KUBO/クボ 二本の弦の秘密 part2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
!extend:on:vvvvv:1000:512 ←2行目 ワッチョイ
次スレを立てる方へ。 !extend:on:vvvvv:1000:512 の行を2行冒頭に書くこと(1行分は消えて表示されません)
【クボ /二本の弦のひみつ】について語るスレです。
【クボ 二本の弦のひみつ】
11月18日、日本公開
http://gaga.ne.jp/kubo/
前スレ
KUBO/クボ 二本の弦の秘密
http://lavender.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1503810144/
★鑑賞マナー、海外の例、日本の歴史、炭坑節、煽り、荒らしのレスはスルー、NG推奨でお願いします。構うと喜ぶレス乞食です。
次スレは>>980あたりでお願いします
VIPQ2_EXTDAT: default:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured 誰のことかは言わんが、映画に点数を付ける奴の感想は総じてくだらないな
うんざりするほど繰り返されてる感想を更に繰り返してるだけだしww 他の人が気楽に書き込みしにくくなるようなコメントは好きではない
自分の感想が既に何回も書き込みされたものと似たり寄ったりということはあるだろう
別にそれで構わない >>326
あなたの言う通りだよ
そして最後は両親と自分と合わせて3本の弦に
ネタバレ書いてしまうが
ネタバレいいよね? 映画のタイトルがKUBO and the two strings
でKUBOも1つの弦で合わせて3本の弦(三味線)になっているということ >>324は最後までちゃんと観たのか不安になるレベル >>332
それだとクボの弦だって髪の毛じゃなくて髪を縛っていた紐だし >>333
えっ、そうだったの?
BD見直してみる 地元のシネコンで明日から始まるわ
字幕版は1週間のみ
やってくれるだけありがたい >>332
感想サイト見たら、猿とクワガタの死後KUBOが手に巻きつけてた紐は弓の弦だったのか…
でも、髪に魂が宿るとされてた日本においてはやっぱり母子との絆の方が強く感じちゃうし、クワガタ軽視はやっぱりって感じよね 折れずの刀は子供のクボにはちょっと大きすぎる様な気がする
鎧兜刀のフル装備の人形見た時は振れるんか?と思った。映画の中では魔法のおかげか、振れない事はなかったけどw
脇差サイズの刀ぐらいがちょうどいいんじゃないかな? >>337
元々はハンゾーが身に付けるものだったので大人用のサイズでいいと思う >>338
全部大人用のサイズだったんかあれ?
魔法の力が無かったら、残りの目玉潰されて死んでたなw 昨日みたけどよくわからんかったなあ
つまらなくはなかったけど
ラスト英霊呼び出したところ そのままの姿で英霊進軍ダイレクトアタック期待したのに・・・ シン・ゴジラとかレッドタートルと同じ年の映画だっけ?
日本じゃスクリーンで見れないのかと諦めて忘れていたけど
1/27から地元のイオンシネマでやってくれる、2年越しの念願が叶うありがたや
まあな、異文化から見たジャポンてのも、それはそれでいいんでないの なんでラストの曲を日本オリジナルにしたのか疑問
元の歌でよかったと思う
彼女の歌を聴くと感動が増すのに残念 >>344
だから圧倒的に字幕版がオススメ
両方観た者の意見です >>345
でも地元だと吹き替えしかやってないし... 俺も両方見たけど、吹き替えも悪いとは思わなかったな。エンディングの音楽で決めるなら好みでどちらかになるんだろうけど。
ただ、字幕と吹き替えでは微妙にニュアンスが違うところがあるね。
クボの決め台詞だって字幕は「瞬きするなた今のうちだ」だったが、吹き替えだと「決して瞬きをしてはならぬ」だった。
月の帝がクボと決戦をするときのセリフもちゃんとは憶えていないが字幕では「ずっと這いずり回っているがいい、この地獄を」といった言い方だったが
吹き替えではなぜか「この天国を」になっていた(ように聞こえた)。聞き違いだったのかもしれないが、そのままでは意味不明。 >>347
私としてはと「決して瞬きをしてはならぬ」というように人形の動きを一瞬でも見逃したくないので字幕を読むより吹き替えがいいし
クワガタに関してはピエール瀧さんの方が好きなので吹き替え版+英語版のエンディングテーマでお願いしたいです 富山県民ですがようやく見れました。
ハードル上げてたのに、その上をいかれました、素晴らしかった。 字幕版は中の人たちが超一流の俳優陣で声優としてもやはり見事な演技
吹替版はストップモーションアニメの動きに集中できる
つまりどっちもオススメ 自分もクワガタはピエールさんのほうが好きだな。マコノヒーのほうがちょっとカッコいいね。ピエールさんのあのお間抜け具合と優しさが好きでござるよ オリジナルと偽物を比べて偽物の方が好き ってのもヘンな話だな 私はシャーリーズ・セロンの声の演技が好きですが
本編はオリジナル、吹き替え版の出来に優劣は無いと思う
でもエンドロール最後まで席を立たないのであれば
オリジナルの方がより映画の余韻に浸れる
吹き替え版はギターが五月蝿くて、ダサイ 公式サイトの上映館リスト、今確かめたら、2月からの地方映画館が前より微妙に増えてた
上映が先なのでまだ字幕か吹替えか、もう見た人の情報は助かる
待ちきれないので日本版サントラ買った
やっぱり本来の方が憂いがあっていいが、吉田兄弟verもロックでいいのう >>356
ロングランは嬉しいけどそうなると日本版DVDが出るのはまだ先か 2月に東京へ行く時観れないかなーと以前言ってた者だが
案外ジョークじゃ無くなりそうな予感
シネマイクスピアリかイオンシネマ幕張新都心でまだやってるといいなぁ‥‥
できれば幕張のなるたけ大きいスクリーンで >>359
幕張のウルティラは2月は多分新作とこの世界の片隅にが取る >>361
このセカは好きだから(前に幕張のウルティラでやでた時も観た)
それはそれで上映されたら嬉しいけど
一回大画面の極上音でKUBO観たいなぁ‥‥ フィギュア届いた
本国サイトでは買えなかったしeBayのプレ値はさすがにキツかったので有難い
出来も良くて大満足 明日は舞浜で、撮影に使った人形と
吹き替え、字幕を見るのら >>365
いいなあ
eBayに出品されてるの高いよね >>367
もし直接ライカのショップから買えても送料を考えたら15000位にはなるから
今回の通販は本当に有り難かったね
でもライカは自社で海外発送するようにして欲しい‥‥ おら、第2段出すならば
『闇の姉妹』のフィギュアが欲しい!
誰だってそうだろ!
魔よけにいいわ! 家に飾るとこないからあんまり欲しいとは思わないけど本物見たい
関西住みなんで梅田ブルクのクボ人形と猿とクワガタの顔面しか見れてない
闇の姉妹見たかったな 関東浦山 闇の姉妹は帽子の意匠とか
鎖鎌のディテールとか見ごたえあったね ウィキペディアによると
国際線の機内上映吹き替え版では
クワガタ役に俳優の森田順平だそうな
う〜ん、「組長せんせい」との共演
観てみたい? 何やクボのフィギュア売っとったんかいな?
ググったらもう売り切れやないか…ちと残念やったな >>374
それや!w
金あるからヤフオクで出たら、買おうかしら >>372
マコノヒーの吹き替えをよくやってるじゃん、森田順平 >>375
eBayになら出てるで
でもかなり高値付けてるから、輸入代行みたいなとこを通じて
ライカの公式ショップで買う方が良いと思うけど クボのフィギュアは
Laikaの元の値段 1万円
通販限定販売 1万5千円
e-Bay 2万円
こんな感じか フィギュア可愛いね
同意されないと思うけど、映画見た時から藤原竜也思い出しちゃう
輪郭かな? >>379
そんなロマンスグレー感ある?
似てないと思うけど >>380
自己レス
藤竜也と勘違いしてた
申し訳ない 身毒丸の和風イメージ→藤原竜也→クボ
うん、分からなくもない マコノヒーがあんなコミカルな演技が出来るとは知らんかった
シャーリーズセロンはフュリオサみたいで
最高にカッコよかった
最初のママの声もセロンなのか? 字幕版も見てみたいなあ
特にエンディング曲を聞いてみたい
遠くに遠征するまではいかないが 昨日劇場の通路の壁に貼ってあった公開予定作のポスター見たら藤竜也が主役だったぞ >>384
たいして高くないから本国版のBDを買えばいいよ
やっぱEDはオリジナルの方が良いね >>388
そのうち国内版が出て吹き替え字幕両方見られるのに
英語版を買ってしまうべきか悩む 日本版が出るまでの期間を楽しむ値段だと考えれば良い
日本のアマゾンでBlu-rayが1731円だ >>390
日本語版が出る頃には気持ちも冷めてるかもしれないしね 私も4回観た上でBD買った
字幕をあきらめて素で観る分
より映像、原語セリフのニュアンスが楽しめた >>391
それはあるかもね
日本語は入ってなくても
1番自分がアツい時にソフトが手許にあるってのは楽しいよ 選択の余地なしで吹替え版鑑賞
自分も含めておっさん・おばはんしか観客いなかったわ
ストーリーはなんかもう一味足りない気がしたが、映像は文句なしだった
特に母上とクボの髪の質感が好きだ
母上の病みやつれている感じが淫靡でいい
でもあの母上、妹達も恐れ崇める武闘派でハンゾーと拳で語り合って恋に落ちたんか
日本そのものじゃなく、日本っぽい異世界だと思えるので気にならなかった
荒廃した巨大な石像や仏像の風景が、終わって見捨てられた世界の様だ 空想でしかないが親子三人幸せに暮らしていたら
あんな風だっただろうかと、食事とかおんぶでウルっときた
母が父を尻に敷いてそうだが
ところでクボの目は奪われたまま、結局生まれ変わったじーさんに行ったってこと?
もいっぺん観にいこうかなあ >>395
なるほど
目はよくわからない
クボの目は爺さんが使うためなのか
最後の戦闘で古代魚のモンスターは両目あってクボが片目を切ったと思う
それで爺さんも片目になったのだと思っていた 2月、いや3月いっぱいまで
上映してくれんかの〜
2月にもう二回ほど観たいわ〜 >>396
古代魚の目を切るシーン、動き追うのが精一杯で見逃したみたいだ
スクリーンは確かに大きな動きは迫力あるけど
冒頭とか闇姉妹シーンが暗いしイマイチぼやけてたんで、やはりBD欲しくなった
例えが変かもしれないが、おままごと道具みたいな愛らしいホビー感溢れる美術を
じっくり見返したい クボの夢に出てきた月の帝は全盲でクボの目を奪おうとする理由もクボを全盲にして月の帝の跡を継がせるのが目的らしい
実体として村に降りてクボと対峙した帝は両目あるっぽい?
魚のバケモノに変身してクボに片目を斬りつけられるもこの時はまぶたに傷は残るも両目は健在
変身が解けた後は片目が見えなくなってる
村の実体の帝の目がどうなってるかが映画見ただけだと覚えてない 物語冒頭で月の民と追跡者が女性ってところで
嫦娥伝説となんか関係あるのかと思ってた エンディングの歌聞いてる内に機甲界ガリアンのOPが重なってきたわ
♪せ んねん 眠る 町は windy plain い きづく ものが 目を さますよ >>399
BDで見てみました
夢の月の帝は虹彩が濁って全盲に見えます
村に来た時は体全体が半透明です(人間とは違うという表現でしょうか)
目は見えているようだけど虹彩は少し濁りがあって人間のものとは違う
魚になって切られた時、コマ止めでみると眼球にキズが入っているのが見えます
しかし目には光があって見えているようです
ただ、魚の左右の目を比較すると同じではなく右目はダメージ受けている様子
人間になった時、右目は明らかに曇っていて失明状態、左目は月の帝の時と違って人間の目 >>360
これに関しては私の間違いでした
すみませんでした
髪の毛の長さに関しては特に考慮されていないようです >>337
これに関しては見直してみましたが大きすぎる感じはしませんでした
だいたいクボのサイズにあっていました
兜が若干大きいかなぐらいでした
しかし元が釣り鐘なのでしかないかも
人形の頭もデカいし
ということは大人サイズだから三種の武具が大きいという私の説は間違いでした
いろいろ済みません
ということはもしハンゾウが手に入れたとしても小さくて困っていたかも >>403
確認サンクス
村に来た帝が光ってるのは人外の表現だと思う
クボが帝に石を投げてそれを受け止めるシーンがわざわざあるからそこは実体がやって来た演出だと思う 吹き替えだけど行きつけのシネコンに来たんでやっと観れた
ストップモーションなのにヌルヌル動いて素直に感動
軽くホラー要素があるのがライカらしい
3D版も有るのね 月帝は人の世の美しいものを見せないためにクボの目を奪おうとしたが
クボと村の祖霊はそれを見せるために月帝に目を与えたってことかな? >>407
意外と長いこと上映してるんだなあ
http://gaga.ne.jp/kubo/theater/index.php
どうせ二ヶ月位で終わっちゃうと思ってたから
急いで見に行ってたわ JR乗り継いで大阪で観てきたけど、作品自体は面白かったものの
劇場で買ったぽぷこーんがめっちゃ不味かったよ! 土曜にNHKBSで再放送してた大奥ワンダーランドって番組見てたら
クボのサントラが使われてた
折り紙の鳥で本物の鳥をからかっているシーンの軽快な曲(だと思う。たぶん) 「僕の名前はズッキーニ」はアニメがカクカクしていて人形アニメという感じがする
クボは滑らか過ぎて3DCGアニメと区別出来ないくらい
逆にカクカクがあった方が味わいが出ると思う 確かに話は普通の民話レベルだよな
登場人物に考察とかするほどの深みなかったと思うわ個人的に
でも日本人には当たり前すぎる観念や美が、少なくとも監督には堪らんツボだったから
この作品がイカレれた情熱(褒め言葉)の果てに、この世に出たんだな この映画のテーマは「人は何故、物語を必要とするのか?」で
監督にしてみれば「何故、自分は映画を作っているのか?」ということで
根源的というか深いテーマだと思うけどなあ... 好き嫌い別れてるけど自分はこの映画観れて良かった
好きな作品に会えることがそうそう無いし制作者には感謝しかない
この映画合わなかった人は別の作品で感動できるといいね あの波もストップモーションアニメだと知ったときには戦慄したわ ついに6/2Blu-ray&DVDの発売が決定いたしました!!
通常版BD、DVDの他に、3D&2D本編が収録された
【初回限定】アウターケース+ブックレットが付いた、
豪華版Blu-rayプレミアム・エディションも!! お楽しみに!
https://twitter.com/KUBO_MOVIEjp/status/964155894081536001
https://pbs.twimg.com/media/DWFerC8VoAAr9xw.jpg ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています