0001名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e39b-SiXH)垢版 | 大砲2017/05/11(木) 11:21:37.09ID:DeX18uGJ0 スレ主さんの代理で立てました。 どんなジャンルの音楽でも結構です。 英語の歌詞の歌で勉強しましょう。
0573名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7de3-9blg)垢版 | 大砲2021/03/15(月) 07:41:38.92ID:j9To95100 日本語の歌でも細かく改行してセンテンスが次の行へと繋がっているのはたくさんあるだろう。 文のまとまりの切れ目を判別できずに妙な訳詞になっている例をしばしば見かける。
0574名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7de3-9blg)垢版 | 大砲2021/03/15(月) 08:10:03.17ID:j9To95100 詩の用語で句またがり(enjambment)というやつだ。 一行でひとつのセンテンスが終わり、なんてやってたら箇条書きみたいな詩になってしまうぞ。 句またがり https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%A5%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%81%8C%E3%82%8A