英語を聞いた通りに真似る・真似られるというスキルをもっている方の
英語以外の言語、アフリカ地域のマイナーな言語とかを
耳で聞いて口真似した結果の音声が聞いてみたいです。
英語はすでに音の出し方が合っていようがいなかろうが
知識が先に入っちゃってる場合も少なくないと思うんです。
正しい知識が入っていれば、それだけ有利ですよね。
耳コピ、口真似だけのつもりが実は前知識が助けている場合もあるかもです。
そういう知識がない状態で完コピ出来るのか、むしろない方が出来るのか。
興味深いテーマです。