場で資産運用してて、イエレンや
パウエルの発言を生中継で視聴して
リアルタイムで売買するのが目的なのさ
(だから深夜も起きてる)正直、自分の発音はどうでもいい
発音発音、っていう奴らは将来BBCやFoxのニュースキャスターになることを
夢見ているのかい?失笑!爆笑! ttps://www.youtube.com/watch?v=Nk8YyyU8p7g
このメガネ、サムと似たりよったりのカタカナ英語じゃん
でもちゃんと話通じてるし world Englishesの時代だということを受け入れられない人にはなりたくない ニュースの背景を知っているとより理解できるからってことからの解説なんだろうけど
今日のは、現代英語で学ぶニュース、って感じがした 中国や北朝鮮みたいなところが支えてるから、とは言わない解説 発音厨の奴はこの講座向いてないんじゃない?
国連でも通じる 世界の非ネイティブ英語術
谷本 真由美
この本読むと国際社会で活躍するには
発音より、英語で何を話すかの方が
ずっとずっと重要だと分かるよ 別に発音に執着してるわけじゃないし
むしろカタカナ英語だろうが侍アクセントだろうが通じればいいと思う
ただ公共放送しかも英語の教育番組で酷いカタカナ英語を垂れ流すなって話だ馬鹿 >>423
だからお前の汚い発音の英語朗読をうpしてから文句言えよ、馬鹿 >>423
君の心が狭くて、頭が悪く、仕事が出来ない
さらに友達もいないのはよく分かりましたw 講師のカタカナ発音がイヤ、って言ってる人は聞くのやめちゃえば?
あるいはNHKに抗議のメールでも電凸でもすればいい
5chでグダグダ書いても無駄だし非生産的だろ? >>424
は?俺は英語の講師でもなんでもないぞ
何言ってんだお前は
>>427
月火以外は良いと思うから聴いてる 別段講師がカタカナ英語でも問題ない
423はネイティブのコックニーとかオーストリア人がいいの?
そこは番組の非本質的な部分
頭の悪い人って枝葉の部分に囚われて前に進めず
ビジネスの現場じゃ邪魔になるだけ
423、お前からは馬鹿の臭いがする
プンプンとなw 今日の放送なんていいと思う
日本人は最小限の英語しか発音しないし
寅ちゃんの声はかわいいし、下手な講師より発音がまともだし
トムの意見も豊富 水~金の話って日本語ニュースが流れた時点で(1週間くらい前?)
NHKの解説委員あたりがラジオでカッチリ背景説明してるんだよね
※泣きずもうみたいなのは除く
それとほぼ変わらぬ話を1週間遅れでドヤ顔(しかも日本語)でされても困っちゃう >>434
完全なカタカナではないが母音が日本語の母音を残しているものが多いのかもな
だが日本人の咽頭だと英語発音を完全に真似るのは難しいのかもな
そして中国人っぽい発音の英語になる >>434
今日の人は一文づつ区切って読むときに日本語しか言わないからOK 日本のニュースで
テキストベースの英語ニュースサイトかニュースアプリある?
あるいはなるべく画像の少ないのがあれば 川﨑理加たん
国際局メインにするらしいぞ
最近私服みたいな格好でworld出てて変だと思ってた 2024年6月3日 初回放送日:2024年6月3日
ロサンゼルス市 “大谷翔平の日”制定
動画 ttps://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20240518_05/
2024年6月4日 初回放送日:2024年6月4日
離婚後の“共同親権”導入
動画 ttps://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20240517_19/
2024年6月5日 初回放送日:2024年6月5日
イラン ライシ大統領死亡
動画 ttps://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20240521_04/
2024年6月6日 初回放送日:2024年6月6日
台湾 新総統が就任
動画 ttps://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20240520_19/
2024年6月7日 初回放送日:2024年6月6日
プリツカー賞授賞式に山本理顕さん
動画 ttps://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20240519_10/ 朝四時半からやってる外国の報道、英語でやって欲しい mc不要 むしろ邪魔
シンプルにネイティブと日本人講師の2人で十分 このご時世にアシスタントの女に
「へー」「知りませんでした」「そうなんですか」させる女見下し型の構成
番組ディレクターはマンスプレイニングって知らんのか この番組の視聴者はある程度の英語理解力はあるだろうから
トラ女史の空気を読まない発言は耳障りでしかない
やたらと口を挟んでくるよね
まさか一年契約ではないよね
6月で契約終了だよね あのやりとりって、台本があるんだと思ってたが違うのか
さすがに全部アドリブは無いだろう もう英語の講座じゃなくて日本語による世界のトピック解説講座になってるな すべて台本に決ってるだろw
講師要らねえよ寅とトムだけで良い
日本語でのニュース解説聴いてても全く意味がない 最初に一回流しでオリジナルのを聞いたらネットのスクリプトと解説を読む
そしてトムのコメントが出たら読まないでおいたネットのスクリプトと答え合わせ
これでおしまい すべて台本でへぇー、とかくだらない合いの手を入れられるもんかね
じゃま、じゃま おじゃま虫 どうも大阪万博成功のため、寅の接待番組やな
新講師陣もただの原稿読み
ドイツ女のゴツさが目立ったらオワコン