無理矢理解釈するなら、映画に出てきた2人はあくまでも一例であって、あぁいう苦しい思いをした恋人たちは沢山いたんだ、という意味として取れなくはない

あとは語感じゃない?「ビールストリートのふたり」よりかは「恋人たち」の方が響きは断然良い