ロシア語総合スレッド51 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ロシア語に関するスレッドです。初心者の方も遠慮なく書き込んで下さい。
「ロシア語で何と言うのですか」は、機械翻訳サイト(Google翻訳など)で調べてからにして下さい。
ロシア語で使うキリル文字 (コピペしてね)
АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя
過去スレ・便利なリンク・関連スレなどは>>2-6
*** その他 ***
過去ロシア語総合スレは語学の本質から外れた不毛な議論や個人攻撃の応酬などで機能不全に堕ち、
翻訳や文法、会話スレなどに分化されましたが外国語板の利用状況などを考慮し再び統合させていただきました。
似たような名前のスレとは無関係ですがこちらが過去の伝統を引き継いだ正式なスレです。
前スレ
ロシア語総合スレッド50
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1463315330/ ロシアの賃金格差は凄いからな。
モスクワあたりだとITや金融、実業家なら普通に平均年収2000万とかごろごろいる一方、
地方公務員や教師なんか平均年収60万以下だったりするから。
少なくともロシアでは日本語使った仕事は殆どない。 2003 г.в- と書かれている場合は[2003〜]という意味でよろしいのでしょうか?
また、до 2002 г.в.の意味は[〜2002]でよろしいのですか? >>101
>国内でプーチンや政治の批判したら命が無い国。
それはメディアで大々的に批判展開したり、デモを開催するレベル・・・いわゆる「反政府活動家」レベルの話だぞ。ちなみにナバリヌィはまだ生きてるけどな。
世間話で一般人がプーチンアホ!死ね!言ったからってどーもならんわな。
この手の未だにスターリン時代と混同してる人ってなんなんだろうなw
飯の美味い、不味いは確かに日本は非常に高いレベルの飲食店が多いな。
ロシア料理やロシア周辺諸国の料理はさすがに本場のロシアの方が旨いが、それ以外のイタリアン、フレンチなどは日本の方が旨いわな。 >>103
物価は日本とそう変わらないでしょ
低所得者はどうやって暮らしてんだ? 食材とかは値段1/3位じゃない?
1000ルーブルスマホもあるし、月額300ルーブルくらいで回線の契約もできる。 >>107
ジャガイモなどの生きていくために絶対必要な食品の価格は安い(2-3kgで250円相当)。
服や嗜好品の価格は日本と変わらないか若干高いくらい(酒を除くw)。 >>107
ソ連時代に無償で提供されたので家賃がゼロ。
生活費だけ。
あと、ダーチャで自給自足だから食糧費も少なくて済む ダーチャもソ連時代に提供されたから、別に貧しいから持てないってことは無いし。 輸入品はめちゃくちゃ高いでしょ。制裁で。筑波大の中村先生(よくTVにでる
おもろい親父)がロシアの一般人は本当に貧しい生活をしてると言ってる。
ハバロフスクなんかは高いと知り合いのルースカヤーが言ってた。 >>113
の割にはショッピングセンターやスーパーは人で溢れかえってるけどな 物の価格って階級によって分かれてるんじゃないの
(俺は行ったことすらないけど) 何を言ってるのか意味がわからない。
階級によって価格が別れるとは具体的にどういう意味?
階級???? >>117
弥太郎みたいな下賤の者だとただ同然で
普通の人なら普通の値段ってこと? 大阪の西成区見てスゲ〜やべー国だよココって思ってる奴と、金曜夜の都心の喧騒だけ見てスゲ〜って思ってる奴が論争しても、互いをわからない罠 西成ってやばかったのか・・・
普通に通勤していた・・・ 中年初学者には長い単語がなかなか頭に入ってこない
覚え方にコツってある? 一度に覚えられなければ、数週間、数か月かけて毎日1回見続ければ覚えられる。 >>122
・語形成について学ぶ(構成要素が見分けられてないってことなので)
・ちゃんと音節を単位として認識する(一個一個の音素の羅列として認識してないか?) >>122
中年でなぜ初学者なのか興味ありすぎる
詳しく語って
エロいよおお >>125
もう害パブも下火だし、衰退する日本はロシア女性にとって魅力がないし
どうしてだろうね??? 教えてエロい方! 女が動機でロシア語はじめてモノになってる人っているの?
ブロークンな会話止まりな印象しかないのだけれど。 >>127
いないとおもうぞ というより女が日本語覚える方が速いから >>123
>>124
やっぱ地道に継続が必要で単語の成り立ち考えながらやるってことが大切なのな
ありがとう
>>125
こないだツアーでロシア旅行してきてものすごく楽しかったから今度は個人旅行しようと思ってる
お金を貯めてるあいだ簡単なロシア語会話ができるようになればなーと思ってさ ロシア人のいる飲み屋みたいなとこで先生役探したほうがいいのかな >>130
それはやめたほうがいい。第一若い女性はもういないので楽しくないし
コスパ最悪だし そっか
ありがとう
独学でどこまでやれるかわからないけど頑張ってみるよ >>131
(麻耶)若いって何歳までですか?肇さん。 ×肇さん ○哉だった。このやりとりがわかる人は相当なNHKロシア語講座マニアだ。 >>133
自分も
民謡とか歌謡のたぐいとかエレクトロポップとか独特ですき こんにちは。私はアレキサンドラです。日本語を勉強しています。24歳で先生として働いています。
しかし、まだじょうずに話せません。しかし、ロシア語を教えられます。
I'm from Russia. And I would like to teach Russian for foreigners, especially the Japanese! But I've never
done this before, so I want to conduct paid lessons for tuition that you decide by yourself)) The price will
be whatever convenient for you) If you are interested, please contact me. My email address is sonnet-e@yandex.ru 女だったら 日本語たっぷり教えておげるよ。男はイラン。 そういや目欄って本来はそういう使い方するんだったか。 数詞の変化を勉強してて、わからない事があったのでどなたか教えて下さい。
Ya videl dvux studentov(二人の学生に会った)という例文があったんですが、なぜYa videl dvux studentaではないのですか?
2〜4のあとには単数生格で、5以上が複数生格と習ったんですが、上記の例文は2でも学生が活動体の複数生格になっている理由が分かりません。 >>141
> 2〜4のあとには単数生格で、5以上が複数生格と習ったんですが、
それは、"数詞 + 名詞" の組が主格 (または不活動体対格) として扱われている場合だけです。
ttp://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/ru/gmod/contents/explanation/076.html
生格だから数詞を後ろから修飾しているだけだと思い、数詞だけ切り離して格変化させたくなりますが
そうでは無いんですね。 キリル文字置いとくね
АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРС
ТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
абвгдеёжзийклмнопр
стуфхцчшщъыьэюя 日本語版Windowsにおけるロシア語入力の設定
http://www.l.u-tokyo.ac.jp/~slav/05info/winrus/index.html
キーボードステッカーは100均で無地の物を買えば安くすみますが、印字されているもの
もアマゾンなどで300円程度ですから安い >>143
ありがとうございました!
主格以外の2〜4だと名詞まで複数形になるのですね。 >>145
俺は弾にしか入力しないのでphonetic配列でごまかしている すみません、戦時中シベリア抑留されていた祖父が「よっぽいまーつ さばかー じなこー」と歌っていたのですが、意味の分かる方、お教え頂けませんでしょうか。また、「ひーとり」の意味もお教え頂けますと幸いです。今になって気になってしまって... 難易度タケェなw
よっぽいまーつ = ???
さばかー = собака
じなこー = ???
ひーとり=хитрый
か??? 俺も挑戦
よっぽいまーつ = いぽーにぇつ = японец = 日本人
さばかー = さばーか = собака = 犬
じなこー = あじのーか = одиноко = ひとりで、寂しく >>149
よっぽいまーつ = まざーふぁっかー
さばかー = いぬころ
じなこー = 単独で одинокоか?
ひーとり= ずるい 152 さんが正解かと。
ttp://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%91%D0%B1_%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%8E_%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C 誰が言ったか知らないが言われてみれば確かに聞こえるー空耳あわ〜 149のお爺さんは意味を知ってて歌ってたのだろうか… 皆さんありがとうございます!長年の疑問が溶けました(笑)そういう意味でしたか...
祖父は歩いているときにこの歌を歌っていたので、抑留中の行進時などにソ連軍に歌わされたか、ソ連軍が歌っているのを覚えたのではと思います。
アメリカ軍の映画を見てもスラングを叫びながら走っている表現を見たことがありますので、ありそうな話だと思いました(笑) ただ、154さんが貼って下さったwikiが読めないもので、どなたがざっくり記載内容をお教え頂けませんでしょうかm(_ _)m度々申し訳ございません。 意味を若干ぼかして母に伝えましたら、苦笑して「お盆の良い供養になった」と喜んでおりました。皆様ありがとうございました Wikiの言語を英語にしてみる
Interjection Edit
ёб твою́ мать • (jób tvojú matʹ)
1. (vulgar) go to hell!, fuck off!, goddamn you! (literally, (I) fucked your mother)
2. goddamn it!
3. I'll be damned!
Переда́й ёб твою́ мать со́ль!
Peredáj jób tvojú matʹ sólʹ!
Pass the motherfuckin’ salt! ここでは発音が悪いと言われている上坂すみれですが、ちゃんと台本が
与えられて特訓する時間があると大丈夫なようです
https://youtu.be/IA2L7g3y-Z0 外国語全般コミュニケーション取れれば発音はそんな大事じゃないよね(相手に通じないほど発音が悪い場合は?とかいうツッコミは無しで) ありがとうございました!
英語版に切り替えて読めました(^-^) 映画『君の名は。』ロシアでの上映のキャッチコピーなんですが
ttps://pbs.twimg.com/media/DHBTinKVYAAmyhV.jpg
НИТИ ВРЕМЕНИ ПЕРЕПЛЕТАЮТ СУДЬБЫ
不定人称文で主語は省略、НИТИ ВРЕМЕНИ=単数与格、СУДЬБЫ=複数対格 で合ってますか?
直訳したら”(何者かが)(二人の)運命を時間の糸に絡ませる”で良いんでしょうか。
それとも、СУДЬБЫ=複数主格で”(二人の)運命が時間の糸に絡み合う”ですか?
これだと対格なしの文になるけど、こういうのもアリですか。 >>167
釣りか?ワザと変な読み方してるのか?
времени単数生格
主語はНити複数主格 >>168
”糸”が複数なのに”時間”は単数生格で修飾しているんですか? 質問の意味がよく分からない。
лапы собаки(犬の肢)
машины Игоря(イーゴリの車)
なんで複数にしなきゃいけないと? >>170
形容詞と勘違いしていました…
シンプルに”時間の糸が運命を絡ませる(糸も運命も複数)”と読んで良かったんですね。
映画には糸というか紐が一本しか登場しないので、糸は単数かと難しく考えてしまいました。 今日、東海大でТРКИ受けてきたけど、次の試験は1年後の8月まで待たないといけないのは不便すぎ・・・
今日の試験で作文だけ66%を満たしてないと思うから、1科目だけ追加で早く受けたい。
以前は札幌大学で12月にもТРКИが開催されてたと思うのですが、無くなったのかな? 俺もTORFL受けたい
何級でどんな勉強したか教えてもらっていいかな?
現代ロシア語文法だけで何級までチャレンジできるもんなんだろう? >>173
1級と2級を同時に受験しました。
1級は合格するだろうという確信込み、2級は会話と作文が問題なければ合格するだろうという見込みで出願しています。
対策としては、アウトプット(会話と作文)に大半の時間を割きました。
7月から試験対策を開始して、公開されている過去問をといたり、硬い文体でも対応できるよう通訳読本やらニュース記事やらを使って勉強しました。
会話対策としては、人称変化させた動詞と格変化した名詞をセットで一瞬で処理できるように対策しました。
ロシア語学習自体は七月に再開するまで5年以上ブランクがありますが、大学では四年間専攻してました。
現代ロシア語文法だけだと文法と読解にしか役に立たないと思われますので、アウトプット対策に時間を割くようにしてください。 >>175
ありがとうございます。10月からテレビでロシア語も新しくなるので、また気合い入れて勉強します TORFL 受験料がHSKくらいの受験料で会場が多いなら受けたいが
本当にロシア政府はロシア語の普及にやる気がないね ビジネスがしたきゃお互い不自由なロシア語・日本語で話すより英語で話した方が楽だしな >>172
ttp://genis.jinsha.tsukuba.ac.jp/report/616
何かモスクワでは平日毎日受けることが可能なんて書いてあるけど、何この差…。 趣味の学生のための試験じゃなくて、定住資格を取りたい移民とかも受けるからだろうな。 Привет друзья! Я пишу на русском языке. みんなさんはどうやって、ロシア語勉強されてますか? NHKラジオとテレビ。CD付き参考書数種類購入。ローテーションして忘れかけたときに
戻ってくる。 >>184
NHKラジオ講座をテキスト無しで聞いて先生より先回りして答えを言う
つまり秒殺アウトプット力を鍛えています >>189
肯定文なら「やまぐー」か「むにぇもーじな」。
否定文なら「やにまぐー」、ただし「むにぇにもーじな」とは言わない。 【国際】ロシア国営TVがロスチャイルドの“鉄の掟”を暴く特集番組を放送 遂にプーチンの極秘計画が始まった [無断転載禁止]©2ch.net
http://asa○hi.2ch.net/test/read.cgi/ne○wsplus/1503915281/l50
どなたか↑を譯して上げてください。 2外でとったあと結構熱心に趣味として続けているロシア語だが
気まぐれではじめた中国語に追い越されそう 中国語はスマホアプリで
遊んで切るだけなんだが >>192
中国語スレの新しいリーダーは>>192さんだ
新しい爽やかイケメンリーダーに激しく期待
HSKのアプリと森迫永依ちゃんパワーで
中国語ペラペラになりましょう 特別な意図がない限り、ね。
もっともその場合にはまずпишуの前にиを置いているだろうけれど。 参考書が増えるに比例してちょっとまで覚えていた単語やフレーズ
を忘れていくという負のスパイラル。いつになったら楽しくなるのか。。。 仏独英など他のメジャー言語に比べて、単語の発音の関連性が乏しいから、全然覚えられないよな…無駄に長い単語や動詞ばかりと思えば、こんな短いのって言う単語もあったり…
ロシア語選択などという異端・異質すぎる道を選んだがゆえの苦悩かな… ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています