【ロック】洋楽で英語を勉強 part-3【ポップス】 [無断転載禁止]©2ch.net
スレ主さんの代理で立てました。
どんなジャンルの音楽でも結構です。
英語の歌詞の歌で勉強しましょう。 ABBA Lyrics "What About Livingstone" 『リビングストンはどうなんです?』
新聞を買いに私が、スタンドまで行ったら、
何と、みんな集まって、わいわいやっていた。
『見ろよ、ヤツらは今、月に向かっている。
ヘイ、なんだかんだ言っても、カネのためだよな?』
思わず言った、『みなさん、
をこがましいけれど、言わせて下さい。
リビングストンはどうなんです?
他にも大勢いるでしょう?
道を拓くために命をくれた人達を忘れちゃいけません。
ほら、語るに足らぬことですか?
探検したのですぞ、あのナイルを?
みんな命を賭けたのですぞ?
みんなのためにやったんですぞ?
では、愛に意味はないのですか?
リビングストンはどうなんです?』
************************ 続く ******************************* すると、その場の皆さんは、新聞スタンドの前で、
返す言葉が見つからず、おー、沈黙してしまった。
私は彼の話を始めた、彼は似ていますよねと、
あの宇宙飛行士の一人にと。
もしも彼らを笑うなら、
私に言える事はこれだけなんですと。
『リビングストンはどうなんです?
他にも大勢いるでしょう?
道を拓くために命をくれた人達を忘れちゃいけません。
ほら、語るに足らぬことですか?
探検したのですぞ、あのナイルを?
みんな命を賭けたのですぞ?
みんなのためにやったんですぞ?
では、愛に意味はないのですか?
リビングストンはどうなんです?』
************************ 続く ******************************* 『リビングストンはどうなんです?
(忘れちゃいけませんぞ、イエス様の事を)
他にも大勢いるでしょう?
(忘れちゃいけませんぞ、イエス様の事を)
道を拓くために命をくれた人達を忘れちゃいけません。
(忘れちゃいけませんぞ、イエス様の事を)
ほら、語るに足らぬことですかね?
(忘れちゃいけませんぞ、イエス様の事を)
探検したのですぞ、あのナイルを?
(忘れちゃいけませんぞ、イエス様の事を)
みんな命を賭けたのですぞ?
(忘れちゃいけませんぞ、イエス様の事を)
みんなのためにやったんですぞ?
(忘れちゃいけませんぞ、イエス様の事を)
では、愛に意味はないのですか?
(忘れちゃいけませんぞ、イエス様の事を)
リビングストンはどうなんです?
(忘れちゃいけませんぞ、イエス様の事を)
他にも大勢いるでしょう?』
[fade]
[translator: 性 (Please call me Show-Say)]