字幕31文字目
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>118
多分英語のままの方が理解しやすいだろう >>118
機械翻訳で文句ある?
あるなら私は今後やめます 機械翻訳ならやめろ二度と上げるな
全てが意訳なら何とか耐え得る イコライザー2
The Nun
ダー消すとマインド
誰かお願います >>126
機械ならみんな自分でやれる
だから意味ない
やめてくれ >>97
ハンキラはプーチン激オコ
ロシアで上映禁止w チェ! つまんねえレスばっかり 今日わ文化の日だぞ
も少し文化的な話しろ(ブンスカ ブンスカ もしかして文化の日だからプンスカをブンスカにしたの?ね?ね?ね? >>140
(*´┰`*)ゞ テヘペロ (ゴメンチャイ ハロウィーン新作
サスペリア
ハッピーデスデイ続編
今年もホラーはヒットばかり! ちょっとお。。。
もすこし音響機器のチューニングやってから上げてよね
全編音程狂いっぱなしジャン >>150
図星で即反応wwww
悔しくてID買えちゃうほど事実だったのかw >>142,143
ハロウィーン新作:HDCAM版あり
サスペリア 2018: 11月2日(US)リリース 数日中にCAM版出ると思われ
ハッピーデスデイ続編:2019年2月14日(US)リリース 普通に機械翻訳にちょっと手を加えた程度だな
これを字幕と読んで良いものなのか すぐにBDでるだろうし
そのあとすぐにUHD日本語字幕入りが出るんだろうから
いいじゃん
とりま
音響機器 2さんきゅ グラフィックイコライザー2 冒頭の列車内のイザコザだけざっと見たが
字幕 いい塩梅だな さんきゅ イコデーザ2
1時間14分頃からデイブとのお互いの会話、
オカマ言葉になってない?
今、全部見終わったて、内容は分かったけど、、
字幕で映画が駄作になってるよ┐(´д`)┌ 仕事しろ ヴォケ
やてって!(# ゚д゚ )
わかりました (ノД`) イコライザー2きているだとおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお もしかして昨日のやつより良い字幕なのかな
糞字幕でみてしまったわw >>177
おふざけ絵文字入の字幕より遥かにまし
プロ並みの字幕だったよ イコライザー2つ目はいい感じだな
上げてくれた人サンキュー 俺は最初のが好みだな
但し顔文字、アレはいけねーや イコラ2
後からきたやつ、字が消えるのが早すぎ
文字が長すぎるのか?
本当に上手いやつは短い言葉でわかりやすくまとめるよ >>184
禿げしく同意
職人の巧さは "意訳" で決まる
見る側が違和感を感じなければ結果オーライですし 意訳の巧さを理解するのには原語が理解できないと無理なんだけど
原語理解できるなら日本語フンサブで見る必要ないと思うんだけど それを俺らの為にわざわざやってくれるから、
感謝しないといけない。 >>194
>イコイコアザラク
いくらアナグラムが好きだとしてもこれはちょっとひどいんでないかい? イコラ2酷すぎクソ
字幕の内容が全く頭に入ってこねーよカス 人の字幕にケチ付けてる障害児はクレイジーリッチで字幕能力証明してくれよ
インクレ2でもいいから >>199
ゴムプレーヤー並みのスパイアプリだろw >>200
クレイジービッチアメリカって東洋人が遠回しにバカにされてる映画だろw
いらんわwww >>201
ザキトワ似の在日ロシア人の彼女から薦められて使っています。
スパイだろうが何だろうが もう実も心も奪われて死んでもいい気分です。 インポッシブルもいいけど
インクレディブルも頼みます ミッション・インポッシブル、やっと綺麗な動画来たな!
ちょんリップのは毎回カクカクしてるけど、何でだろうね? >>209
いや、ちょっとヤバいタイミングなんだがwww >>209
m9(^Д^)プギャー
かよ! プンスカ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています