>>152
 國語辭典は基本的に餘り當てにならぬ。
參考にするのならば戰前戰中以前の者でなくてはね。
其と俗字や略字を誤字を見境なく亂用してゐるのは現代表記の特長。
何れが主で孰が從であるかも全く辨へず用ゐられてゐるのが現状。

> 混同するわ

 「わ」では無く「は」である。
「わ」の部分は係助詞になるので、「わ」では無く「は」となる。
「今日は」「今晩は」も亦同じ。