【ロック】洋楽で英語を勉強 part-3【ポップス】 [無断転載禁止]©2ch.net
スレ主さんの代理で立てました。 どんなジャンルの音楽でも結構です。 英語の歌詞の歌で勉強しましょう。 今回の曲は屈指の名曲と思う。でも、甘ったるいかな。でも、性の好み。 学生時代の友達がアスターマニアーナというサークルに入っていたのを 懐かしく思い出しました。 ↓ ABBA LYRICS "Hasta Manana" http://www.azlyrics.com/lyrics/abba/hastamanana.html ABBA LYRICS "Hasta Manana" 『その時まで』 どこにあるの、楽しかった春や夏は? あの日々は私たちの春だったね ねぇ、愛してる? わからないのよ 私にわかるのは、私はあなたを愛し続けるって事だけ [繰り返しA ここから] Hasta Manana、もう一度会えるまで ここはどこ? 私は誰? ダーリン、私たちの愛は強すぎて消えないよ もう一度会うまでは何もできないってわかるよ [繰り返しA ここまで] [繰り返しB ここから] Hasta Manana、もう一度会うって言って ダメになる 捨てないで もう忘れてよ、手紙をちょうだい 許してよ、もたもたしないで 空っぽなのよ、ベイビー、空っぽなのよ、会えるまで [繰り返しB ここまで] ************************ 続く ******************************* 私たちが見ていた夢を忘れたの? いつも夜を楽しんだでしょう? 忘れちゃったの? わからないの、 この寂しさを、どうしたら、言葉にできるものなの? [繰り返しA] [繰り返しB] [繰り返しB] [translator: 性 (Please call me Show-Say)] いやいや、このスレに出てくるのは、 最近よく見かける「試験に出る英単語」や 「新・基本英文700選」のオリジナル版より古臭くないだろ 叩き起こされて、一時間半しか眠れなかった。気持ち悪い。 これで今日一日台無しだわ。明日以降の一週間は体が つらいであろう。糞が。 性は、翌日何時間寝られるかを考慮して拳法の練習をするんだよね! たのむから起こさないで。 集団ストーカーは性の自宅近辺で出待ちしてなくていいから。 自分の都合で性を起こすな。足を洗えよ。 パート先がフェアー中で忙しいので、一回休みにさせてもらうかも。 本日、借金を一件完済しました。残るは二件。あと150万円。 150万円返済するのに7年ほどかかったから、あと150万円 返すのにも7年ほどかかるだろう。長い旅だぜ。 それでも、今日はめでたい日だ。 ABBAの翻訳は一回休みとさせていただきます。 英語自体はまだまだ初心者のレベルなんだけど コレだけは繰り返し唄ってプロ並と自負してる某洋楽hip-hopの曲を同僚に披露したら、半ば馬鹿野郎扱いされてた職場での待遇が変わったぜ 音楽にはこんな効果が有るんだな 性はもう恨みは解いた。単に採算の問題。性はIT派遣技術者を 10年やった。このうちの5年間以上は登録派遣として働いた。 そしてその10年間で2000万円しか稼げなかった。年収200万円の 仕事とみなさざるを得ない。そして、年収200万円には通勤交通費や 本代やスーツ代が含まれているんだよ。性は7年かけて当時の借金を 半分返した。借金を完済するまでにあと7年ほどかかる。技術者を 続けるために作った借金を完済するまでは、技術者の仕事を すべきではないんだ。それが健全な判断だろう? び このスレというか板的には全然関係ないけど 「ほないこか」が「リズム&ドラム・マガジン」に2度目の登場 http://www.rittor-music.co.jp/magazine/dm/ 英語は発音もだけどリズムも大事だよね どでもよいけど「ゲス」な英語学習しよう! https://www.youtube.com/watch?v=PSksGiZlgV8 今日は休みだけれど、できない。音読もしないといけないからね。 忙しいぜ。 うぇーん!今回の曲は難しいよ。今回は誤魔化してしまいました。 性の語学力がもう少し向上するまで、きちんとした訳はお待ち下さい。 ↓ ABBA LYRICS "The Piper" http://www.azlyrics.com/lyrics/abba/thepiper.html ABBA Lyrics "The Piper" ` 『天皇と書記長のチャルメラ (怪訳版 第一稿)』 丘からも、 谷からも、平野からも、来た。 ものともせず、 寒暑をも、風雨をも。 平成維新でありますか? ハシシタ君、、、バンザーイ! [繰り返し ここから] 食事の時間は喇叭が知らせるであります。 我らは喇叭で起こされるであります。 陛下の都合に付き合って、 月下に戦うであります…。 陛下の都合に付き合って、 散るであります、財閥のため。 月下に戦うであります。 月の下、奇襲訓練…。 [繰り返し ここまで] ************************ 続く ******************************* はがき一枚で、 我ら全国から招集され、 あの方を待つ、 信者が坊主を待つが如く。 ご機嫌よろしければよいが。 安倍君、、、バンザーイ! [繰り返し] あの方は夢を見させた。 あの方は国民に大法螺を吹いた。 あの方の燃える目と 憲兵隊がとても怖かった。 だから何もできなかった。 小泉君、、、バンザーイ! [繰り返し] 月を仰いで死にますぞ! [translator: 性 (Please call me Show-Say)] 今後もABBAの曲の翻訳は続けていきますが、 音読をする時間をもう少し増やしたいので、 当分の間は二週間で一曲訳す事にいたします。 パートの仕事の勤務時間がもう少し減ったら、 また元のペースに戻します。 家庭内集団ストーカーをやらせるな!性の胃と腸に穴が空くわ! お前ら性を殺す気か! 頼むからもう性には関わらないでくれ! じゃあ、自分の巣(このスレ)から二度とでてくんなよ 昨日、1,500円以上浪費してしまった。性の深層心理はカネを捨てたくて たまらないのであろう。ひどい事になったな。 性のおやじもこんな感じだよ。最近は、口には出さず態度でほのめかす だけだけれど。性の家の中での暮らしはこんな感じ。そして、外では 就職活動が7年間門前払い。性はチキチータみたいに吊りはしなかったけれど、 専門知識と技能を失って、社会人としては死んでしまいました。2000年以前に 勤務していた商品先物取引の会社が仕組んでいたと思います。保険金で相場を やらすために、従業員の駄目な親を捜していたと思います。関わっては いけない仕事に関わった性に全ての責任があります。 ↓ ABBA LYRICS "My Mama Said" http://www.azlyrics.com/lyrics/abba/mymamasaid.html ABBA Lyrics "My Mama Said" 『ママは言った』 内緒で家から抜け出そうとした、 一番うるさいレコードをかけっぱなしにして。 うう、ママは言った、『何、この有様。ベッドもきちんとできないの?』 ママは言った、『あなたがやるべき事はそれなのよ。』 ええ、そんな事は済ませてたのよ とにかく、ママは私を友達に会わせたくないの うう、ママは言った、『一つ頭の中に入れておきな。』 ママは言った、『父ちゃんとあたし、あたしたちがあんたの面倒を見てるんだよ』 ああ、自分の人生を生きたい 自分の人生を ラララ、ラララ、もう嫌。 朝に、彼女は言った、『お聞き。』 うー、まるで牢獄にいるみたい。 ええ、ママは言った、『あんたまたフレッドと夜遊びしたね。』 (ママは言った) ママは言った、『この嘘つき。あんた顔が赤くなってるよ。』 (ママは言った) ああ、自分の人生を生きたい 自分の人生を ラララ、ラララ、もう嫌。 ************************ 続く ******************************* 私は言った、『彼とはただの友達なのよ。 どう言えばママはわかってくれるの?』 う、う、ママは言った、『そう言っといて、あんた、あたしを捨てるんだろう?』 (ママは言った) ママは言った、『そん時ゃ、あたしゃ死んでやるよ。』 (ママは言った) ああ、自分の人生を生きたい 自分の人生を ラララ、ラララ、もう嫌。 ラララ、ラララ、もう嫌。 ラララ、ラララ、もう嫌。 ラララ、ラララ、もう嫌。 [fade] [translator: 性 (Please call me Show-Say)] 今回は一回休み。 さて、音読するか。もうこんな時間だ。orz 時間がないのぅ。 今回の曲は、含みが多くて難しかった。性の英語力では、誤訳している おそれが大いにあります。結婚の誓いの歌として訳せれば、 簡単なんだけれど…。(´・ω・`) ↓ ABBA LYRICS "The Way Old Friends Do" http://www.azlyrics.com/lyrics/abba/thewayoldfriendsdo.html ABBA Lyrics "The Way Old Friends Do" 『櫻に誓ふ』 あなたと私は、この終戦を分かち合える 生者は生を楽しむよ あなた達がやるようにね そして、戦いと罵り合いが終われば 私たちはお互いに仲直りする 王族達がやるようにね いい時代もあれば、悪い時代もある 庶民はそれを嫌というほど知ることになる オー、私はこの先に何がおきようと心配しない 私たちは、共に、それに立ち向かうだけ 同志達がやるようにね [ もう一度 ] 私たちは、共に、それに立ち向かうだけ 同志達がやるようにね [translator: 性 (Please call me Show-Say)] 藤井システム、さすがだな!(`・ω・´)シャキーン さんざん既出かもしれませんがAdeleのあのヒット曲で https://lyrics.red-goose.com/rolling-in-the-deep-adele/ サビの中の You had my heart inside your hand の文法的な意味の解釈はどうでしょう? you had my heart insideであなたが私の心を手に入れていたと解釈してるのですが 最後のyour handの文法的意味が、、 おそらく性的な暗喩が入ってるのだとは思います。insideには。 また タイトルの Rolling in the deepの前置詞が? ネットにある和訳してみた!サイトでは 「転がり込んで行く」という訳が多いですが それならintoなかんじですよね? 転がり込むという意味は無くて 暗やみのなかでのたうっている、という意味なら前置詞がinでも良い様な気がします よろしく御願いします >>80 ABBAって英語力どうなんですか? 作詞はネイティブにチェックしてもらってたんでしょうか? 同じスェーデンのバンド A-haも 英語を母国語とする方々から見ると 少しだけ?な歌詞だったような印象ですが。 まあABBAくらい巨大ビジネスになると 作詞の製作中から ネイティブと打ち合わせしながら作るんでしょうけど アメリカ人からしたら すこし英語の発音が??な部分もあった様ですね。 >>80 どうなんでしょうねぇ。 いくつか明らかな事がある。ビョルンが書いた歌詞は現在の性の 英語力ではとても書けない。そして、ABBAのメンバーは普通に 英語で記者会見に応じていた。 性の英語力がABBAの英語力を越えた時に、この件について じっくり考えたいと思います。 Up in Niagara we were crazy then, make me crazy〜〜〜〜〜〜 again. ♪ 君らは、100回音読もしないし歌も覚えない。 でも、会話やライティングはできるように なりたいんでそ? そりゃ、キャッチボールも素振りもやらないのに 甲子園で活躍したいみたいな話なんだぜ。 あー、失敗した。昨夜、妄想に駆られてパイプを買ってしまった。 既に発送されていて、キャンセルできない…。7000円無駄に使って しまった…。 さて、訳すか…。 集団ストーカーが性にアイコス本体を買わせようとしているせいで、 こんな目に遭ってしまった。性にカネを使わそうとするな! 以前にはアップルのスマホを買わせようとしていたし、今朝には ×のほのめかしをしていたんだよ。何で×なの?何が×なの? わけわかめ。ほのめかしは判断力と合理的な行動を根底から 破壊してしまうからね。損だと判断しても、意地が不合理な 行動を取らせるからね。 いい加減にしろや、糞が。性を壊すな! ビョルンの強さも弱さも全部世界中に晒されていたんだね。 ダビデ王みたいだね。ビョルンはアグネッタを壊してしまった。 惚れていたのであろう。悲しい曲だがいい曲だ。 ↓ ABBA LYRICS "Dance (While The Music Still Goes On)" http://www.azlyrics.com/lyrics/abba/dancewhilethemusicstillgoeson.html ABBA Lyrics "Dance (While The Music Still Goes On)" ' 『踊れ、音楽が終わるまで』 おー、あなた、私は悲しい なぜ、事態はこんなに悪くなったの? ただの夢だったの?何もできなかったの?始めから何も無かったの? ベイビー、もう一曲踊ってくれよ 音楽はまだ終わっちゃいないぜ まだ、明日の事を考えるには早いぜ 踊ろうぜ、俺たちが終わったなんて忘れてさ まだ、誰も出てこないじゃないか 忘れないようにしよう、俺たちの夜があった いい思い出ができた、抱きしめて生きよう さぁ踊ろう、それが俺たちの最後の挨拶さ そうさ、俺たちにできるのは踊る事 音楽が続いている間は、 俺たちは泣いちゃいけない 踊ろう、俺たちの歌をみんながやってるぜ? 神はご存じさ、俺たちは頑張ったけど、 上手くはやれなかったね、似たもの同士じゃないから 手助けできなかっただけさ、しょうがなかったんだ さぁ踊ろう、音楽はまだ終わっちゃいない 最後にもうひと頑張りしようぜ ************************ 続く ******************************* でも、そんなの私が悲しくない? なぜ、事態はこんなに悪くなったの? ただの夢だったの?何もできなかったの?始めから何も無かったの? ベイビー、最後に一曲踊ってくれ 音楽はまだ終わっちゃいないぜ 俺たちが出会った夜と同じじゃないか 踊ろう、俺を信じてさ、お前が去った後も 俺はお前を忘れやしないさ いつも一緒にいたから、くっついただけなのよ、 終わりよとお前は言う、それ以上何が言える? さぁ踊ろう、音楽はまだ終わっちゃいない それを最後の挨拶にしようじゃないか 踊ろう、音楽が続いている間は、 まだ、明日の事を考えるには早いぜ 踊ろうぜ、俺たちが終わったなんて忘れてさ まだ、誰も出てこないじゃないか 忘れないようにしよう、俺たちの夜があった いい思い出ができた、抱きしめて生きよう さぁ踊ろう、音楽はまだ終わっちゃいない 最後にもうひと頑張りしようぜ ************************ 続く ******************************* 踊ろう、音楽が続いている間は、 俺たちは泣いちゃいけない 踊ろう、俺たちの歌をみんながやってるぜ? 神はご存じさ、俺たちは頑張ったけど、 上手くはやれなかったね、似たもの同士じゃないから 手助けできなかっただけさ、しょうがなかったんだ さぁ踊ろう、音楽はまだ終わっちゃいない 最後にもうひと頑張りしようぜ 踊ろう、音楽はまだ終わっちゃいないぜ 俺たちが出会った夜と同じじゃないか 踊ろう、俺を信じてさ、お前が去った後も 俺はお前を忘れやしないさ [fade] [translator: 性 (Please call me Show-Say)] おっと、訂正。 ↓ ABBA Lyrics "Dance (While The Music Still Goes On)" ' 『踊れ、音楽が終わるまで』 おー、あなた、私は悲しい なぜ、事態はこんなに悪くなったの? ただの夢だったの?何もできなかったの?始めから何も無かったの? ベイビー、もう一曲踊ってくれよ 音楽はまだ終わっちゃいないぜ まだ、明日の事を考えるには早いぜ 踊ろうぜ、俺たちが終わったなんて忘れてさ まだ、誰も出てこないじゃないか 忘れないようにしよう、俺たちの夜があった いい思い出ができた、抱きしめて生きよう さぁ踊ろう、それが俺たちの最後の挨拶さ そうさ、俺たちにできるのは踊る事 音楽が続いている間は、 俺たちは泣いちゃいけない 踊ろう、俺たちの歌をみんながやってるぜ? 神はご存じさ、俺たちは頑張ったけど、 上手くはやれなかったね、似たもの同士じゃないから 手助けできなかっただけさ、しょうがなかったんだ さぁ踊ろう、音楽はまだ終わっちゃいない 最後にもうひと頑張りしようぜ ************************ 続く ******************************* でも、そんなの私が悲しくない? なぜ、事態はこんなに悪くなったの? ただの夢だったの?何もできなかったの?始めから何も無かったの? ベイビー、最後に一曲踊ってくれ 音楽はまだ終わっちゃいないぜ 俺たちが出会った夜と同じじゃないか 踊ろう、俺を信じてさ、お前が去った後も 俺はお前を忘れやしないさ いつも一緒にいたから、くっついただけなのよ、 終わりよとお前は言う、それ以上何が言える? さぁ踊ろう、音楽はまだ終わっちゃいない それを最後の挨拶にしようじゃないか 踊ろう、音楽が続いている間は、 まだ、明日の事を考えるには早いぜ 踊ろうぜ、俺たちが終わったなんて忘れてさ まだ、誰も出てこないじゃないか 忘れないようにしよう、俺たちの夜があった いい思い出ができた、抱きしめて生きよう さぁ踊ろう、音楽はまだ終わっちゃいない 最後にもうひと頑張りしようぜ ************************ 続く ******************************* 踊ろう、音楽が続いている間は、 俺たちは泣いちゃいけない 踊ろう、俺たちの歌をみんながやってるぜ? 神はご存じさ、俺たちは頑張った 踊ろう、音楽はまだ終わっちゃいないぜ 俺たちが出会った夜と同じじゃないか 踊ろう、俺を信じてさ、お前が去った後も 俺はお前を忘れやしないさ [fade] [translator: 性 (Please call me Show-Say)] では、>>69 を決定稿とします。 昼酒飲んだら何もできなくなった。貴重な休みをダメにしてしまった。orz read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる