0357名無しさん@英語勉強中2016/04/24(日) 07:01:42.65ID:bnRj4Ce6 It is not only inside Indonesia that an examination of the year of living dangerously raises embarrassing questions about the cold war and its effect on basic human values. But it is Indonesia that has to live with the consequences, and Indonesians, above all, who are demanding truth in the hope that one day justice and reconciliation may follow. http://www.economist.com/news/asia/21697252-after-half-century-indonesia-opens-debate-about-its-darkest-year-open-wounds/
that 節内で、an examination of the year of livingが主語で、dangerouslyは副詞で・・・ と考えたが、the year of livingって何? とつまづいたのだが、
the year of living dangerouslyというのは、この記事が取り上げた 惨劇がテーマの映画のタイトルだと判明。
the year of living dangerouslyって、大文字表記も引用符もなくても 通じるほど有名な映画なんですかね? 0358名無しさん@英語勉強中2016/04/25(月) 05:23:28.85ID:JbaxddrC Indonesia is already seething with anger at China’s reaction to an incident last month in which a Chinese coastguard cutter rammed (to) free a Chinese fishing boat as the Indonesian authorities were towing it to port, having just caught it poaching in waters off Indonesia’s Natuna islands.
アベノミクスは構造改革なんてしてないし、金融緩和しててもインタゲ2%は 程遠い(だけど日本の場合はコアインフレ率に燃料(原油)を入れてるから 低く出るんだよ。他国は入れてない。それを入れなかったらインフレ率は 若干だが上がってる)、企業は投資をせずに金を胎蔵してる。だけど、 サプライサイドは改善してきてる。政府支出を増やしても金利が上がって ないから政府はどんどん財政支出を増やすことができてる(他国はそうじゃ ないから財政健全化をしてるけど、日本はその必要がない) 女性労働も増えてるし、結局人口が減っていってても労働力は増えてる。 たしかに、アベノミクス!とハッタリやってるけど、だからハッタリしてる ほど経済を活性化してるわけじゃないけど、だけど経済がよくなってる。 これまでは日本経済は沈没していってるんだと思い込んでそれが悪循環を もたらして沈没していってたけど、そういう心理的な悪循環を断ち切ってる これはアベノミクスが世界に向けて、アベノミクスはこういうふうにして 不況を乗り切ったんだぞと伝えることのできるものだ。 0390名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bab8-01nn)2016/07/30(土) 11:38:13.93ID:NsADoAkR0>>387 FTの経済記事は多くなくない?後ろの方にはあるけどね。前の方はない。 移民とかイギリスEU離脱まで経済記事といえば経済記事だけど。 FTの記事の英語はやさしいよ。コラムニストの英語がEconomistなみな だけで 0391名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bab8-01nn)2016/07/30(土) 11:39:25.97ID:NsADoAkR0>>386 foreign affairsがそれじゃない?economistよりもメールがくる頻度が 高いし 0392名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dfb8-PkK9)2016/08/22(月) 14:41:57.06ID:yF9SMYcP0 embíttered つらい思いをしている, 苦しんでいる, 悲しみに満ちた, 失意の, 敵意を持った. cause (someone) to feel bitter or resentful: he died an embittered man. ominously 不吉な, 胸騒ぎのする in a way that suggests that something bad is going to happen: thunderclouds loomed ominously overhead | the ominously named Shipwreck Bay. aboard=on, preposition, adverb a meeting aboard an aircraft carrier off Italy’s west coast. rekindle relight (a fire).再び(火を)つける reveler お祭り騒ぎ[どんちゃん騒ぎ]をする人. the city's traditional Labor Day bash usually attracts more than 100,000 revelers. the entire street is filled with costumed revelers shaking their hips to the vibrant throb of Latin music. profanity 冒涜、 In a profanity-laced rant, Rodrigo Duterte, president of the Philippines, threatened to withdraw from the UN. lambaste criticize (someone or something) harshly: they lambasted the report as a gross distortion of the truth.
litany |ˈlɪt(ə)ni| a tedious recital or repetitive series: a litany of complaints. ostensibly 表向きには. as appears or is stated to be true, though not necessarily so; apparently: the party secretary resigned, ostensibly from ill health. equitable |ˈɛkwɪtəb(ə)l| fair and impartial: the equitable distribution of resources.
acrimony |ˈakrɪməni| noun [ mass noun ] bitterness or ill feeling ⦅かたく⦆(互いの)毛嫌い; (気質言葉態度などの)きびしさ, とげとげしさ, 辛辣さ. : the AGM dissolved into acrimony. severance pay(ment) |ˈsɛv(ə)r(ə)ns| (解雇の際の)退職手当. an amount paid to an employee on the early termination of a contract. 0393名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 32b0-+Zi7)2016/09/11(日) 20:55:59.23ID:OzQ9iJAQ0 the economistは素晴らしい 0394名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1fb8-bTXr)2016/10/03(月) 01:13:23.57ID:QOxYaIWD0 economistは読んでるうちに読めるようになる。 だけど、なかなか難しい。単語も難しい。 出てくる記事も関心のないものが多い 以上 0395名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9e2c-lsIp)2016/10/09(日) 02:18:31.49ID:NM4KVL110 今週はオバマが寄稿したのか 0396名無しさん@英語勉強中 (マグーロ Sdf8-xaNP)2016/10/10(月) 17:12:44.78ID:k2364OkKd1010 見出しに推理小説の題名を使っている記事があって面白いな 中の人はミステリ好きなのかな 0397名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9e2c-lsIp)2016/10/12(水) 22:31:47.74ID:+ghPhFtR0 最近読み始めたんだけど ここ数年のバックナンバーでオススメの号とかありますか? 0398名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM54-Nuoi)2016/10/12(水) 22:37:16.95ID:v6vUmhX5M>>397 それで答えられる奴がいると思うか? 0399名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9e2c-lsIp)2016/10/12(水) 22:50:01.84ID:+ghPhFtR0 そこまでハッキリと読みたいものがあるわけでも無いんだけど Special Reportとかで面白かったのとか 何か話題になった号とかあったら読みたいんで教えてください 0400名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 962c-AIfR)2016/10/21(金) 00:06:55.35ID:9Hpxv0Tz0 今週のスペシャルリポートはロシアで ソ連崩壊後の歴史のおさらいか 0401名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW dfb5-YT5Q)2016/10/21(金) 14:07:39.74ID:aHaYOI040 しかし表紙やりすぎだろ。 0402名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8f2c-0DI1)2016/10/29(土) 01:44:15.16ID:CoVOUSKO0 カナダスゴイ→グローバリゼーションで景気がいい ならまだ分かるけど カナダスゴイ→実態経済は普通だけどグローバリゼーションしてるところがスゴイ みたいな内容だったな 0403名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d3a3-2euV)2016/11/03(木) 22:20:32.00ID:5VB6A+ct0 toeic860超えたばかりで挑戦しようかと思っているのですが まだ早いですか。 0404名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3e2c-8n5s)2016/11/04(金) 13:15:34.15ID:KPa3ra9z0 いいんじゃない? 個人的には一記事一記事が長くないんで読みやすいと思うよ 0405名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4f2c-teht)2016/11/11(金) 01:13:37.80ID:NcC29I3L0http://cdn.static-economist.com/sites/default/files/imagecache/print-cover-full/print-covers/20161112_cuk400.jpg
The World in 2017の日本担当は楽天の三木谷 Open up, Japanがタイトルで Sayonara, insularityと太字で書かれてる 0409名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0e2c-XpIe)2016/11/23(水) 22:49:19.90ID:LD85MjQm0http://www.theworldin.com/
The Economist: Editors Picksとして audio editionのうちのいくつかが誰でも聞けるようになったみたい 0424名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f3e9-x36u)2017/01/19(木) 21:50:52.07ID:muVoJ5PD0 日本語に訳しにくい・・・ It was such a spectacle and pointed in so many directions at once that you could fail to catch a drumbeat which, for the safety and security of the United States, Mr Trump needs to silence immediately. 0425名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 63b0-uo7r)2017/01/21(土) 17:22:05.77ID:6gVLeMJm0 Should Mr Trump right from the start set out to engage foreign exporters from countries such as China, Germany and Mexico in a conflict over trade, he would do grave harm to the global regime that America itself created after the second world war. http://www.economist.com/news/leaders/21714990-what-donald-trump-likely-achieve-power-45th-president/