X



スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 347
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a3cc-ej6N)
垢版 |
2018/08/05(日) 23:28:39.85ID:xuAN9NRp0
前スレ: https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1531888038/l50

■質問する方へ
・常識的な内容なら何を質問してもOKです。個人売買などに関するものも可。
・できるだけ分りやすく、具体的に質問して下さい。ソースがあれば必ず書いて下さい。
・YAHOO!知恵袋に関連した質問は、そのURLを必ず書いてください。

■回答する方へ
・YAHOO!知恵袋のコピペを使った嫌がらせが後をたたないので、
 回答の前に、知恵袋に同じ質問が出ていないか、質問文の中の
 ワードでググってみたほうが賢明です。

■オンライン辞書
・単語や熟語の意味なら辞書で調べた方が速くて正確です。
 アルク 英辞郎 英和/和英 http://www.alc.co.jp/
 三省堂 EXCEED 英和/和英 http://dictionary.goo.ne.jp/
 研究社 新・英和/和英 http://www.excite.co.jp/dictionary/
 OneLook(英英の串刺し検索) http://www.onelook.com/
 ルミナス 英和/和英 http://www.kenkyusha.co.jp/modules/08_luminous/index.php?content_id=1

■「えワ」について
このスレには「えワ」という常駐キチコテが一匹います。また、「えワ」を
いじって遊ぶ将棋板住人が何人かおり、彼らのレスが連続するとスレの可読性が
著しく損なわれるので、「えワ」「えわ」「エワ」を専用ブラウザでNGキーワードに
設定しておくことが推奨されます。
0155名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d319-kjQp)
垢版 |
2018/08/09(木) 10:08:18.26ID:iwTnVxCl0
>>153
もちろんのof course。
0157名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b3bd-hdxI)
垢版 |
2018/08/09(木) 10:18:20.46ID:azBgWHEX0
>>152
それを英語にできるレベルになってからアドバイスしないといけない。
それだけの事を言うならできるだろ。
英文にしてみろ。
現状、英文を書き込んだ英太郎と黒羊は君よりは上だよ。
0159えワ (ワッチョイ b3bd-DUVR)
垢版 |
2018/08/09(木) 10:58:41.69ID:SYy8pS8U0
>>156
キャラ設定で、「なまりのあるキャラ」の変な発音を表現してるのかな。
意味が分からない方が、なまりを理解しようとする登場人物の疑似体験出来るかも。


>>157
よっ、三年馬鹿太郎。
自演で必死だね。
0162名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4aba-BRNY)
垢版 |
2018/08/09(木) 15:24:08.99ID:P9rTGTSC0
He has on a hat.
He has a hat on.
has〜onとかでなんか熟語作られてる?
0163えワ (ワッチョイ b3bd-DUVR)
垢版 |
2018/08/09(木) 15:49:34.42ID:SYy8pS8U0
>>162
>He has on a hat.
これは英語じゃないだろう。

>He has a hat on.
He has a hat on the head.
He wears a hat on.
が普通の表現だと思う。

had には 「帽子をかぶる」という他動詞、hatted 「帽子をかぶった」という形容詞もある。
0164名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4aba-BRNY)
垢版 |
2018/08/09(木) 16:14:22.40ID:P9rTGTSC0
>>162
このonは副詞っぽい
0166名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4aba-BRNY)
垢版 |
2018/08/09(木) 16:27:07.51ID:P9rTGTSC0
>>165
返信ありがとうございます
have〜on で 〜を身につけているなんですね。
have on〜 で 〜を身につけているというのはあってますか?
0167名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d319-kjQp)
垢版 |
2018/08/09(木) 16:42:10.75ID:zSnKSj/L0
>>166
両方ありみたいね。put onとかtake offと同じでしょう。

新英和中辞典 have on 《他動詞+ 副詞》
(1) 〈着物・帽子・靴などを〉身につけている, 着て[かぶって, はいて]いる.
He had nothing on except a pair of shorts. 彼はショートパンツ以外何も着ていなかった.
She had on an unbecoming hat. 彼女ははえない帽子をかぶっていた.
0168名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4aba-BRNY)
垢版 |
2018/08/09(木) 16:47:13.05ID:P9rTGTSC0
>>167
なんだか動詞の直後に副詞があるのは違和感(どこにあっても違和感はある)ありますけど
大丈夫だったんですね、ありがとうございます。
0169名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4aba-BRNY)
垢版 |
2018/08/09(木) 17:03:28.05ID:P9rTGTSC0
She goes talking on.←これ文として成り立ってますか?(ネットの例文にはShe goes on talking.とあった)
例文をちょっと変えました。
0171名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4aba-BRNY)
垢版 |
2018/08/09(木) 17:16:18.94ID:P9rTGTSC0
>>170
返信ありがとうございます
品詞のなんか決まりに引っかかったんですかねえ…
0172えワ (ワッチョイ b3bd-DUVR)
垢版 |
2018/08/09(木) 17:23:21.91ID:SYy8pS8U0
>>171
>He has on a hat.
こういう英文があったの?
0174名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4aba-BRNY)
垢版 |
2018/08/09(木) 17:42:36.58ID:P9rTGTSC0
>>173
なるほど、代名詞は句動詞の後ろに来れなくて句動詞の間にくるとありますね。
さっきの例文のtalkingは現在分詞だから…現在分詞はわからないですね、句の作り方とか全部まとめてのってないし
句の作り方でいうと現在分詞はどの品詞の扱いなんだ…
0177名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4aba-BRNY)
垢版 |
2018/08/09(木) 17:58:34.86ID:P9rTGTSC0
>>175
することを続けるだから動名詞だった間違えた。
https://www.studyplus.jp/463
このページの 動詞+副詞のとこの例文に She goes on talking.ってあったから今考えても
onは後ろにこれると思うんですけどどう思いますか?(名詞も代名詞も間に置けないのは自動詞+前置詞の固まりって書いてあったから)
あと参考書には「動詞+X+名詞」の意味が「動詞+名詞+X」と同じならX=副詞と書いてありました(参考に)
0178名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4aba-BRNY)
垢版 |
2018/08/09(木) 18:05:55.44ID:P9rTGTSC0
>>177
✖onは後ろにこれると思う→◯onは間にこれると思う
0179えワ (ワッチョイ b3bd-DUVR)
垢版 |
2018/08/09(木) 18:11:34.95ID:SYy8pS8U0
>>178
聞いたことが無いから使わないだろう。
ただ、使えると思うなら使えばいいじゃないか、君の英語だ。
多分、英語に関してすごい勘違いしてる。

マニュアル通りに荒らしてるのかな。
0180名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f5b-tfAr)
垢版 |
2018/08/09(木) 18:28:51.31ID:mer6J2kC0
>>177
“get overは、他動詞、準他動詞の両方の用法があります。「(嫌なこと)を片付ける、終わらせる」という意味の場合は他動詞で、get over the presentation(○)、get the presentation over(○)、get it over(○)、get over it(×)とします。
一方、「(困難)を乗り越える」という意味の場合は準他動詞なので、get over the difficulty(○)、get the difficulty over(×)、get over it(○)、get it over(×)とします。“
俺には「〜を続ける」という意味のgo onが他動詞なのか準他動詞なのか分からん
0182名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4aba-BRNY)
垢版 |
2018/08/09(木) 18:35:48.64ID:P9rTGTSC0
>>180
大体副詞の時も前置詞の時もあるからよくわからないってことですね(多分)。ありがとうございます。
0183えワ (ワッチョイ b3bd-DUVR)
垢版 |
2018/08/09(木) 18:51:40.43ID:SYy8pS8U0
>>182
そんな事を考えてると、英語の実力は上がらないよ。
0184えワ (アウアウウー Sa2f-u1zf)
垢版 |
2018/08/09(木) 19:04:59.71ID:CME+hu/Oa
go on -ingの-ingを動名詞といっている人がいるが、勘違いだね。ありがちなミスではある。
そもそもこのonは副詞。
することを続ける、ではなく、-ingの状態がgo onしている、ということ。
すること、という場合はwithを使う。
go on with the taskとか。
0185えワ (アウアウウー Sa2f-u1zf)
垢版 |
2018/08/09(木) 19:05:26.23ID:CME+hu/Oa
>>176
>>184
0186えワ (アウアウウー Sa2f-u1zf)
垢版 |
2018/08/09(木) 19:05:44.14ID:CME+hu/Oa
>>175
>>184
0187えワ (アウアウウー Sa2f-u1zf)
垢版 |
2018/08/09(木) 19:06:02.27ID:CME+hu/Oa
>>174
>>184
0189えワ (アウアウウー Sa2f-u1zf)
垢版 |
2018/08/09(木) 19:08:12.92ID:CME+hu/Oa
>>169
onはgoを修飾する副詞で、句を作るので、その2つを離す意味がない。
また、-ingは動名詞ではないので、wake me up=wake up meのような考えは取らない。修飾する順序を交差させる意味がない。
0191名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6768-2km2)
垢版 |
2018/08/09(木) 19:10:56.34ID:ls2AFaUZ0
俺の場合は、文法用語とか本物の文法は知らないけど、go on ...ing の場合は次のように単純に
考えている。

つまり、go on walking ならば、「歩行の上を行く」つまり、「歩くという行為の
上に乗っかって、前に進む」という意味だと考えている。だから、
「歩き続ける」という意味になる。"to go on a trip (a hike, a picnic, etc.)"
などでも、「旅行(ハイキングなど)の上に乗っかって、前に向けて進む」
と理解すれば、まさかその on が最後に追いやられて、
(*)to go a trip on なんていうふうには考えないだろう?

学問的に正確かどうかには関係なく、俺はそのように理解して覚えていて、
何十年もの間、(*)to go walking on なんていうふうに言ってしまうという
間違いは犯さなくて済んだ。

ちなみに、以上のように考えておけば、たとえば昔の英語(あるいは現代の方言)
で使われる a-walking とか、現代の英語で使われる ashore, abroad, alive, aback
など、本来の名詞の前に a- をつけた形も理解しやすい。このような a- という
接頭辞は、もともとは on という前置詞が弱まった形なのだというふうに、
辞書にも書いてある。

たとえば、ashore は "on (the) shore" だから「岸の上に」となり、そこから
「岸で、岸へ」というような意味になる。abroad では、broad は昔は形容詞だけじゃなくて
名詞としての意味もあり、「広い場所」という意味があった。だから "on (the) broad" が
「広い場所の上で」ということだから、国内みたいな狭いところじゃなくて「外国で」という
意味になった。
0192名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4aba-BRNY)
垢版 |
2018/08/09(木) 19:15:43.10ID:P9rTGTSC0
>>188
了解です
0193えワ (アウアウウー Sa2f-u1zf)
垢版 |
2018/08/09(木) 19:17:03.86ID:CME+hu/Oa
>>190
>>189
少なくとも一般的ではないだろうね。
0194名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4aba-BRNY)
垢版 |
2018/08/09(木) 19:21:39.60ID:P9rTGTSC0
>>191
broadにそんな成り立ちがあったのかあ

そういえば前に接尾語とか調べてたんですけどdialogueって接尾の後ろにはなんかueとかあったんですよね
https://eikaiwa.dmm.com/blog/39010/
イギリス英語がフランス英語がなんちゃらだったと思いますけどそれ接尾はlogueじゃねっていいたくなりますなります。
0195名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6768-2km2)
垢版 |
2018/08/09(木) 19:44:21.13ID:ls2AFaUZ0
>>194 さん、ありがとう。さて、>>191 で broad 二は形容詞だけじゃなくて、
昔は「名詞」としての意味があったのだと俺は言ったが、それを示す
参考資料として、The Oxford English Dictionary (OED) という、例の
全20巻、2万ページくらいにわたる辞書の解説を引用しておく。


broad
B. n.1 [mostly elliptical.]

†1. Breadth: only in phrase ★in brode, on brode, o brode, a brode★;
now represented by abroad adv.

a1300 Cursor Mundi 347
   Tis werld..Seit for to be ★on lang and brad★.
c1420 Anturs of Arth. xxxv
   Beddus brauderit o brode.
1456 J. Bokkyng in Paston Lett. & Papers (2004) II. 143
   Te straungiers ar soore a-dradde and dar nought come ★on brode★.

2. The broad part, the full breadth (of the back, the foot, etc.).
1741 A. Monro Anat. (ed. 3) 294
   ★The Broad★ of the Foot.
1888 N.E.D. at Broad Mod.
   To lie on ★the broad★ of one's back.

(OED Second Edition)
0196名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4aba-BRNY)
垢版 |
2018/08/09(木) 19:54:50.05ID:P9rTGTSC0
>>195
2万ページww(20巻wwやべえ) 丁寧そう(読めない)
なんか小学校の画数1から順番に書いてる漢字ドリル思い出した
0197えワ (ワッチョイ b3bd-DUVR)
垢版 |
2018/08/09(木) 21:20:16.15ID:SYy8pS8U0
>>189
デタラメをかくなら、私のコテではなく、三年馬鹿太郎のコテでやってくれ。

go on で「動詞」として機能する。
on は「副詞」だ、なんていう中学生レベルの英語の話は止めてくれ、迷惑だ。
本当にお前は馬鹿なんだな、英語を知らないにもほどがあるけど、ABCが全部言える?

>>196
日本語の会話してて「古語辞典」を持ち出す人間を君がどう思うか、だね。
同じ馬鹿レベルなのかな。
0199えワ (ワッチョイ b3bd-DUVR)
垢版 |
2018/08/09(木) 22:17:55.07ID:SYy8pS8U0
イディオムとして認知された表現は、意味も含めそれ以上は細分化しない。
そのまま受け入れるのが、英語を学ぶ姿勢。
まぁ、イディオムを知らないとどうしようもないけど。

>>198
君には、私と三年馬鹿太郎の「えワ」が区別できるみたいだね。
当然だね、「偽えワ」三年馬鹿太郎だから。
Indo は India だと分かるだろうと思ったら、Indo は何ですか?と聞くレベルだから、
本当に馬鹿なんだね。
君の事だよ。
三年馬鹿太郎の馬鹿な書き込みを私のせいにされるのは困るから、えワコテをつけるのは止めてね。
朝鮮人は、本当にみんなボクシング協会の「山根明」みたいなんだろうな。
そもそも、全部密入国者だし。
0200えワ (ワッチョイ b3bd-DUVR)
垢版 |
2018/08/09(木) 22:20:34.01ID:SYy8pS8U0
>>198
>He has on a hat.
用例を持っておいで。

前も、「用例はたくさんある」と言いながら一個も出てこなかったけど。
0201名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4aba-BRNY)
垢版 |
2018/08/09(木) 23:49:10.28ID:P9rTGTSC0
荒らしに反応するのは嫌だけど一応 He has a hat on.とHe has on a hat.の出典はシステム英熟語238p
0203名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cabd-Kk0A)
垢版 |
2018/08/10(金) 03:24:42.66ID:pb6JIJ+D0
go on -ing の -ingは、wikipediaのgerundの項によると、
人によって、動名詞とは認めてないようだね。VOAの学習サイトも動名詞としていた。
どっちにしても実用上問題にならないと思うけど。
0204名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4aba-BRNY)
垢版 |
2018/08/10(金) 04:00:20.39ID:aX3aMeQn0
>>203
やっぱりこれから勉強するのに英語は難しいじゃないか…
中学レベルと煽る人は†悔い改めて†
0205えワ (ワッチョイ b3bd-DUVR)
垢版 |
2018/08/10(金) 05:34:49.93ID:04QiF9x00
>>203
それはちょっと順序が違っていて、日本の受験英語で使う動詞はいいけど
単語によっては、まだ「動詞の活用」でしか、現在分詞、過去分詞を持っていない動詞がある。
受験生レベルなら、「動名詞」でも十分。

>>204
泣くなよ、三年馬鹿太郎。
ボクシング協会の山根明と同じようなもんなんだから、密入国者の朝鮮人は、朝鮮半島に返さなきゃ。
朝鮮人は日本には必要ないし、居ない方がいい存在だ。
0206黒羊 ◆jDbjvBoO8c (ワッチョイ 06d7-Qb5F)
垢版 |
2018/08/10(金) 10:48:30.60ID:27q3uhaV0
on は副詞にもなるし前置詞にもなる
go on という場合もonは両方で使える

go onだけで使うことも可能だし(この場合は副詞)
go on 〜ing とすることも可能(この場合は前置詞)、この場合はingは動名詞
もちろん、どうしてもgo on 現在分詞(分詞構文)として捉えたればそういう風にみることも
可能(どちらにしても意味は変わらない)

ちなみに、go on をlook atみたいに群動詞として他動詞扱いすることは
ない
その証拠に、Walking was gone on.のような受け身は作れない
0207えワ (アウアウウー Sa2f-u1zf)
垢版 |
2018/08/10(金) 10:54:19.06ID:SB18QaCQa
>>206
いや、副詞以外で続く、って意味にならんから
0208黒羊 ◆jDbjvBoO8c (ワッチョイ 06d7-Qb5F)
垢版 |
2018/08/10(金) 10:55:16.03ID:27q3uhaV0
>>154
それから、俺は少なくとも、今まで文法系の質問で間違った回答は何一つしていないはずだ 
(俺の英文におかしな点があることは認めるが)
俺は間違っていたら素直に認める(俺自身も学べたらありがたいからな)
一貫性を持たせるためにコテハン以外では書き込みしないし、自分の英文を披露する
位の度胸はあるよ
少なくとも、人に文句つけるばかりで名無しでしか書き込みできず自分の英文も披露できない
馬鹿よりははるかにマシなはず

それでも俺の回答が信用できないというのなら、せっかくコテハンにしてるんだから
どんどんNGにしてくれ
0209黒羊 ◆jDbjvBoO8c (ワッチョイ 06d7-Qb5F)
垢版 |
2018/08/10(金) 11:02:59.19ID:27q3uhaV0
たとえば、get onで考えてみよう
get on a bus なら「バスに乗る」 get on だけでも「(何かに)乗る」
前者は前置詞、後者は副詞だ 
単純な話だろ

何度もいうようが、品詞を意識することは初学者にとってはもちろん超重要だが
ある程度のレベルに達して文の意味が読んでわかるなら品詞論争に深入りすることは無益
0210黒羊 ◆jDbjvBoO8c (ワッチョイ 06d7-Qb5F)
垢版 |
2018/08/10(金) 11:10:54.10ID:27q3uhaV0
>“get overは、他動詞、準他動詞の両方の用法があります。「(嫌なこと)を片付ける、終わらせる」という意味の場合は他動詞で

この意味で使うときは、get 目的語 over with となることがよくあるね
"Let's get it over with."とかよく聞くだろ?本来前置詞のみで使うwithになにも目的語が
こないので不思議な感じだが、こういうのも、なんでwith単独で使えるの?とかは
学者でもない限り考える必要ない 
0212名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6768-2km2)
垢版 |
2018/08/10(金) 12:12:07.61ID:e4U78rPc0
>>211
黒羊さんのような人を、俺は少なくともこの5年、あるいは15年、あるいはずっと前から待っていた。
これからもぜひこの5ちゃんねる上で大いに発言し続けてくれ。俺は陰からずっとあなたのコメントを
読み続けていく。

あなたは、少なくもリスニングの訓練にかけてきた時間数とそれによって身につけてきたリスニング能力に
かけては、俺よりもはるかに上だ。そのことは、あなたの回答ぶりからもよくわかる。だから俺は、
あなたから大いに勉強させていただく。

この5ちゃんねるであなたを叩く連中は、どいつもこいつも白痴でしかないので、あなたがさっそく例の
馬鹿コテをNG処理して相手にしなくなったことは、実に賢明だ。俺はこういう連中をついつい本気で
相手にしてしまうので、あなたに比べて人間がまるでできていない。

初学者から上級者に至る人たちを指導しようとするあなたの積極的な社会参加への情熱にしても、
さらには人間的な落ち着きにしても、英語力にしても、どれをとってもあなたのような人間は
5ちゃんねるでもその他のサイトでも、5年に一人も(あるいは20年に一人も)現れないだろうと思う。

俺があなたをいくら褒めちぎっても、あなたはたかがそれくらいのことで天狗になるような薄っぺらな
人間でないことを信じているので、正直に俺の今の気持ちを述べた。

なお、俺に対して直接に返答などはしてくれなくても結構だ。陰から俺はあなたを見ていく。
第一、俺たちが互いに話し合おうとすると、またもやクズどもが暴れくさるからな。
0213えワ (アウアウウー Sa2f-u1zf)
垢版 |
2018/08/10(金) 12:22:49.78ID:SB18QaCQa
>>211
CEFRでC1ってとこか。
ならC2の俺のほうが上だな
0214名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1b70-F8hk)
垢版 |
2018/08/10(金) 12:26:30.96ID:YDDv+8y90
確認だけど>>212は黒羊じゃないんだよな?
ツッコミ待ちとかじゃなくて普通に別人なんだよな?
0215えワ (アウアウウー Sa2f-u1zf)
垢版 |
2018/08/10(金) 12:27:48.56ID:SB18QaCQa
>>214
どう見てもツッコミ待ちだろう。
でなければ、俺のようにキチガイのふりして遊んでるだけだ、黒木。
0216名無しさん@英語勉強中 (スップ Sdea-aqTp)
垢版 |
2018/08/10(金) 12:30:27.64ID:xR2LaNC4d
>>212はOEDさんでしょ
0217名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6768-2km2)
垢版 |
2018/08/10(金) 12:39:52.04ID:e4U78rPc0
>>211
なお、あなたのリスニング能力と、1万本のドラマを見てきたという数字を仮に知らなくても、
「ドラマを見て英語の勉強」の前のスレ(おそらくは1か月ほど前のコメントの数々)の
中であなたが書いていた50本あるいは100本くらいかもしれないようなたくさんの英文だけの長文
コメントの数々を読んでいれば、いかにあなたが文字通り1万本の映画やドラマを見続け、
そしておそらくは映画などで出てくる単語や表現を辞書などで確かめたり、あるいは
シナリオを読み直してまたドラマを何度も見直したり、あるいは単語集や文法書を
片っ端からいかに精読してきたかは、俺にはよくわかる。

あなたの一連の(おそらくは50本くらいの)長文の英文を斜め読みしてみて、あなたの英語力が
本物であることを感じ取れない奴は、最初から英文が読めないのだ。辞書を引き引きゆっくり読んで、
何となくこういう意味だろうと想像するのはだけなら、読んだことにはならない。あなたの書いた
英文くらいは、辞書をいっさい引かずに文字通り斜め読みして「うん、これは、少なくとも
日本で育った人間が書く英文としては "本物" と言えるだろう」と感じられる奴は、
今までに映画やテレビドラマを、あなたと同じく1万本くらい見てきたか、あるいは
洋書などを1冊300ページ平均で何百冊も読んできた奴らだろうと思う。それ以外の
連中があなたの英文を読んでも、その質の高さが理解できるはずもない。

だから、あなたのような人がこんなゴミ箱か豚小屋のようなサイトに常駐することは、
きわめてもったいないともいえる。せっかくそのようなもったいない存在がここに
今だけでもいてくれるのだから、俺はそれ以外の少数の見識ある同志たちと共に、
あなたの存在を心から歓迎したい。
0218名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6768-2km2)
垢版 |
2018/08/10(金) 12:42:44.33ID:e4U78rPc0
なんで誰かを正直に正当に評価したら、自演ということになっちゃうんだよ?
まあ、どうでもいいけどな。どうせこの世は、その程度のもんだろうよ。
文字通り自演してやがる白痴どもが、この世にはたくさんいるらしいからな。
0219えワ (アウアウウー Sa2f-u1zf)
垢版 |
2018/08/10(金) 12:59:33.46ID:SB18QaCQa
>>218
お湯沸きました?笑
0220名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Sp03-F8hk)
垢版 |
2018/08/10(金) 13:00:09.81ID:2M3J1ah+p
>>217
いわゆる縦読みとか、何らかの暗号が隠されている可能性が高いな
0221名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d319-kjQp)
垢版 |
2018/08/10(金) 13:49:49.44ID:GS2Hmbbw0
まぁOED氏も今じゃほとんど
コテ名乗らないで書き込んでるからな。
0222名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d319-kjQp)
垢版 |
2018/08/10(金) 13:51:21.36ID:GS2Hmbbw0
あとauえワはコテ変えたほうがいい。
0223名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Sp03-F8hk)
垢版 |
2018/08/10(金) 13:53:43.19ID:2M3J1ah+p
どっちかはエワ2とかにしろよ
0224えワ (ワッチョイ b3bd-DUVR)
垢版 |
2018/08/10(金) 14:12:32.62ID:04QiF9x00
>>219
相も変わらず、馬鹿レベルの自演か三年馬鹿太郎。
中学レベルの書き込みをするなら、三年馬鹿太郎のコテを使えよ、馬鹿な朝鮮人。
密入国の朝鮮人は、日本には必要ないし、居ない方がいいな。
朝鮮半島に帰れよ。
0225名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cabd-IeV5)
垢版 |
2018/08/10(金) 15:10:22.01ID:3PgRkrDS0
黒羊さんの英文を >>217 は高く評価しているようだが、自分は同意できない。
>>217 はばかには理解できない教養のある英文といいたいのだろうが、ばかにも理解できる英文のほうが優れている。
このスレの多くの人が分からないのなら、それはコミュニケーションではない。 >>115 の英文は難しい単語と構文を使いすぎ。 >>150 の英文は何がいいたいのか分からない。

と少々批判的な意見を書いてしまったが、黒羊さんにはいいところがいっぱいある。
まずリスニング力が高い。海外ドラマを 10000 本以上見たことがある日本人なんてそうそういないだろう。
それに文法にも詳しい。 >>72 で批判されているが、彼にとって文法とは手段なのだから専門用語の定義などどうでもいいのだろう。
しかも >>150 に書かれているように努力家だ。彼はきっと英会話もマスターしてしまうのだろう。
0227えワ (ワッチョイ b3bd-DUVR)
垢版 |
2018/08/10(金) 16:30:14.95ID:04QiF9x00
>>225
黒羊は三年馬鹿太郎の自演だよ。

プロファイリングで「Discrepacy of Interigence (知識のばらつき)」というのがあって、
複数の著作、手紙が同一人物か複数の人物かを判断する時の手法はこんな感じ。

まず、キーワードを設定して、他に使える単語が使われてるかどうかをチェックする。
この単語は「3人いれば誰か使うだろうレベル」の誰でも知ってる単語(易しい単語)」が理想で、
今回で言えば、一連の流れで communication という単語を誰も使っていない。
これは、「書き込みが一人」というのを強く示唆してる。

もう一つ、「Heavy Word Ratio (重語率)」というのがあって、
heavy word というのは、スペルが長い単語の事で、
例えば、happy と happiness、 interest と interesting のどちらを使うか、または意識してるか。

他にも一つのセンテンスの平均語数とかあるけど、
黒羊も三年馬鹿太郎と別人というほどの「差」は出てこない。

ついでに、>>226 の英語に関して言うと、「英語を貼るまで英語力は分からない」という一連の主張がされてる。
「英文を貼った三年馬鹿太郎と黒羊の英語力は、それだけで優れてる」という主張。
ain't gonna という中学生が使いたがる表現が入ってくるのが涙ぐましい。
これで「英語が出来るように見えるだろう」と思ってるんだろうね。
三年馬鹿太郎、黒羊の英文の添削に手を付けない時点で、誰の書き込みか分かるね。
0228名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b3bd-hdxI)
垢版 |
2018/08/10(金) 16:38:29.55ID:W/v73bh50
黒羊はaudienceとlistenerが使い分けられないレベル。
アホすぎる。
0229名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM27-/4Xw)
垢版 |
2018/08/10(金) 16:42:30.87ID:qd332MY6M
ここでえワさんの英文を鑑賞してみましょう

carlos kleiberthegod 1年前
This boy(Japan) grew up and defeat Russian navy in the history.
Fourty years later.
0230えワ (ワッチョイ b3bd-DUVR)
垢版 |
2018/08/10(金) 16:57:07.79ID:04QiF9x00
>>229
貼るなら君なりの評価をすればいい。
ただ、これは歴史の話だから、君に意味が取れてるとは思わない。
それは英語の問題ではなく、君の歴史の知識の問題だ。
勿論、朝鮮人は絶対知らない話だろう。

正しく訳しても、他の情報が無ければ全く意味が分からないだろう。
(日本人でも知ってる人は少ない話だ)
正解は後で。
0231名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ff3c-OkWP)
垢版 |
2018/08/10(金) 17:29:57.11ID:YXa7E1Zg0
メソメソすんのやめろよ、男だろってどう言えば良いですか?
Stop being such a sook,mate You're a man,eh?
簡単に作ってみましたがこれで伝わりますか?
0232名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM27-/4Xw)
垢版 |
2018/08/10(金) 17:34:27.47ID:KgHV0xgUM
dont be a pussy, be a man.
0233えワ (ワッチョイ b3bd-DUVR)
垢版 |
2018/08/10(金) 17:49:49.36ID:04QiF9x00
>>232
アメリカンフットボールで、とんでもないミスをしてうつむいて凹んでる選手に、
ヘッドコーチが Look Up ! (下を見るな、顎を上げろ)と言い続けてるのはあった。
コーチはチーフスのショッテンハイマー、心理学の学位を持ってた。
何か言ったら But look up.
そういう時は、私はこう言う事に決めてる。

ダメな奴は何を言ってもダメだから、相手しだいじゃない。
0234名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ff3c-OkWP)
垢版 |
2018/08/10(金) 18:01:10.62ID:YXa7E1Zg0
>>232
ありがとうございます
0235えワ (ワッチョイ b3bd-DUVR)
垢版 |
2018/08/10(金) 18:41:33.16ID:04QiF9x00
>>234
pussy が「子猫」なのは分かってるの?
0236名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6768-2km2)
垢版 |
2018/08/10(金) 19:13:01.53ID:e4U78rPc0
言っておくけど、俺は >>115 の英文に関してはさらっと流している。
>>115 は、黒羊さんも言っている通り、あくまで英太郎の書いた
稚拙な英文を少しまともに書き換えようとして失敗したに過ぎない。
別の人間の変な英文を、その人間の考えている真意を想像しながら、
試行錯誤して、結局は書き直してみた自分でさえ気に入っていない
英文なんだから、下手でも仕方なかろう?それは、黒羊さんが自分で
認めている。

俺は何度も言っているように、それ以外の少なくとも50本くらいの黒羊さんに
よる英文のことを言っている。俺の言っていることを勝手に曲解して
議論をどんどん進めないでくれ。
0237名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6768-2km2)
垢版 |
2018/08/10(金) 19:24:45.08ID:e4U78rPc0
それから、黒羊さんの英文を生意気に批判するなら、黒羊さんと一緒に
ほんの50レスくらいでいいから長文の英文の連投によって
議論でもチャットでもなんでもこのスレでやってくれたらいい。
俺も含めて、周囲の連中はみんなでそれを評価するから。
それもしないで、くだらない虚勢を張るのは、みんなやめてくれ。

と言っても、どうせあんたらは続けるだろうがな。
黒羊さんは、「ドラマで英語の勉強」の前スレにて、
単独で50レス以上の長文連投をしてみせてくれた。
それをすべて斜め読みしてみたらいい。それもしないで、
というよりもその程度の英文さえ短時間ですべて読むこともできないで、
偉そうに黒羊さんの1本か2本だけの英文を読んで、
揚げ足取りばっかりやってるのは見苦しい。

というわけで、俺自身もくだらぬ事ばかり書き続けてしまった。
本当ならこんなことは書きたくない。ただ今回は、あまりに
黒羊さんに対する攻撃ばかりが連発されたので、
silent majority の一人として本当のことを正直に書いた。
0238名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1b70-F8hk)
垢版 |
2018/08/10(金) 19:28:51.51ID:YDDv+8y90
なんだ、お前も欅坂のファンか
よろしい、許してやる。
0239えワ (アウアウウー Sa2f-u1zf)
垢版 |
2018/08/10(金) 19:32:48.62ID:SB18QaCQa
>>235
君は本当に馬鹿だな。言葉には往々にして複数の意味がある。
また、それは比喩や連想から派生することが多い。
まず辞書を引いてこい。
君のレベルなら、まずはそこからだ。
0240黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ 06d7-Qb5F)
垢版 |
2018/08/10(金) 19:44:07.59ID:27q3uhaV0
なんか、褒めてくれる人、ありがとう
俺がこのスレの1を建てたんだから俺がこのスレの最古参だよw
当時はこのコテハン使ってないけど
20年近くも前に数年いて、ちょっと気まぐれで戻ってきただけ
海外ドラマスレでも書いたが、海外ドラマの英語の難易度表
>100-ER 超早口、専門用語の嵐
>99-Homicide  早口、発音不明瞭、スラング多し
これの元のやつは俺がつくったものだ
10年以上ぶりにこの板に来てまだあったからビビったw

俺の書いた英文は、海外ドラマで勉強のスレだったから、わざと、いかにも
映画やドラマで出てくる表現を無理やり使ったところがある
例えば、Face the music. とかね
audienceに関しては( You need to interact with people in personからの
流れだから、たとえばスピーチとかしてる場面を念頭に置いているので間違って
いない、とか強弁することも可能だが)、これは俺の筆が滑った。
listnersのほうが良い

>>150は単に雑談的に喋ってるだけ 特に何が言いたいとかはない

俺は、某有名予備校の(自分で言うのも何だが)人気講師やってるw
だから、初心者に教えることに関してはプロだよ
その場合、「何を教えるか」と同じくらい「何を教えないか」が重要なんだよ
なんでもかんでも知ってることを言えば良いというものではない
何度も繰り返したが、初心者に「動詞句」なんて言葉を使うと混乱するから
やめろといったのもその趣旨
0241名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6768-2km2)
垢版 |
2018/08/10(金) 19:59:25.87ID:e4U78rPc0
ところで、黒羊さんがうっかり audience と書いてしまったところは、
本人も反省いている通り、確かに listener の方が自然なんだろうと思う。
でもこの程度のケアレスミスをがたがたしつこく言い続けるのは、
嫉妬に狂ったヒステリックな叫びにしか聞こえない。

ただ、たった一人の人が事務所か何かで別の2人を眺めていたときに、
その1人の人のことを audience と言っている例を2日前に
読書の最中に見つけたので、一応は紹介しておこう。
こういうふうな状況でも audience と言うのだな、と思いながら、
頭の中に入れておきたい。ここでは、show でも play でもなんでもなく、
事務所かどこかで二人の子供 (two chubby children) を眺めていた一人の人
(つまり me) を「彼ら二人の audience」 (their audience) と言っているのだ。

As the clerk was fiddling with my bill, I happened to look out of
a nearby window, beyond which two chubby children were romping on
the hotel lawn. After a few seconds the kids caught ●me● watching them.
They stopped and stared back at their ★audience★, standing perfectly still,
side by side.

Thomas Ligotti, Songs of a Dead Dreamer and Grimscribe, Penguin Classics, p.35
(上記の短編集のうち、Alice's Lastg Adventure という短編の中の一節)
0242黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ 06d7-Qb5F)
垢版 |
2018/08/10(金) 20:07:23.18ID:27q3uhaV0
>>241
そう、俺のドラマ視聴経験でも、そういう場面でaudienceを使っていた記憶がある(へー、
こういう時にもこの言葉て使うのねと思った)ので試しに使ってみた、という感じ
さんくす
0244名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1b70-F8hk)
垢版 |
2018/08/10(金) 20:23:33.50ID:YDDv+8y90
>>240
え、講師やってんの?

「ただの洋画マニアの素人」としてのこれまでの発言は別にどうでも良いんだが、「プロの講師」としてなら、色々な部分で正直あまり力は無いと言わざるを得ないだろう。

まぁとは言っても本当に実力のある、本当に「先生」と呼べるような講師なんて上澄みの上澄みのほんの一部だからね、残りはみんなほとんど同じようなものだ。

しかし「実はプロの講師でした」ってのは結構ショッキングな情報だと思う(笑)(笑)
>>241すらも今軽く引いてるからな。
0245えワ (ワッチョイ b3bd-DUVR)
垢版 |
2018/08/10(金) 20:25:09.93ID:04QiF9x00
>>239
pussy の意味を知らないみたいだね。
かくして、三年馬鹿太郎の自演は続く。
0246黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ 06d7-Qb5F)
垢版 |
2018/08/10(金) 20:36:08.64ID:27q3uhaV0
>>244
君がどう思おうがどうでもいいよ
俺はそれで十分稼いでいるので
他人との比較に興味なし

あと、英文での長ったらしく冗長な表現はわざとやってた
sarcasm「当て擦り」の一種だよw
0247名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6768-2km2)
垢版 |
2018/08/10(金) 20:40:00.76ID:e4U78rPc0
>>244
頼むから、俺を勝手に引き合いに出して、勝手に邪推して
俺が黒羊さんの予備校講師発言に戸惑っているみたいな
ことは言うな。何かを言いたいんなら、ちゃんと証拠をつかんでからにしろ。

俺は、黒羊さんが翻訳家だろうが通訳だろうが有名な予備校の講師だろうが、
そのまま信じる。今までに俺が見てきた彼の実力からすれば、
その程度のくだらない仕事なんて軽くこなせるだろう。ただ、
しょうもない予備校の講師の仕事のために彼がその有り余る
才能をすべて傾けてるわけじゃないだろうし、
馬鹿学生に英語を教えるためにしょうもない教授能力を
身につけようなどとも考えていないかもしれない。

それなのに、勝手に横から、最底辺の馬鹿が何を言ってるか?
とまた、俺はアホに対して反応してしまった。
これから、このアホをNG処理する。
0248えワ (ワッチョイ b3bd-DUVR)
垢版 |
2018/08/10(金) 20:46:52.15ID:04QiF9x00
>>247
三年馬鹿太郎も日本語で長ったらしく冗長な表現はわざとやってるの?
sarcasm「当て擦り」の一種で、スレを見る人間の読む気をなくす「スレ荒らし」の手法のひとつかな。
0249えワ (アウアウウー Sa2f-u1zf)
垢版 |
2018/08/10(金) 20:47:48.32ID:SB18QaCQa
>>245
まず、辞書を引いておいで。
英朝辞典がないのか?
0250名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1b70-F8hk)
垢版 |
2018/08/10(金) 21:15:47.46ID:YDDv+8y90
>>247
おい、少し「過剰」になってきてるから注意しろ

「バレるぞ」

俺の言っている意味はわかるな
0251名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cabd-IeV5)
垢版 |
2018/08/10(金) 22:13:01.61ID:3PgRkrDS0
自分は >>225 を書いた者だが、225 の前半は忘れてくれ。海外ドラマのスレで黒羊さんの英文を見てきた。日本人であのレベルの英文を書ける人はまれだろう。表現も平易で読みやすい。的外れな批判をして申し訳ない。

ただ黒羊さんの英文はパラグラフの概念が弱いような気がする。これは 5ch の書き込みというのが関係してるのかもしれない。いつか黒羊さんの本気の英文を読んでみたいものだ。
0252黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイWW 06d7-QP/R)
垢版 |
2018/08/10(金) 22:18:14.68ID:27q3uhaV0
ちょっと質問なんだが、この2ch/5chプレミアム会員とかいうのになれば大昔のスレとかも読めるの?このスレのpart1とか昔の海外ドラマスレとか読めるのなら読んでみたいんだが
0254えワ (ワッチョイ b3bd-DUVR)
垢版 |
2018/08/10(金) 22:35:51.67ID:04QiF9x00
IDコロコロしても、ワッチョイ コロコロしても、同じ時間に現れて同じ時間に消えると自演がバレるね。
さて、今日はどうだろう。

書いてる中身からして、「黒羊、ID:e4U78rPc0、(アウアウウー Sa2f-u1zf)のえワ」は三年馬鹿太郎だろう。
一人いなくなってみんな消えたら、確定。
その他の単発も三年馬鹿太郎だろう。
0255黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ 06d7-Qb5F)
垢版 |
2018/08/10(金) 22:55:12.16ID:27q3uhaV0
>>251
すまん
そこまで褒められても困るw 俺自身は普段英語を仕事以外では書くことはあまりない
ちょっと外人とチャットする位
あのスレでも、煽られたから、writingならある程度行けるよ??と思って書き散らしただけだ
俺自身は文章を書くときは、とにかくplainであることを心掛けてる
それは日本語でも英語でも同じ
ただ、あのスレでは、スレの性質上、ドラマとかでよく耳にする表現を敢えてたくさん使ってみただけ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況