X



英文解釈参考書スレッドpart23
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
0001名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 13:43:41.00ID:35nzooE60
教祖:伊藤和夫
バイブル:英文解釈教室

999名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd02-Z/Qj)2019/12/14(土) 12:19:55.60ID:qWsijU2Wd
>>994
じゃあ何をやれば「全て」の英文が読めるようになりますか?
応用量子力学やフェルマーの最終定理を読みたいので、
おすすめの「英文解釈参考書」を教えてください。
0002名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 13:52:19.16ID:35nzooE60
999名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd02-Z/Qj)2019/12/14(土) 12:19:55.60ID:qWsijU2Wd
>>994
じゃあ何をやれば「全て」の英文が読めるようになりますか?
応用量子力学やフェルマーの最終定理を読みたいので、
おすすめの「英文解釈参考書」を教えてください。

こいつがバカな理由
全ての英文を読める人間がいないことを理解していない
全ての英文を読む必要がないことを理解していない
専門的な学習、原典講読を理解していない
0003名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 14:10:37.95ID:35nzooE60
993 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW fb92-En6T) 2019/12/14(土) 06:28:47.85 ID:8sTodqFy0
>>983
予見をもって解釈教室の性質を限定することからは
伊藤和夫本を社会人が好む理由は説明できないのではないか
事実を考慮することは思い込むことより良い

998名無しさん@英語勉強中 (アウアウエーT Sa3a-xb+I)2019/12/14(土) 12:04:24.98ID:NlvsoZr8a
>>997
めんどくさいヤツだなあ
シェイクスピアとか出さなくても、>>993への答えはたった一行
好んでではなく、学参である解釈教室の内容が身についてないから。
はい終わり。

998名無しさん@英語勉強中 (アウアウエーT Sa3a-xb+I)2019/12/14(土) 12:04:24.98ID:NlvsoZr8a
こいつがバカな理由は993の意見を理解していないうえに、自分の考えを正しいと断定してるところ
0005名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e25d-Ajpb)
垢版 |
2019/12/14(土) 17:10:10.15ID:W1ZW90Kb0
伊藤信者はここに隔離しておこう
0006名無しさん@英語勉強中 (ワイモマー MM73-Z/Qj)
垢版 |
2019/12/14(土) 17:21:21.72ID:Xnj8hylwM
>>ワッチョイ c66c-DoXq

君は何のために重複スレッドたてたの?
そのコピペ主の言動が君の逆鱗に触れたのかもしれないが
その異常なまでに興奮した気持ちを落ち着かせろよ

興奮するならほどほどにしておけ
0007名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 17:22:14.03ID:35nzooE60
伊藤和夫の和訳

和訳に関して、「サッカー」を「蹴鞠」、「テーブル」を「卓」、「キャリアウーマ
ン」を「職業婦人」など、とにかく外来語は何でも日本語に直さなければ模試などでバ
ツにする方針だったと言われており「オープンカフェ」は「道路に突き出たところに卓
がある喫茶店」だったとか。師ご本人はワインは「ぶどう酒」、カメラは「写真機」で
も違和感を感じないとおっしゃっていた。パソコンも「個人電算機」だったとか。マウ
スとかキーボードはどうなってしまうのだろうか。


こんな和訳ルールしばりしてたのか?
0008名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 17:22:53.83ID:35nzooE60
教祖 伊藤和夫
聖典 英文解釈教室
使徒信条 英文解釈教室の創造主、英文解釈の救い主、伊藤和夫を信じます。
英文解釈教室は、英語のすべての構文を拾いつくし、体系的に並べられてあるものです
主の構文主義は、
文の構造を予測し、必要に応じて解釈を修正することを教えるものであり、
ゆくゆくは英語を英語のまま直読直解しあらゆる英文を読むための方法です。
英文解釈教室を信じ、構文主義を信じます。
アーメン。
0009名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 17:23:28.37ID:35nzooE60
英文解釈教室信仰体験

旧帝大の英語長文がすらすらと読めるようになりました。
すべての英文の骨組みを見透かせるようになって驚きました。
やがて構文を意識せず、英語を英語のまま意味が理解できるようになりました。
英語の偏差値は最高78まで行きました!(センター試験の英語は195/200でした)
0010名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 17:23:56.99ID:35nzooE60
英文解釈教室布教活動

子供が受験期に突入したのでプレゼントしました。
高校生だけでなく、大学生、社会人になっても使えます。
徹底的に訓練して英文解釈教室を読めばどんな英文でも読めるようになります。
0011名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 17:24:51.71ID:35nzooE60
伊藤和夫信者

6名無しさん@英語勉強中 (ワイモマー MM73-Z/Qj)2019/12/14(土) 17:21:21.72ID:Xnj8hylwM
>>ワッチョイ c66c-DoXq

君は何のために重複スレッドたてたの?
そのコピペ主の言動が君の逆鱗に触れたのかもしれないが
その異常なまでに興奮した気持ちを落ち着かせろよ

興奮するならほどほどにしておけ
0012名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 17:26:39.06ID:35nzooE60
伊藤教 狂信者

(スフッ Sd02-Z/Qj)

5名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd02-Z/Qj)2019/12/14(土) 14:04:09.28ID:qWsijU2Wd
 
(ワッチョイ c66c-DoXq)
 
 
英語のスペシャリストさんのワッチョイIDです
この人の英語の実力は凄いらしいです
この系統のワッチョイIDだけはこの先もずっと注目ですよ!
きっとこの先もとても為になる情報満載でしょう!
0013名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 17:28:22.60ID:35nzooE60
伊藤和夫教
教祖 伊藤和夫
聖典 英文解釈教室
使徒信条 英文解釈教室の創造主、英文解釈の救い主、伊藤和夫を信じます。
英文解釈教室は、英語のすべての構文を拾いつくし、体系的に並べられてあるものです
主の構文主義は、
文の構造を予測し、必要に応じて解釈を修正することを教えるものであり、
ゆくゆくは英語を英語のまま直読直解しあらゆる英文を読むための方法です。
英文解釈教室を信じ、構文主義を信じます。
アーメン。

英文解釈教室信仰体験
旧帝大の英語長文がすらすらと読めるようになりました。
すべての英文の骨組みを見透かせるようになって驚きました。
やがて構文を意識せず、英語を英語のまま意味が理解できるようになりました。
英語の偏差値は最高78まで行きました!(センター試験の英語は195/200でした)

英文解釈教室布教活動

子供が受験期に突入したのでプレゼントしました。
高校生だけでなく、大学生、社会人になっても使えます。
徹底的に訓練して英文解釈教室を読めばどんな英文でも読めるようになります。
0014名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 17:30:36.78ID:35nzooE60
伊藤教 狂信者 の願望

(スフッ Sd02-Z/Qj)

応用量子力学やフェルマーの最終定理を読みたいので、
おすすめの「英文解釈参考書」を教えてください。

日本語読んだら?
0015名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 17:33:35.06ID:35nzooE60
英文解釈の参考書について広く情報交換しましょう。
(ところで解釈の正確さ、妥当性は何によって担保されますか?)

過去スレ
英文解釈参考書スレッド part15
http://lavender.2ch.net/test/read.cgi/english/1503227658/
英文解釈参考書スレッド part16
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1506831610/
英文解釈参考書スレッド part17
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1512435175/
英文解釈参考書スレッド part18
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1517315412/
英文解釈参考書スレッドpart19
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1528631182/
英文解釈参考書スレッドpart20
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1555174967/
英文解釈参考書スレッドpart21
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1565480033/

前スレ
英文解釈参考書スレッドpart22
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1568769058/l50
0016名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 17:35:50.00ID:35nzooE60
応用量子力学やフェルマーの最終定理を読みたいので、
おすすめの「英文解釈参考書」を教えてください

日本語で読めない本を英語で読むのは無理だろ
0017名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 17:36:49.66ID:35nzooE60
伊藤和夫を神のようにあがめる狂信者

999名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd02-Z/Qj)2019/12/14(土) 12:19:55.60ID:qWsijU2Wd
>>994
じゃあ何をやれば「全て」の英文が読めるようになりますか?
応用量子力学やフェルマーの最終定理を読みたいので、
おすすめの「英文解釈参考書」を教えてください。
0018名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 17:38:48.16ID:35nzooE60
6名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 067b-9jdg)2019/12/14(土) 14:19:46.64ID:SeX05D9C0
応用量子力学やフェルマーの最終定理を読みたいので、

て英文解釈教室完璧なら読めるだろ www

ただし数学や物理の知識があればな www

文学専攻なら読めるわけないじゃん

英文解釈教室完璧なら読めるんじゃないの?え、なんで読めないの?
0019名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 17:41:48.01ID:35nzooE60
(スフッ Sd02-Z/Qj)
じゃあ何をやれば「全て」の英文が読めるようになりますか?
応用量子力学やフェルマーの最終定理を読みたいので、
おすすめの「英文解釈参考書」を教えてください。

英文解釈教室で英語が読めるようになるんなら
英文解釈教室の内容が見についてないからじゃないのか?
最初のページから最後のぺーじまで全部暗記してみたら?
0020名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 17:54:48.16ID:35nzooE60
伊藤和夫とその著作がここまで信仰されてる理由が不明
0021名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 17:57:00.21ID:35nzooE60
ここまで英文解釈教室ありがたがってるのってどういう世代なんだ
今は、解釈教室まったくつかわなくても難関大の英語対策できるから
受験の現役世代がここまでの信仰心もってるとはおもえないな
0022名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 17:57:57.78ID:35nzooE60
なんでいち予備校講師がここまで信仰されてるんだ
0023名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 18:02:44.34ID:35nzooE60
伊藤和夫信者

84 名前:ビジュアル発売の頃に生まれた人 [2004/07/03(土) 11:45]
文法をどのように使い英文解釈したらいいか、という方法論を
日本で初めて体系化した人だろ。当時はものすごく特徴的だったはず。

現在において伊藤和夫の方法に特徴が無いように見えるのは、すでに彼の作った体系が
世の中に浸透している証拠。英文解釈教室なんて300万部以上売れている。
伊藤和夫がいなかったら、現代の英語教育は今よりずっと低い水準だったはずだ。
現在、正攻法になっている方法そのものを作り上げたのが伊藤和夫なんだから。

つまり伊藤和夫は歴史上の偉人であるということだ。
数学や物理においても今我々が学んでいることはすでに歴史上の偉人によって
発見されたこと。現在においてそれが取り立てて特殊なことでもなく
普通に教えられていることだからといって、発見した人物の功績が消え失せるものではない。
我々はそれを発見した偉人を尊敬せねばならない。
0024名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 18:04:09.95ID:35nzooE60
伊藤和夫信者

96 名前:NO NAME [2004/08/09(月) 03:36]
伊藤先生が速読関係の本を出さなかった理由は、
・構文取れりゃ読めない英文はない
というのが一つ。
しかしコレでは超長文などまともに読んでられない。
だが、取れない構文などない、というレベルになると
伊藤先生のいう「英語は理屈半分、慣れ半分」の前半を習得した事になる。
そしてあとは、
・英文にひたすら慣れる
である。
話す事は下手でも、
文献を読むのならネイティブに負けなくなるかもしれん。

>構文取れりゃ読めない英文はない
そんなわけないだろ
0025名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 18:06:54.67ID:35nzooE60
伊藤和夫信者

102 名前:NO NAME [2004/08/10(火) 18:32]
>また非難している方へ
伊藤和夫の方法論を否定したきゃ否定すればいいじゃん。
彼のおかげで英語が読め・書けるようになったひとも多数いるんだから。
読み・書き・話すのを完璧に目指すのもいいけど。。
現在の日本で読み・書き出来る人が大なり小なり彼の貢献とするなら、
誹謗の対象とはならんだろう(それらの人々は英語に挫折する可能性すら
あったのだから)。
伊藤氏の英語教育はおざなりな従来の教育方法への批判から出来上がったもので
従来の教育方法に疑問をもたいない方は必要ないんだよね。

英語ができるようになったってどのレベルのこといってんだ?偏差値70こえたとか旧帝の入試で出る英文読めるようになったとかか?
おざなりな教育方法?じゃなんで伊藤和夫以前の英語教育で英語ができるようになった日本人がいるんだ
0026名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 18:10:40.51ID:35nzooE60
175 :大学への名無しさん:2014/10/14(火) 23:55:21.42 ID:tmFytv640
伊藤信者のカルト化が酷いなwアスぺやら在日やら
伊藤信者のワシですらドン引きするレベルやで
0027名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 18:25:35.14ID:35nzooE60
伊藤和夫教
教祖 伊藤和夫
聖典 英文解釈教室
使徒信条 英文解釈教室の創造主、英文解釈の救い主、伊藤和夫を信じます。
英文解釈教室は、英語のすべての構文を拾いつくし、体系的に並べられてあるものです
主の構文主義は、
文の構造を予測し、必要に応じて解釈を修正することを教えるものであり、
ゆくゆくは英語を英語のまま直読直解しあらゆる英文を読むための方法です。
英文解釈教室を信じ、構文主義を信じます。
アーメン。

英文解釈教室信仰体験
旧帝大の英語長文がすらすらと読めるようになりました。
すべての英文の骨組みを見透かせるようになって驚きました。
やがて構文を意識せず、英語を英語のまま意味が理解できるようになりました。
英語の偏差値は最高78まで行きました!(センター試験の英語は195/200でした)

英文解釈教室布教活動

子供が受験期に突入したのでプレゼントしました。
高校生だけでなく、大学生、社会人になっても使えます。
徹底的に訓練して英文解釈教室を読めばどんな英文でも読めるようになります。
0028名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 18:32:07.82ID:35nzooE60
伊藤教狂信者

(スフッ Sd02-Z/Qj)

伊藤和夫狂信者さんのワッチョイIDです
この人の伊藤和夫への信仰心は凄いらしいです
この系統のワッチョイIDだけはこの先もずっと注目ですよ!
きっとこの先もとても為になる情報満載でしょう!
0029名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 18:39:45.30ID:35nzooE60
誤訳:明らかな解釈・語法の誤り。英文和訳の試験でも×になるもの
悪訳:原文と日本文で理解の差を生じさせるもの
誤差:正しくはないが英文和訳の誤差として許されるもの

http://www.wayaku.jp/study/study03.html
0030名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 18:41:44.18ID:35nzooE60
The freshness of a bright May morning in this pleasant suburb of Paris had its effect on the little traveler.

伊藤訳:この@楽しいパリ郊外の5月の明るい朝のさわやかさが、A小がらな旅人Bに影響した。

@楽しい[悪訳]:
A小柄な[誤差]:
B影響した[悪訳]:
0031名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 18:42:54.70ID:35nzooE60
The element radium, discovered by the Curies, is probably the most remarkable substance in the world.
伊藤訳:キュリー夫妻が発見したラジウムという元素は、@おそらく世界で最も注目すべき物質@であろう。
@「おそらく…であろう」[誤差]:

http://www.wayaku.jp/study/study03.html
0032名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 18:43:53.74ID:35nzooE60
The greatest American hobby today is photography. Every other person encountered at a vacation resort or seen strolling in a city park carries a camera.
伊藤訳:現在、アメリカ人の最大の趣味は写真である。@休日の行楽地で出会う人や町の公園Aを散歩しているのが見られる人のうち、2人に1人はカメラを持っている。
@「休日の行楽地」[悪訳]:
A「散歩しているのが見られる人」[悪訳]:

http://www.wayaku.jp/study/study03.html
0033名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 18:46:59.26ID:35nzooE60
A sensitive and skilful handling of the language in everyday life, in writing letters,
in conversing, making political speeches, drafting public notices, is the basis of an
interest in literature. Literature is the result of the same skill and sensitivity dealing
with a profounder insight into the life of man.

伊藤訳:@日常生活において、つまりA手紙を書いたり、会話や政治演説をしたり、
公式の通知を起草したりするときに、気をつけてたくみに言葉を使うことが、
文学への関心の基礎となる。文学は、B同様な技巧と感受性が人間の生活に対する
もっと深い洞察を取り扱うところから生まれるのである。

@「日常生活において」[誤差]
A「手紙を書いたり…起草したりするときに、」[誤差]:
B「同様な技巧と…生まれるのである」[悪訳]:
0034名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 19:03:15.59ID:35nzooE60
Most of us when we have seen houses which were picturesquely situated, and wore
a look of unusual beauty and comfort have felt a desire to know who were the people
that lived in them.

伊藤訳:@絵のように美しい所にあり、まれに見るほどA美しく楽しそうな様子をしている家を見て、
そこに住むのがだれか知りたいと思った経験を、たいていの人は持っている。

@「絵のように美しい所にあり」[誤訳]:
A「美しく楽しそうな」[悪訳]:
0035名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 19:09:03.99ID:35nzooE60
Those who live nobly, even if in their day they live obscurely, need not fear that they have lived in vain.
伊藤訳:職業を選ぶ@ときには、生涯の幸福と満足Aを含む多くのこと@が決定される。人の作る家庭、
その住む地域社会、維持する生活水準、求める娯楽、子供の成長する環境は、大部分がどんな職業を選ぶかで決まってくる。

@「人生が空しく終わることを恐れる」[悪訳] (誤訳に近い):
0036名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 19:10:10.47ID:35nzooE60
In choosing an occupation, you determine many things that involve your happiness
and satisfaction in life. The home you make, the community in which you will live,
the standard of living that you will maintain, the recreations you pursue, and the
environment in which your children will grow up will largely depend upon your choice of vocation.

伊藤訳:職業を選ぶ@ときには、生涯の幸福と満足Aを含む多くのこと@が決定される。人の作る家庭、
その住む地域社会、維持する生活水準、求める娯楽、子供の成長する環境は、
大部分がどんな職業を選ぶかで決まってくる。

@「ときには、…決定される」[誤差]:
A「を含む」[悪訳]:
0037名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 19:23:08.02ID:35nzooE60
Whether either the material or the intellectual changes in the past half century
produced comparable changes in the American character is difficult to determine.
The forces that create a national character are as obscure as those that create
an individual character, but that both are formed early and change relatively
little is almost certain.

伊藤訳:過去半世紀の@物質的または精神的変化のいずれかが、アメリカの国民性に
それと比較しうる変化を生み出したかどうかを決定することはむずかしい。国民性を
作り上げる力は、個人の性格を作り上げる力と同じくらいA目立たぬものである。
しかし、どちらの性格も早く形成され、比較的わずかしか変化しないことはほとんど
B確実と言ってよい。

@「物質的または…どうかを決定する」[誤訳]:
A「目立たぬ」[悪訳]:
B「確実」[誤差]:
0038名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 19:24:38.59ID:35nzooE60
「This is the house in which he lives.
『これはその中に彼が住んでいるところの家です』に類するような悪文が、翻訳だけでな
く評論文などにも見られることの最大の責任は英語教師にあるのではなかろうか。」(『予
備校の英語』)とまで言い切っている伊藤。この本は20年ぶりに大改訂している(死の直前
まで校正していたのは感動的:1997.01.21.死去。1997.02.05.改訂版発行)のだから、
時間がなかったとの言い訳はできまい。自分が「責任ある英語教師」の一人に含まれるのを、
御本人は気づいていたのだろうか。
0039名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 19:55:45.42ID:35nzooE60
柴田氏の批判はともかく 
大学入試に出る程度の、それなりに複雑な英文の構造を読み解く受験参考書としてはよくできてる
訳もわるいとはおもわない
しかしながら
このレベルの英文の構造を読み取る練習をするための参考書はほかにたくさんある
英文解釈教室をやらなければ難関大の入試に対応できない、
伊藤和夫のやり方でないと英語を読めるようにならない、
ということはまったくない
今でも入試に出る程度の英文に対応するための本として良書ではあるが
バイブルのようにあがめるもんでもない
この本読んだところで原書をすらすら読めるようになるとか英語の構文ぜんぶわかるようになるとかは幻想
0040名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 20:02:57.83ID:35nzooE60
伊藤和夫の和訳

和訳に関して、「サッカー」を「蹴鞠」、「テーブル」を「卓」、「キャリアウーマ
ン」を「職業婦人」など、とにかく外来語は何でも日本語に直さなければ模試などでバ
ツにする方針だったと言われており「オープンカフェ」は「道路に突き出たところに卓
がある喫茶店」だったとか。師ご本人はワインは「ぶどう酒」、カメラは「写真機」で
も違和感を感じないとおっしゃっていた。パソコンも「個人電算機」だったとか。マウ
スとかキーボードはどうなってしまうのだろうか。

こういうのはばかげてるな 信者はこういう和訳方針も盲信してんのか
蹴鞠って平安時代にでも生きてるのか?そもそもサッカーと蹴鞠はちがうだろ
0042名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 22:05:49.71ID:35nzooE60
伊藤というか伊藤信者が嫌い
本は良書
0044名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 22:16:38.41ID:35nzooE60
伊藤信者誘導員乙

4名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fb92-kvtA)2019/12/14(土) 17:05:45.81ID:8sTodqFy0
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1576293904/
のほうが書き込み数が多いので、こちらのスレは放置して、上記スレに移りましょう

13名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fb92-kvtA)2019/12/14(土) 17:14:40.58ID:8sTodqFy0
紛らわしいので上げておく
0046名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 22:19:25.33ID:35nzooE60
伊藤信者

43名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fb92-kvtA)2019/12/14(土) 22:13:27.96ID:8sTodqFy0
こちらはなんか精神病んでる人がコピペを繰り返してるスレですか
落としましょう
0047名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 22:20:19.04ID:35nzooE60
伊藤信者

8名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fb92-kvtA)2019/12/14(土) 16:49:10.60ID:8sTodqFy0
英語の基本的な骨組みを解釈教室で知ることは
英文を読めるようになるには必要だろう
だが、骨組みの知識だけでは英文を読めるようにはならない。

要するに、骨組み知識は、英文を読むための必要条件であるが
十分条件ではないのだ。

そんな解釈教室を好む社会人を、たかが受験英語の知識すら
身につけていないから読むのだろう、と揶揄する人もいるが
解釈教室が、「受験本」の体裁をとって販売されたことをもって、
受験英語の知識すら知らないなどという幾分侮蔑混じりに社会人を
みなすのはあまりにも粗雑な考えであろう。
英文を読むための基礎を提供するもの、それが解釈教室なのだ。

では、社会人を、英語の基礎すらできていないから、解釈教室を
読むのだと切り捨てることが公正だといえるだろうか?
翻訳者の柴田耕太郎すら、20回解釈教室を読んだ、と言っているのだ。
0048名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 22:21:08.07ID:35nzooE60
伊藤和夫教信者

10名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fb92-kvtA)2019/12/14(土) 16:54:08.81ID:8sTodqFy0
英文解釈教室はバイブルといえよう。
それは、そこにすべての真実が書かれているからではない。
英文を読んでいると、基本を忘れがちになる。英文を読みながら意味に頼って
英文を理解する癖に流れることも多いだろう。それを訂正するためにも、
解釈教室を読み返すことが役にたつ。
0049名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f9d-zNNu)
垢版 |
2019/12/14(土) 22:22:37.32ID:mLH+DakW0
伊藤氏の本も柴田氏の錬成テキストも少しずつ読んでるところなのだけど、
こういう感じの解釈本でもう少し実務(ビジネス系)よりのものってない
ですか?岡田氏の「布石と定石」も持って読んでるけど、もう1冊くらい
実務系のものが欲しい。
0050名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 22:31:58.90ID:35nzooE60
伊藤教信者

12名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fb92-kvtA)2019/12/14(土) 17:13:56.56ID:8sTodqFy0
解釈教室を一度理解した後は、もう一度読んでもいいし、索引をみた後に本文を探してよむ
という読み方、訳を吟味する読み方、などいろんな読み方ができるだろう。
「->15.2.1」などという書き方で、8章の例文や例題を読んでいるときに、参照ページが
示されることがある。そういうのも丁寧に読んだ上での話だ。

伊藤の英文解釈教室を賛美するだけのスレってなにがおもしろいんだ
こっちはアンチスレでもなんでもいいよ
伊藤教信者のレスあったらどんどん批判していく
0051名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/14(土) 23:19:59.37ID:35nzooE60
>>49
柴田氏の錬成テキストやってるんですか
あれ買えるのはうらやましい

自分が知ってるのはこんなところです
リーディングの秘密、真実は読みました。わりとおすすめです
英語リーディングの秘密
英語リーディングの真実―続・英語リーディングの秘密
時事英語入門 (日本語)  出雲博樹
時事英文問題演習 (駿台受験シリーズ) 高橋 善昭  ← 以前より高額になってます
英語原典で読む経済学史 (日本語) 根井 雅弘  ← 理論よりです

やはり伊藤、柴田で鍛えた解釈力をもとにビジネス系の英文を読む能力を鍛えるのがいいかと...
ビジネスパーソンの教養 経済×English
ビジネスパーソンの教養 経営・マーケティング×English
ニューズウィークで読む日本経済 ニューズウィーク (著), 沢田 博 (翻訳)
「エコノミスト」で学ぶビジネス英語 (日本語) 松井 こずえ
金融英語入門(第2版) (日本語) 柴田 真一
0052名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f9d-zNNu)
垢版 |
2019/12/14(土) 23:33:44.12ID:mLH+DakW0
>>51
テキストの紹介、ありがとうございます。
柴田氏の錬成は最近新しいのが出てるようですが、その前の版を
かなり前に買って、挫折を繰り返しては何度もやり直ししてる
ような感じです。忍耐力が続かない所が恥ずかしい限り。
でも、どちらかというと内容が人文系よりの感じなので、
その点が自分には少し合ってないのですね。それで他の本も
合わせて併読しないとなかなか続けられないというのが正直な
ところです。
0053名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e2e3-2lJ0)
垢版 |
2019/12/15(日) 00:07:17.42ID:ZwMu3X2v0
柴田の旧版先週あたりまで送料込み1500円くらいで売ってたろ
0054名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sac7-2cJj)
垢版 |
2019/12/15(日) 00:10:50.09ID:e7Tx9ZXaa
なんで2つもスレがあんの?
しかも1レス目から両方とも基地外炸裂してやがる。

まともなテンプレで作り直したら?
NGしたらほとんど消えたw
0055名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/15(日) 05:36:32.55ID:yqUPBza00
>>52
あれは、英文解釈の本のなかでは相当かいせつなので
やりとおせれば他は何でもいけそうですね
もちろん相性はあるでしょうけど

>>53
変動してて少し前まで安かったけど
いまみたら3000ぐらい
0056名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/15(日) 05:46:07.62ID:yqUPBza00
このスレがつづくかぎりここのスレもつづく
とうかつづける
伊藤和夫信者のレスはたたく 狂信者のレスもさらしつづける
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1576293904/l50

伊藤和夫信者のワッチョイ 同一人物が2つつかってる可能性がある
ワッチョイは変更できるのでそれほどたよりにはならないが

(スフッ Sd02-Z/Qj)
(ワイモマー MM73-Z/Qj)
(アウアウエーT Sa3a-xb+I)
(ワッチョイ fb92-kvtA)
0057名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/15(日) 05:53:02.15ID:yqUPBza00
伊藤教 狂信者 の願望

(スフッ Sd02-Z/Qj)

応用量子力学やフェルマーの最終定理を読みたいので、
おすすめの「英文解釈参考書」を教えてください。

(ワッチョイ fb92-kvtA)
ないよね。

表の本は読んでないけど、あの人だと上位互換はできないとおもう。
0058名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/15(日) 05:58:49.99ID:yqUPBza00
上位互換なしとか
英文解釈教室は英文解釈の参考書史上最高だと思い込みすぎ
良書であることに異論はないがいいすぎ 過度に崇拝しすぎ

伊藤和夫教
教祖 伊藤和夫
聖典 英文解釈教室
使徒信条 英文解釈教室の創造主、英文解釈の救い主、伊藤和夫を信じます。
英文解釈教室は、英語のすべての構文を拾いつくし、体系的に並べられてあるものです
主の構文主義は、
文の構造を予測し、必要に応じて解釈を修正することを教えるものであり、
ゆくゆくは英語を英語のまま直読直解しあらゆる英文を読むための方法です。
英文解釈教室を信じ、構文主義を信じます。
アーメン。

英文解釈教室信仰体験
旧帝大の英語長文がすらすらと読めるようになりました。
すべての英文の骨組みを見透かせるようになって驚きました。
やがて構文を意識せず、英語を英語のまま意味が理解できるようになりました。
英語の偏差値は最高78まで行きました!(センター試験の英語は195/200でした)

英文解釈教室布教活動

子供が受験期に突入したのでプレゼントしました。
高校生だけでなく、大学生、社会人になっても使えます。
徹底的に訓練して英文解釈教室を読めばどんな英文でも読めるようになります。
0059名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/15(日) 06:47:59.14ID:yqUPBza00
おすすめ参考書(英文解釈教室以外)

マスター英文解釈  中原 道喜
英文解釈ナビ (大学受験ナビゲーション) 清水 建二
基礎英文問題精講 中原 道喜
新々英文解釈研究 山崎 貞

英文読解講座 高橋 善昭
英文和訳講座 高橋 善昭
英文標準問題精講 原 仙作 (著), 中原 道喜 (著)
英文をいかに読む 朱牟田 夏雄

ギタンジャリ (レグルス文庫) ラビンドラナート タゴール (著), 森本 達雄 (翻訳)
英語圏の現代詩を読む: 語学力と思考力を鍛える12講 中尾 まさみ
マクベス (大修館シェイクスピア双書) W. シェイクスピア (著), 今西 雅章 (編集)

対訳ハ―ン1 田代 三千稔
シェイクスピア物語(英和対訳) 1 (南雲堂英和対訳・学生文庫 73)
英語で味わう シャーロック・ホームズ名作短編集 諸兄 邦香
対訳モ―ム1 朱牟田 夏雄他
第三の男 (英和対訳映画文庫) グレーアム・グリーン、 小林庸浩
翻訳教室 (朝日文庫) 柴田 元幸

番外(マニア)
古英語叙事詩『ベーオウルフ』――クレーバー第4版対訳 吉見昭コ
「ユリシーズ」大全 北村 富治
0060名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 067b-9jdg)
垢版 |
2019/12/15(日) 11:40:56.26ID:ODEl4gGW0
英文解釈教室は、英語のすべての構文を拾いつくし、体系的に並べられてあるものです

こんな馬鹿げた事書いて恥ずかしくないのかね
そもそもお前は伊藤語るだけの英語力なんてないよ www
0061名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW fb92-En6T)
垢版 |
2019/12/15(日) 11:57:20.08ID:nzwU04pa0
へー自分も伊藤教信者にされてしまったのか
僕の学部の時のゼミ先生は創価学会に入ってたと思う
ゼミ生に斡旋してきた就職先が、積水ハウスと伊藤園のみで、
なぜそこを斡旋するのかと尋ねたらob の会社だから、と言ってたから。
obの
会社なら他にいくらでもあるだろう
だけどその先生にだけそういう会社が学生を紹介してと頼んでくるんだな。
不思議だった
0063名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fb92-kvtA)
垢版 |
2019/12/15(日) 20:35:13.48ID:nzwU04pa0
僕はなに信者なんだろう?
伊藤本は英文を読むことについて、読んでわからないときに、文を分析して読む
というのは必要なことでしょ?その時に解釈教室は役に立つとおもう。
伊藤読みで終わりだと分析しながら毎回読む読み方になって、それは感心できない。
伊藤の本は読み物として面白いから好きなんだね。
信者とか言われても困る。
0064名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fb92-kvtA)
垢版 |
2019/12/15(日) 20:46:02.26ID:nzwU04pa0
じゃあ僕は誰の信者か?
英語ができる人として尊敬する人は、國弘正雄や鳥飼久美子や奈良橋陽子とか
そんな感じかな。昔100万人の英語を少しだけ聞いてたんだ
0067名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/15(日) 21:49:19.16ID:yqUPBza00
伊藤和夫狂信者のバカたち
伊藤信者ってワード効きすぎ

(ワッチョイ 067b-9jdg)
(ワッチョイWW fb92-En6T)
(ワッチョイ fb92-kvtA)
(ワイモマー MM73-Z/Qj)

ワッチョイまで変えてるバカもいるのか
だっさ

(スフッ Sd02-Z/Qj)
(ワイモマー MM73-Z/Qj)
(アウアウエーT Sa3a-xb+I)
(ワッチョイ fb92-kvtA)
0068名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/15(日) 21:53:13.00ID:yqUPBza00
伊藤信者
さっさと答えかけよ

37名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fb92-kvtA)2019/12/15(日) 16:36:45.11ID:nzwU04pa0
クイズ禁止と言ってる人いるけど全然クイズいいよ。
いや、とてもためになる。クイズ書いて

英文解釈教室で英語力鍛えてるんだろ?
どうしたんだ?

(ワッチョイ 067b-9jdg)
↑伊藤を語るだけの英語力((笑))あるんだろ?↑
(ワッチョイWW fb92-En6T)
(ワッチョイ fb92-kvtA)
(ワイモマー MM73-Z/Qj)

(スフッ Sd02-Z/Qj)
(アウアウエーT Sa3a-xb+I)



英文解釈教室で得た知識でさっさと解釈しろよ
できないのか?
0069名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/15(日) 21:58:19.21ID:yqUPBza00
31名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW fb92-En6T)2019/12/15(日) 10:53:00.62ID:nzwU04pa0
読んでないからなんとも言えない

英文解釈教室読んでも英文解体新書の英文読めないのか?
英文解釈教室ってその程度の読解力しかみにつかんのか?
0070名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/15(日) 22:03:53.77ID:yqUPBza00
英文解釈教室読んでるのに
なんでこの英文の解釈にてこずるんだ
英文解釈教室は完璧じゃないのか?
0071名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/15(日) 22:10:39.74ID:yqUPBza00
この英文読むときにどういうふうに意識が流れるんだ?
前からよんでいってそのまま意味とるんだろ?

30名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fb92-kvtA)2019/12/15(日) 00:47:21.46ID:nzwU04pa0
>>29
それが英文読者の意識の流れというものなんでしょ
0072名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/15(日) 22:16:11.63ID:yqUPBza00
おまえ.....
伊藤和夫がおなじこといってるんだが
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
>>60
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
伊藤先生は、1991年に行った大島保彦氏(駿台予備学校英語科講師)と私との鼎談の中でこう語っている(Ascent, 1991年11月号, 駿台文庫, 所収)。
「個人的にはね、今になってみると『解釈教室』は好きになれない所があるんだよ。
『解釈教室』は網羅的で、全ての形を拾い尽くして体系的に並べてあるのね。
それはあの本の意義でもあるんだけど、今は大切なのは網羅することじゃないと思っているよ。
しっりした基本姿勢だけを教えておけばいいのであって、体系を教えるより、
言語という一本の線を辿る時の、素直な頭の働きを展開する方が学生のためになるんだっていうふうに『ビジュアル』では転換したんだよ。」
0073名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/15(日) 22:17:40.29ID:yqUPBza00
伊藤を語るだけの英語力をもつ男www

60名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 067b-9jdg)2019/12/15(日) 11:40:56.26ID:ODEl4gGW0>>72
英文解釈教室は、英語のすべての構文を拾いつくし、体系的に並べられてあるものです

こんな馬鹿げた事書いて恥ずかしくないのかね
そもそもお前は伊藤語るだけの英語力なんてないよ www

↓こんなバカげた事wwwwwwwwwwwwwwwww↓

伊藤先生は、1991年に行った大島保彦氏(駿台予備学校英語科講師)と私との鼎談の中でこう語っている(Ascent, 1991年11月号, 駿台文庫, 所収)。
「個人的にはね、今になってみると『解釈教室』は好きになれない所があるんだよ。
『解釈教室』は網羅的で、全ての形を拾い尽くして体系的に並べてあるのね。
それはあの本の意義でもあるんだけど、今は大切なのは網羅することじゃないと思っているよ。
しっりした基本姿勢だけを教えておけばいいのであって、体系を教えるより、
言語という一本の線を辿る時の、素直な頭の働きを展開する方が学生のためになるんだっていうふうに『ビジュアル』では転換したんだよ。」
0074名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 067b-9jdg)
垢版 |
2019/12/16(月) 00:24:04.65ID:qu+3ixYO0
700選と比べて見ろよ 全部の構文なんか網羅してないだろ www
アンチの癖にそんな昔の話まで覚えてるとか
どんな職業の方かね www

ま大体想像はつくけどな
0075名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 00:28:13.86ID:qkrPHxZ00
伊藤を語るだけの英語力をもつ男www
伊藤の発言を否定して自爆wwwwww

60名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 067b-9jdg)2019/12/15(日) 11:40:56.26ID:ODEl4gGW0>>72
英文解釈教室は、英語のすべての構文を拾いつくし、体系的に並べられてあるものです

こんな馬鹿げた事書いて恥ずかしくないのかね
そもそもお前は伊藤語るだけの英語力なんてないよ www

74名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 067b-9jdg)2019/12/16(月) 00:24:04.65ID:qu+3ixYO0
700選と比べて見ろよ 全部の構文なんか網羅してないだろ www

↓こんなバカげた事wwwwwwwwwwwwwwwww↓

伊藤先生は、1991年に行った大島保彦氏(駿台予備学校英語科講師)と私との鼎談の中でこう語っている(Ascent, 1991年11月号, 駿台文庫, 所収)。
「個人的にはね、今になってみると『解釈教室』は好きになれない所があるんだよ。
『解釈教室』は網羅的で、全ての形を拾い尽くして体系的に並べてあるのね。
それはあの本の意義でもあるんだけど、今は大切なのは網羅することじゃないと思っているよ。
しっりした基本姿勢だけを教えておけばいいのであって、体系を教えるより、
言語という一本の線を辿る時の、素直な頭の働きを展開する方が学生のためになるんだっていうふうに『ビジュアル』では転換したんだよ。」
0076名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 00:30:14.23ID:qkrPHxZ00
伊藤を語るだけの英語力をもつ男www
伊藤の発言を否定して自爆wwwwww

60名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 067b-9jdg)2019/12/15(日) 11:40:56.26ID:ODEl4gGW0
英文解釈教室は、英語のすべての構文を拾いつくし、体系的に並べられてあるものです

こんな馬鹿げた事書いて恥ずかしくないのかね
そもそもお前は伊藤語るだけの英語力なんてないよ www

74名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 067b-9jdg)2019/12/16(月) 00:24:04.65ID:qu+3ixYO0
700選と比べて見ろよ 全部の構文なんか網羅してないだろ www

↓こんなバカげた事wwwwwwwwwwwwwwwww↓

伊藤先生は、1991年に行った大島保彦氏(駿台予備学校英語科講師)と私との鼎談の中でこう語っている(Ascent, 1991年11月号, 駿台文庫, 所収)。
「個人的にはね、今になってみると『解釈教室』は好きになれない所があるんだよ。
『解釈教室』は網羅的で、全ての形を拾い尽くして体系的に並べてあるのね。 」
0078名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 00:31:39.77ID:qkrPHxZ00
伊藤を語るだけの英語力をもつ男www
伊藤の発言を否定して自爆wwwwww

60名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 067b-9jdg)2019/12/15(日) 11:40:56.26ID:ODEl4gGW0
英文解釈教室は、英語のすべての構文を拾いつくし、体系的に並べられてあるものです

こんな馬鹿げた事書いて恥ずかしくないのかね
そもそもお前は伊藤語るだけの英語力なんてないよ www

74名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 067b-9jdg)2019/12/16(月) 00:24:04.65ID:qu+3ixYO0
700選と比べて見ろよ 全部の構文なんか網羅してないだろ www

↓こんなバカげた事wwwwwwwwwwwwwwwww↓

伊藤先生は、1991年に行った大島保彦氏(駿台予備学校英語科講師)と私との鼎談の中でこう語っている(Ascent, 1991年11月号, 駿台文庫, 所収)。
「個人的にはね、今になってみると『解釈教室』は好きになれない所があるんだよ。
『解釈教室』は網羅的で、全ての形を拾い尽くして体系的に並べてあるのね。
それはあの本の意義でもあるんだけど、今は大切なのは網羅することじゃないと思っているよ。 」
0079名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 00:32:28.92ID:qkrPHxZ00
>>77
伊藤信者きたああああああ
つまんね
0080名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 00:35:14.37ID:qkrPHxZ00
英文解釈に苦労する伊藤信者

34名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW fb92-En6T)2019/12/15(日) 11:44:41.02ID:nzwU04pa0
このno more thanの使い方を自分は知らないな。
0081名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 00:37:20.19ID:qkrPHxZ00
ツイートの下にある日本語からやっと文の構造推測できたんだろうな
0082名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 00:45:29.84ID:qkrPHxZ00
他スレに英文解釈、和訳してくれって英文あるんだから
英文解釈教室できたえた英文解釈力つかって助けてあげたら?

984名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3bab-DoXq)2019/12/12(木) 06:47:57.69ID:k55u3d+T0>>993
I had a divorce from my wife.
I let my wife stay in my house and
I went and got an apartment to smooth things over.
The house was for sale so I figured I'd let her stay there
until it we sold it and then we'd split the proceeds.
Except that never happened,
so I lost out on everything even my down payment.
I pretty much lost everything between the divorce and
a huge habit (thousands a week). I was broke.
I thought I was made of money,
but I never checked the books 'cause I just didn't want to know and
I just let myself fall into a real bummer scene.
I didn't care about anything including myself.
It was me and my black Labrador against the world. That was us.
I was just on my own.
I didn't have any friends or anything.

お願いします

992名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e733-40qP)2019/12/15(日) 21:57:32.22ID:XvMkfV/q0
A Dual Wield melee strike that hits one target with both weapons.

ゲームの二刀流です

https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1561375107/l50
0083名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 00:46:39.21ID:qkrPHxZ00
それとも英文解釈教室はたんに自己満でやってるのか?
0084名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 00:48:36.59ID:qkrPHxZ00
A Dual Wield melee strike that hits one target with both weapons.

意識の流れで解釈してみたら?

29名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 067b-9jdg)2019/12/14(土) 23:11:53.36ID:SeX05D9C0>>30
前置詞のついてない名詞 主語と考えて動詞探す

前置詞のついてる名詞は修飾語と考え基本要素からはずす

30名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fb92-kvtA)2019/12/15(日) 00:47:21.46ID:nzwU04pa0
>>29
それが英文読者の意識の流れというものなんでしょ
0085名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 00:50:32.32ID:qkrPHxZ00
英文解釈教室やってたら余裕だろ?
『解釈教室』は網羅的で、全ての形を拾い尽くして体系的に並べてある
んだからどっかに構文あるんだろ?
0086名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e25d-Ajpb)
垢版 |
2019/12/16(月) 02:28:11.83ID:kX4l9u4S0
A Dual Wield melee strike (that hits one target with both weapons).
二刀流の乱戦攻撃(それは命中する、一箇所に、両方の武器が)


二刀流ダブルスラッシュアタック

英標やってたら楽勝
教室なんてもう捨てたわ
0087名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 06:30:06.51ID:qkrPHxZ00
英文解釈教室で終わらないひとは英文解釈能力高いね

英文解釈教室を賛美してそこでとどまるんじゃなく
もっと謙虚に英語学習続けないと英文読めるようにはならん
0088名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 06:31:28.91ID:qkrPHxZ00
ブルータスのセリフ (ジュリアスシーザー第二幕冒頭あたり)

It must be by his death: and for my part,
I know no personall cause, to spurne at him,
But for the generall. He would be crown’d:
How that might change his nature, there’s the question.
It is the bright day, that brings forth the Adder,
And that craues warie walking: Crowne him that,
And then I graunt we put a Sting in him,
That at his will he may doe danger with.
Th’abuse of Greatnesse, is, when it disioynes
Remorse from Power: And to speake truth of Caesar,
I haue not knowne, when his Affections sway’d
More than his Reason. But ’tis a common proofe,
That Lowlynesse is young Ambitions Ladder,
Whereto the Climber vpward turnes his Face:
But when he once attaines the vpmost Round,
Lookes in the Clouds, scorning the base degrees
By which he did ascend: so Caesar may;
Then least he my, prevent. And since the Quarrell
Will beare no colour, for the thing he is,
Fashin it thus; that wht he is, augmented,
Would runne to these, and these extremities:
And therefore thinke him as a Serpents egge,
Which hatch’d, would as his kinde grow mischieuous;
And kill him in the shell.
0089名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 06:46:34.21ID:qkrPHxZ00
このあたりが英文解釈しにくいところだろうか
構文の把握は必須だが、これだけで英文は理解できない 
日本語訳のせたサイトもあるが、誤読、誤訳してる可能性もある。


And, since the quarrel
Will bear no colour for the thing he is,
実際の証拠はないが、

He would be crown’d:

Crowne him that,
And then I graunt we put a Sting in him,
That at his will he may doe danger with.

But ’tis a common proofe,
That Lowlynesse is young Ambitions Ladder,
Whereto the Climber vpward turnes his Face:

But when he once attaines the vpmost Round,
Lookes in the Clouds, scorning the base degrees
By which he did ascend: so Caesar may;
Then least he my, prevent.

And since the Quarrell
Will beare no colour, for the thing he is,
Fashin it thus; that wht he is, augmented,
Would runne to these, and these extremities:
0090名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 06:54:12.42ID:qkrPHxZ00
多少誤字、脱字あるが
検索すればテキストでてくる
0091名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 19:18:23.34ID:qkrPHxZ00
伊藤信者
英文解釈教室の布教ばっかりしてないで
他スレに英文解釈、和訳してくれって英文あるんだから
英文解釈教室できたえた英文解釈力つかって助けてあげたら?

281名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 6f30-pFUB)2019/12/16(月) 16:03:11.08ID:sjXKAzfE0
For example, methods of surgery, treatment or diagnosis are not patentable although the corresponding apparatus (for example an X-ray machine) is, the idea being that the patent system should not stop doctors saving people's lives.

例えば、手術・治療・診断の手法は特許付与の対象とならないが、関連装置(X線機器など)は特許付与の対象となる。それは、医者が人の命を救うのを特許制度が妨げるべきではないという考えのあめである。


Z会のテーマ別英単語アカデミックという書籍から抜き出しました。

1)文中のisの後にはpatentableが省略されているので合っていますか?

2)カンマの後ろは分詞構文だと思いますが、分詞構文を使わなかったらどのような形だったのか教えていただきたいです。主語が2つあるように見えて混乱しています。(the ideaとthe patent system)

https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1574472590/l50
0092名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 19:19:22.98ID:qkrPHxZ00
伊藤信者
英文解釈教室の布教ばっかりしてないで
他スレに英文解釈、和訳してくれって英文あるんだから
英文解釈教室できたえた英文解釈力つかって助けてあげたら?

995名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM7a-rGAX)2019/12/16(月) 10:15:14.15ID:IXnkNfT9M>>997>>999
お願いします。
インターネット上の記事のタイトルです。

In No Possible Universe Should Microsoft Make The Xbox Series X Cost $600

https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1561375107/l50
0093名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 19:21:17.20ID:qkrPHxZ00
伊藤信者
英文解釈教室で英語力鍛えてるんだろ?
伊藤を語るだけの英語力あるんだろ?
どうしたんだ?

(ワッチョイ 067b-9jdg)
(ワッチョイWW fb92-En6T)
(ワッチョイ fb92-kvtA)
(ワイモマー MM73-Z/Qj)

(スフッ Sd02-Z/Qj)
(アウアウエーT Sa3a-xb+I)
0094名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 19:28:23.06ID:qkrPHxZ00
伊藤信者
伊藤を語るだけの英語力あるんだろ?
解釈教室の布教ばっかりしてないで、他スレにある英文解釈、和訳の問題解いたら?
解釈教室完璧にしたら何でも解けるだろ

280名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd22-d4GL)2019/12/16(月) 08:59:58.86ID:Hna87V8Sd
i wish you would do ~
I wish you did ~
これって意味はほぼ一緒だよね?

https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1574472590/l50
0100名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 21:05:59.94ID:qkrPHxZ00
He would be crown’d:
would(古)欲する 望む
He wants to be crowned. (MODERN TEXT)

Crowne him that,
And then I graunt we put a Sting in him,
That at his will he may doe danger with.
crown him king of the country(彼をその国の王にする)といった構文がとれるらしい(ジーニアス大英和)
Crowne him that MODERNTEXTではIf we crown himとされている thatの解釈が難しい。これをadder(毒蛇)ととる可能性を考えている
graunt= grant ・・を認める
That at his will he may doe danger with. Thatは関係代名詞目的格 節内でwithの目的語 先行詞はa stingだろう

But ’tis a common proofe,
That Lowlynesse is young Ambitions Ladder,
Whereto the Climber vpward turnes his Face:
はしご = 野心ある若者が出世のために利用する謙遜をたとえたもの だろう
whereto 古い関係詞 辞書にのってる
0101名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 21:06:12.23ID:qkrPHxZ00
But when he once attaines the vpmost Round,
Lookes in the Clouds, scorning the base degrees
By which he did ascend: so Caesar may;
Then least he may, prevent.
when he once attaines the vpmost Round, = when he once attains upmost round
(=when he reaches the top, MODERN TEXT)
looks in the clouds = reaches for the skies MT, 雲の高みから見渡しなどと解釈されている
reach for the sky は途方もない野心を抱く といった訳を載せてる辞書がある 
least = lest 

And since the Quarrell
Will beare no colour, for the thing he is,
Fashin it thus; that wht he is, augmented,
Would runne to these, and these extremities:
And since the Quarrell Will beare no colour, for the thing he is,の解釈が難しい
MODERNTEXTではAnd since our quarrel is with his future behavior, not what he does now, とされている
今はまだ 実際の証拠はないが、 という訳は意訳しすぎな気がする
quarrel 言い分 color もっともらしさといった 意味をもつ可能性を考えている
0102名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 21:43:12.61ID:qkrPHxZ00
自分の印象は
解釈教室、英文標準問題精講、英文解釈考とかには
学習効果の高い、比較的良質の英文が編集されている
あまりに抽象的な英文とか、あまりに技巧的な美文とかそういうのは省かれてると思う(解釈考などは修辞も扱っているが)
原典講読、原書の英文解釈本にもいろんな注釈書出てるけど 
ちかぢか薬袋善郎の『J・S・ミル「自由論」原文精読 序説』(仮題)が出るらしい
まあ全文じゃないだろうけど
0106名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 22:29:31.46ID:qkrPHxZ00
youtubeから削除?
これと同じ内容だったかな
http://minai-yoshiro.com/sample-2.html

こういうのもある
テキスト、講義無料の英文解釈、英作文講座 クオリティは予備校レベル  
通訳案内士試験〈1次英語対策〉教本A(第1講)
https://www.youtube.com/watch?v=rcLDLnI2x7c
通訳案内士試験〈1次英語対策〉教本B(第1講)
https://www.youtube.com/watch?v=yGWQGtv85Gw
0107名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fb92-kvtA)
垢版 |
2019/12/16(月) 22:31:13.94ID:6WMIGIu+0
>>104
その動画、学校文法と辞書の観点というのを
なんどもなんども繰り返して、わからせようと
しているけど、このことを後でずっと使うからなんだろうな
それからマイナス3番とかでてくるけど
なんなんだろう?文型に適当に番号を振っているんだろうかな?
0109名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fb92-kvtA)
垢版 |
2019/12/16(月) 22:33:20.57ID:6WMIGIu+0
薬袋さんの教え方だったら、たしかに難しい文法については理解できるん
だろうけど、英文をたくさん読んで英文解釈できるようになるというのと方向性が
ちがうよね。
0110名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 22:34:58.71ID:qkrPHxZ00
こういうのもネットにある
こっちは読んだことないけど

トナミ教材開発 「英語の正道」
http://www.tonamikk.com/seido_e.htm
0115名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 22:52:04.38ID:qkrPHxZ00
>>108
なるほど

受動態の文型ですね
John broke my cup  ← brokeは3
My cup was broken by Johm ← was brokenは−3
マイナスは目的語がひとつ少なくなることらしい(リーディング教本など)
0124名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c66c-DoXq)
垢版 |
2019/12/16(月) 23:37:31.23ID:qkrPHxZ00
慣れないとわかりにくいってのはあるかもなぁ

was written
辞書のとらえ方
was 助動詞過去形 written 動詞過去分詞形
FoR(薬袋式)
was written 全体で動詞の過去形

とりあえず一冊しっかりやるってのはいいすね
0126名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0e41-x173)
垢版 |
2019/12/16(月) 23:59:45.62ID:tvR4D+Dg0
英語力のある人間はFORの視点でも英語を読んでいると思うが
薬袋の指導方法が特殊なわけではないんだから
0128名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fb92-kvtA)
垢版 |
2019/12/17(火) 00:08:57.03ID:lkttebtM0
英語を教える教え方というのはいろんなものがあるんだよね。
自分は伊藤で十分。いうか伊藤ですらいらないと思いがち。
それで読んでるけど。
受験生でない人が何を読めばいいかということを考えると難しいよね。
これこれはとてもいい本とかあるんだろうけど。前にあげてくださってた
英語の読み方でしたっけ?池に映った月に石を投げるやつが載ってる本
0129名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e25d-Ajpb)
垢版 |
2019/12/17(火) 00:33:05.09ID:pQT8ckdl0
薬袋の読み方も伊藤は読み方も短期間で飛躍的に読めるようになる
ただ彼らの読み方は自然ではない(伊藤のほうが幾分ナチュラルだがそれでもやはり人工的)
結局それらを身に着けた後、忘れる努力をしなければならない
だったら最初から記号解読みたいな事をせず、フレーズ熟語を中心に覚えて行って、解釈そのものは暗黙知もしくは文法本に任せるほうがいいんじゃないかという話になる
つまり暗黙で済ませられるものをわざわざ明晰させる必要があるのかという事だ
薬袋は何かの本のまえがきで「すべてを明晰に解読することこそ快感でありアタマが良くなる瞬間である」という趣旨の事を書いている
果たして本当にそうであろうか
0133名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4e6c-DoXq)
垢版 |
2019/12/17(火) 22:58:05.17ID:1VkdaHYX0
解釈教室でもリーディング教本でもほかの本でも
あってるのやればいいとおもう
0134名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4e6c-DoXq)
垢版 |
2019/12/17(火) 23:21:48.69ID:1VkdaHYX0
ネイティブはべつに分析しなくても意味取れると思うけど
非ネイティブはある程度分析、解析が必要な気がする
とはいえ英語圏で生活して英語身につけるような方法もあるらしい
言語獲得期の子供なら後者の方法で見につくんだろうな
0135名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sac7-neX1)
垢版 |
2019/12/17(火) 23:40:37.27ID:6U/4Tg5Ya
そうだな
13歳過ぎたらネイティブと同じ方法では第二言語習得は
無理だけどな
0136名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa3b-klBN)
垢版 |
2019/12/18(水) 00:39:09.03ID:trtnNq38a
年末年始はポレポレとリーディング教本、英文解釈教室やるわ
0138名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa3b-klBN)
垢版 |
2019/12/18(水) 01:03:38.80ID:trtnNq38a
>>137
じゃ、英文解釈教室だけに絞るわ
0139名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa3b-klBN)
垢版 |
2019/12/18(水) 01:06:25.83ID:trtnNq38a
いや、ポレポレだけにしとくかあ
0140名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロル Spdf-W78q)
垢版 |
2019/12/18(水) 01:10:40.73ID:Pw3bc7wsp
俺は、「英文解釈の技術」でも読もっと。
0141名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4e6c-DoXq)
垢版 |
2019/12/18(水) 01:12:30.50ID:wKF6+ZMM0
うすいからポレポレのほうがいんじゃないか
0144名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa3b-klBN)
垢版 |
2019/12/18(水) 01:17:33.94ID:trtnNq38a
ポレポレにするわ
ありがと
安心して寝よ
0145名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4e6c-DoXq)
垢版 |
2019/12/18(水) 01:19:51.58ID:wKF6+ZMM0
まあよほど暇で一日中解釈教室やるならやってもいいのかもな
受験生とかならともかく、年末ぐらい休めばいいとも思うけど
0146名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 6ff0-kZyY)
垢版 |
2019/12/18(水) 21:57:26.30ID:/oZxCyvw0
ここの年齢層分からないけど、センター英語で180点くらい取りたいだけなら俺はネクステージと過去問解きまくりでなんとかなったよ。

俺は難関大志望でもなんでもなかったので解釈系の参考書はひとつもやらなかった。

大人になって役立ったのは大西さんの指定ルールと説明ルールかな。前スレの下の構文把握はそのルールで掴める。

822 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 15f0-2/Xq) sage 2019/12/06(金) 09:58:12.37 ID:BBFi127v0
Knowing 主語
(it took you like 100 takes
to get that outro)

makes 動詞
this 目的語
much better 補語

と俺は読んだ
0147名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 128a-zWjV)
垢版 |
2019/12/18(水) 22:37:20.02ID:kN9C35cy0
>>146
解釈の参考書も文法の問題集もやらなくても学校の勉強しとけば高3の夏にはセンター190くらいとれる。自分はそうだった。でも大学に入って薬袋のリーディング教本を読んで自分は何も理解していなかったんだなと衝撃を受けた。
センターは倒置も連鎖関係詞も出てこない(??)ので解釈本をやらなくても満点が狙える
0150名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0e41-x173)
垢版 |
2019/12/18(水) 23:15:17.89ID:ik9fp3mV0
一人、どこにでも連鎖関係詞の話する奴いるよな
そんなに衝撃的なことだったのか
0153名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4e6c-DoXq)
垢版 |
2019/12/18(水) 23:34:17.14ID:wKF6+ZMM0
ずいぶん前の話題だな
韓国人女子のコメントだったか

大西って一億人のなんとかって本出してる人か
読もうと思ったことあるけど結局読んでないな
0156名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fa7-kE2a)
垢版 |
2019/12/19(木) 08:04:19.19ID:HcwuLXqU0
連鎖関係詞は衝撃的なことでもなんでもないよ。
そんな名前がついていたことが驚きといえば驚きかも。
解釈教室新装版のp162

My friend did not appear.
I expected that he would help me.
をまとめて
My friend, who I expected would help me, did not appear
と書いて、ちょろっとした説明があって、いつものように例文が続くだけ。
0157名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-DDaz)
垢版 |
2019/12/19(木) 11:53:18.92ID:PirC0T4b0
連鎖関係詞よりも二重の方が見ない
全く見ない
鯨構文くらい見ない
0158名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9736-mepw)
垢版 |
2019/12/19(木) 12:56:07.51ID:MCyGvHQv0
学参マニアが、普段ネイティブも使わないような珍構文に取り組んでいる間に、
海を渡った芸能人やスポーツ選手が、簡単な汎用表現をマスターして英会話をしていて
それを見た一般人が「○○さん凄い」と言ってしまう現実
0162名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff7b-TY+5)
垢版 |
2019/12/19(木) 19:10:38.82ID:khfu/3820
Be it ever so humble, there's no place like home.

歌の歌詞まで古いじゃ
語学なんてやらなきゃいいのに w

伊藤和夫に親殺された人の闇は深いね
0163名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fe3-ecLg)
垢版 |
2019/12/19(木) 20:09:17.76ID:pXsSpU4l0
珍構文は日本人が使うことによって珍構文と化すだけで構文に罪はない
0164名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bf6c-Yag6)
垢版 |
2019/12/19(木) 21:14:38.73ID:trhyCcqW0
会話表現好きならそれやりゃいいとは思うけど
映画とか英訳漫画なんかは会話表現多いし

会話限定なら、会話に出にくい文章表現にこだわる必要はないかもな
0165名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fe3-ecLg)
垢版 |
2019/12/19(木) 22:36:27.00ID:pXsSpU4l0
ライティングでも散々なんだけどね
自分がまさにそれで随分と迷惑をかけた

偉そうにしてる英語屋でも、本当にちゃんと運用できてる人は、
机上の知識ではなく現場で十分にトレーニングしたことのある人だろう
0166名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7796-yOET)
垢版 |
2019/12/19(木) 23:40:35.68ID:2aaDvsTp0
>>156
ビジュアル英文解釈のパート2で扱われてるけども
くどすぎてわかりにくかったわ。
あんな本最後まで頑張ってやるようなものじゃなかった
0167名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f5d-8ckw)
垢版 |
2019/12/20(金) 00:03:36.82ID:oMjIZmzI0
>>161
こいつやべぇな
おっさん一人で人形遊びかよ
0168名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bfc5-kE2a)
垢版 |
2019/12/20(金) 00:10:46.26ID:ez9JgoQW0
>>161
I'm not whatever it is you think I am.

僕は、君が思ってるような奴じゃぜんぜんないんだ。
what ever it is のit は強調構文でyou think I am だろうな。
I am whateverなんだとおもう。
諸星ダンは、アンヌ隊員にそう言って、最後にウルトラアイをつけて正体を
バラすのであった。
0169名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-DDaz)
垢版 |
2019/12/20(金) 00:15:04.43ID:bOIR6sKO0
英語の古文っぽいのってファンタジーや歴史モノでも
よく使われるけど、やっぱり優先順位は低いよ
有名なのだとヨーダgrammarとか
0172名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bf6c-Yag6)
垢版 |
2019/12/20(金) 01:43:24.52ID:Wz7n1vJH0
>>167
こいつやべぇな
あたまくるってるのかよ
さっさと死ねばいいのに
0173名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bf6c-Yag6)
垢版 |
2019/12/20(金) 01:46:16.18ID:Wz7n1vJH0
>>172
誤爆したわ
おれのほうがくるってる
死ぬべきだな
0174名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bf6c-Yag6)
垢版 |
2019/12/20(金) 02:09:21.62ID:Wz7n1vJH0
A: 「受験英語では映画のセリフなどではまず出会わない不自然に複雑な英文が…」
B: 「"You are the eventuality of an anomaly, which despite my sincerest efforts I have been unable to eliminate from what is otherwise a harmony of mathematical precision."」(Matrix)

非ネイティブの成人が文法や構文の学習を重視するってのは賛成だが
このAの意見はそれほどまちがってるとはおもわないかな

安河内哲也ってひとは、やさしい英語をたくさんって考えだったな
竹竹岡広信・安河内哲也の この英語本がすごい!って本で竹岡は解釈教室すすめてたけど
安河内は精読、多読で『中学英語でアメリカン・ポルノが読める』とか『Death Note, Vol.1』とかすすめてる
どっちがいいのかわからんが
0176名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bf6c-Yag6)
垢版 |
2019/12/20(金) 02:37:09.17ID:Wz7n1vJH0
映画で学ぶ英語学って本は英語学と映画のセリフ同時に学べるよ
英語学といってもぜんぜん専門的じゃない
例文はこんな感じ

The judge: I am aware of the meaning of mens rea. What I’m unaware of why you’re giving me a vocabulary lesson when you should be questioning your witness.
そのmens rea(という法律用語)の意味は分かっています。私がわからないのは、証人尋問の時間になぜ語彙解説をしてくれるのかということです

Willy Wonka: These are Everlasting Gobstoppers. They’re for children who are given very little allowance.
これは永久にとけないアメ。あまりお小遣いをもらえない子用だよ。

Kevin:I think you deserve more than what you‘ve settled for. I do. I think you deserve to be taken care of for a change.
きみは今よりもっと頑張っていいと思うんだ。僕はそう思う。君もたまには誰かに頼ってもいいはずだよ。
0177名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bf6c-Yag6)
垢版 |
2019/12/20(金) 02:56:29.93ID:Wz7n1vJH0
>>176
is 抜けてた
What I’m unaware of
is
why you’re giving me a vocabulary lesson when you should be questioning your witness.
0178名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-DDaz)
垢版 |
2019/12/20(金) 07:40:37.04ID:PWmljqS/0
だよね
うわー破格だ
これが生の英語かよって凹んでた
0179名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-DDaz)
垢版 |
2019/12/20(金) 11:45:35.50ID:PWmljqS/0
>>175
May the O-REX be with you!
0182名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-DDaz)
垢版 |
2019/12/20(金) 20:30:20.34ID:PWmljqS/0
ごめんなさい
lexiconだもんね

気の利いたセリフ書こうとして外すと恥ずかしいw
令和元年に置いていこう
0183名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Spcb-4eo+)
垢版 |
2019/12/20(金) 21:14:20.97ID:UVI6wNfDp
鬼の100則みたい本ってどう?
0185名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bf6c-Yag6)
垢版 |
2019/12/21(土) 02:43:46.44ID:ugO3NVLF0
鬼の100則ってなに
0186名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f5d-TiaL)
垢版 |
2019/12/21(土) 08:51:18.03ID:nTBHpRBT0
営業の鬼100則
接客の鬼100則
株の鬼100則
英文法の鬼100則
リーダーの鬼100則
株価チャートの鬼100則
好きなのを選ぶがよい
0187名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f792-kE2a)
垢版 |
2019/12/21(土) 11:04:03.35ID:ubV/MS2H0
スレでは一番気楽に大雑把なことを書けるので、いいかな
という感じですが、自分文法というものでいいと思うんですよ。
文法本の著者によって文法がちがう。それでいいと思う。
英語をどう捉えるかというものに違いがあっていいでしょ。
だから、文法は覚えるものではないのかも。

他方で、細かいルールがたくさんある。all the players, all of them, はありだがall them
はない。us allも使わない、等々
辞書見ないといけないけど、面倒だよね。非母国話者なんだから、勘弁してくれよ
と思うのが通常。勘弁してくれるけどそれって自分が自分を許すということ。
細かなことは知らずにすませようということ。割り切りは大切だが、割り切る時には
割り切っているということを考えて怠けるべし
0188名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f792-kE2a)
垢版 |
2019/12/21(土) 11:07:04.69ID:ubV/MS2H0
読む上での大雑把な文法を書いている英文解釈教室だが、それでも細かな熟語も
載ってる。いくらかはとしか言えないが。割り切って英語の勉強をやってるだろうから
どんな人も、気持ち悪さを感じながら英語を勉強し続けるんだろうね。
0191名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f792-kE2a)
垢版 |
2019/12/21(土) 11:34:56.10ID:ubV/MS2H0
応用量子力学やフェルマーの最終定理の本を読むための英文解釈、あるいは英文法の本
って何になるんだろうね?大学受験本よりもっとそれに向いた本がありそうだ。
0192名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-DDaz)
垢版 |
2019/12/21(土) 11:35:15.23ID:EyAAKbEC0
>>184
口語の定型フレーズの欄が良くできているよ
0197名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7796-yOET)
垢版 |
2019/12/21(土) 13:14:42.52ID:MU8NgO0v0
きもすぎる
こんなに連投するなんて
ブログでもやってなよ
0200名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 1f8a-i/aP)
垢版 |
2019/12/21(土) 14:13:27.30ID:eg5atEEF0
>>199
スレチだけど、清水明の本おすすめ。正直、物理学に関しては和書がかなり充実しているので英語が読めなくてもかなり高いレベルまで学習できる。益川敏英さんとかはその好例。
0203名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bf6c-Yag6)
垢版 |
2019/12/21(土) 14:34:10.22ID:ugO3NVLF0
一般的なのはファインマンとかじゃないの

高校数学でわかる線形代数の第八章は量子力学との関係が記述されてる
まあブルーバックスなんで入門程度だろうけど

専門的な本は知らん
0204名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f5d-TiaL)
垢版 |
2019/12/21(土) 14:58:07.62ID:nTBHpRBT0
JJ Sakuraiはもう古いんやな
0207名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MM8b-TiaL)
垢版 |
2019/12/22(日) 08:07:39.25ID:CjHyy46+M
いつも伊藤和夫推ししてる改行おじは解釈教室を読み終わってなかったのか……
0210名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f792-Dg5i)
垢版 |
2019/12/22(日) 09:19:04.05ID:TjngYAE50
文法って自分独自のを発明してもいいんだね。
覚えることが文法の勉強ならつまんないよ
英文解釈だって同じ。フィーリングは大切だよ。
書いた人の意図した通りでなくて、もっと
深読みしてもいいんだよ
0211名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f792-Dg5i)
垢版 |
2019/12/22(日) 09:23:13.48ID:TjngYAE50
ウィズダムちょこっとallの項を読んで、良いなあと思ったんだけど
紙辞書を変えないよね。字が小さすぎるから。
読むためにもっと活字を大きくしてほしいかな。
あるいは、ipadに入ってる元々の奴を使うかだけど、
画面見るのが好きじゃないんだよね
0213名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d729-mepw)
垢版 |
2019/12/22(日) 09:50:57.51ID:SOVQmeVn0
俺もウィズダムを使っているけど、WEB版で誤植が目立つんだよな
あれって三省堂がどこかに発注しているんだろうけど、そろそろ直してくれないかなぁ
0215名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff7b-TY+5)
垢版 |
2019/12/22(日) 13:28:49.66ID:BKnRBoxb0
英検一級でも取得済みなら何でもいいが
取れてない奴は解釈教室の入門編からマスターするのが先決やで 

どーせそれすらできてないんだから w
できの悪い先輩と同じ運命たどるだけだ
0219名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-DDaz)
垢版 |
2019/12/23(月) 07:36:43.80ID:nQMtbTtL0
to不定詞から始まる主語も見ないね

名詞句を作る構造を学ぶためとはいえ
中学生が習うからなあ
0221名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-DDaz)
垢版 |
2019/12/23(月) 09:20:16.66ID:nQMtbTtL0
後出しジャンケンすると
to beはまだマシだな
0222171 (ワッチョイWW 9ff6-asNx)
垢版 |
2019/12/23(月) 09:34:26.29ID:7H7IkOl+0
>>218
特定の場面での頻度や全体での頻度だけでなく、使いやすい使い回ししやすい表現であるか、教育上重要な表現であるかなども考慮したいところなんだが、そこまで広く見た意見って無いんだよなぁ。
0223名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-DDaz)
垢版 |
2019/12/23(月) 09:49:33.61ID:nQMtbTtL0
あとなんだろ制限用法のwhichも見ないが
構造を学ぶためには初歩の時点で出てくるのは
しょうがない

単純な頻度というよりも一旦目指すレベル全体から見て
効率いい習得が重要だからな
0224名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-DDaz)
垢版 |
2019/12/23(月) 13:51:43.33ID:nQMtbTtL0
ビジュアル出たときは男女で4大進学率の差が
3倍もあったんだなあ
0225名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 17af-CWnX)
垢版 |
2019/12/23(月) 15:30:00.80ID:EFIGwph40
たまたま見つけたブログなんだけど英文が難しい
構文ではなく表現が難しい、というかいやらしい書き方
今必死で解読してるけどスラスラ読める人いる?
https://culinaryadventuresofthespicescribe.wordpress.com/2013/03/11/a-night-on-chowringhee-lane-a-darjeeling-express-indian-supperclub-with-calcutta-bengali-indian-street-food-guide-information-and-recipes/
0226名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f7f6-jm28)
垢版 |
2019/12/23(月) 18:43:36.58ID:qlmzqJoK0
最初の数段しか読んでないけど、スラスラは読めない。
だけどいやらしい書き方と感じるとしたら、それは非ネイティブだけだろう。

辞書をこまめに引いたら、何とかなるかもしれないし、不明点が残るかもしれない。
どうなるかわからない。
0227名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-DDaz)
垢版 |
2019/12/23(月) 18:53:15.66ID:nQMtbTtL0
いやらしいかしらんけど読解可能なその手の
文章はEat, Pray, Loveだな
それ以上崩れると読むのめんどくさい
0229名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-DDaz)
垢版 |
2019/12/23(月) 19:57:31.94ID:nQMtbTtL0
そうかな
頻度が低いなんて「言わない」よw
0231名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-DDaz)
垢版 |
2019/12/23(月) 20:00:26.50ID:nQMtbTtL0
文章の機微が分からないのは残念
0235名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-DDaz)
垢版 |
2019/12/23(月) 20:11:17.98ID:nQMtbTtL0
あんまり怒るなよ
両方の気持ち分かるよ
0237名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1f8a-FVsg)
垢版 |
2019/12/23(月) 20:41:52.93ID:8t/8d/xh0
>>225
知らない単語はいっぱいあるけど、別に普通に読める文だろこれ
最初しか読んでないけど、むしろ英文自体は普通に簡単な部類なのでは
0238名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa5b-+L3v)
垢版 |
2019/12/23(月) 21:13:35.64ID:sSSWg1JJa
>>237
まじ?この辺かなり苦戦した
3つ目はまだよくわからん

We debate another, maybe one to share… but we owe it to Chowringhee to eat the street in its entirety.

So, then, to the samosa-wallah for the golden triangles found not only within the Golden Triangle but mercifully here as well. The panch phoran potato filling sings of Bengal

A glorious triumvirate to contemplate with another glorious triumvirate entirely
0239名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa5b-+L3v)
垢版 |
2019/12/23(月) 21:16:11.36ID:sSSWg1JJa
あぁわかったわ
0240名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 97e3-+Tiu)
垢版 |
2019/12/23(月) 23:18:32.29ID:JBgx/eG80
https://dot.asahi.com/wa/2019121900095.html
元外交官が嘆く、英語教育改革の愚 センター試験の「読み」重点は正しい NHKラジオ英語講座で磨ける能力とは

 萩生田光一文部科学相の「身の丈」発言から延期が決まった、大学入学共通テストでの英語民間試験。
「読む・聞く」の2技能を測るセンター試験の英語を、民間の試験を活用し、「話す・書く」を含めた4技能を
測るように変えようとしていたものだ。今回の延期について、外交官として様々な国の大使や公使を務めた
多賀敏行さん(69)は、「延期に留めるのではなく、廃止した方が良いと思う」と指摘する。自身の経験を踏まえ、
英語の学び方について語った。

 英語には[読む][書く][聞く][話す]の四つの側面があるが、まず[読む]ことができれば、あとの三つは少しの努力で付いてくる。

 [読む]ことによって学んだ英語表現を使って英作文[書く]ができるし、聞きとることができれば、
それを紙に書き下ろし、それを[読む]ことができれば、文章の意味を理解できる。[話す]ことは[英作文]と同じことで、
言ってみれば、[瞬間英作文]である。要するに[読む力]が全ての原動力になるのだ。

 他方、[読む力]が無ければ、あとの三つは伸びない。読んで理解出来ないことは聞いても理解できない。
英語のCDを何度も聞いているとある日突然、理解出来るようになるというのは誇大広告である。
いやむしろ「詐欺」に近い。

 たくさんの受験生(約50万人)が受ける試験の段階では、[読む力]に重点を置くことには合理性がある。
現行のセンター試験でも[読む力]に重点が置かれているが、それに加えて[聞く力]も
既にリスニング試験の形で組み込まれている。一昨年、私自身センター試験の監督をしたのでよく知っている。
リスニング試験は機材の点検に気を使わねばならず大変である。よく実施しているなあと感心したものだ。

(リンク先に続きあり)
0241名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 97e3-+Tiu)
垢版 |
2019/12/23(月) 23:29:49.11ID:JBgx/eG80
英語の習得(特にスピーキング能力の習得)に失敗した者たちのルサンチマンとコンプレックスが
日本の英語教育をいびつなものにしているのは事実だろう。

https://dot.asahi.com/wa/2019121900095.html?page=3
 世の中には二つのタイプの人々が居る。第1のグループは英語を無事習得できた人たち。
第2のグループは英語を(何らかの不幸な原因があり)習得できなかった人々である。
そしてそのことを生涯心の傷として抱えている人々である。

 第2のグループの人々が自分の恨みを英文法教育、英語教育のあり方に向けて、ああでもない、こうでもない、
と長年いじくり回した結果、今の混沌(こんとん)とした英語教育の現状につながってしまったのではないかと思う。
もっと第1のグループの人たちの意見を聞けば良いのにと思う。
0242名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-h0Y4)
垢版 |
2019/12/23(月) 23:32:31.11ID:nQMtbTtL0
それは違うな
習得者でも意見が分かれる

そんなこといったら
ESLの教育学者のみで会議でも
投票でもして決めればよい

また問題は習得者はテスト設計の専門家じゃないってこと
0243名無しさん@英語勉強中 (中止WW d7f0-0iYK)
垢版 |
2019/12/24(火) 01:00:16.22ID:eIMCHtsA0EVE
自分ペースで学べば挫折はない。
自分より年下、同世代、もしくは自分より短期間で英語を習得する凄い人たちのことを気にしているとすぐに嫌になるよ。英語に限らんが。
0244名無しさん@英語勉強中 (中止 Sa5b-+L3v)
垢版 |
2019/12/24(火) 04:29:59.83ID:49X67nLjaEVE
>>234
ネイティブに聞いたら相当偉そうな文体らしいけどな
というかどう考えても装飾過多なのは一目瞭然だろうに

これとか
a dissection of some carefully eavesdropped masala gupshup sharply refocuses our appetite.
0247名無しさん@英語勉強中 (中止WW bfc5-Dg5i)
垢版 |
2019/12/24(火) 05:27:23.73ID:cU+IEiNM0EVE
chowringhee だった。
外国行ってグルメできる人が羨ましい。
ネバーランドに紛れ込んだようにひととき日常を忘れて
極上のリラグゼーションを得て、
旅を終えた後に日常に戻る時に、新鮮なインスピレーションを
もたらすに違いない
0248名無しさん@英語勉強中 (中止WW bfc5-Dg5i)
垢版 |
2019/12/24(火) 05:35:54.54ID:cU+IEiNM0EVE
解釈教室やってもお金には繋がらないし、幸せにも繋がらないんだよね。
英文解釈の勉強なんかより儲かる商売のネタを考える方が
人生を幸せで充実させることができそうだ。
こう考えるのは、多分僕だけでないはずだ。
このスレに書き込む人なんて、英語を勉強すれば将来経済的に恵まれると
信じるウブな青少年か、書くことで貧弱な娯楽に甘んじざるを得ないお金のない自分のような
大人くらいじゃないのか
0254名無しさん@英語勉強中 (中止 Sa5b-+L3v)
垢版 |
2019/12/24(火) 09:09:01.17ID:49X67nLjaEVE
>>246
ネイティブの一人には酷すぎて説明したくないと言われたんで普通の広告ではないわな
あとchowglinhee laneの観光向けの広告ではないw
0256名無しさん@英語勉強中 (中止W 9f5d-TiaL)
垢版 |
2019/12/24(火) 13:02:17.87ID:DzASuCyC0EVE
伊藤和夫も外国の嫁がいたら会話も語感もバッチリだったのにな
まそもそも和夫は童貞だからあり得ない話か
0258名無しさん@英語勉強中 (中止W 579d-h0Y4)
垢版 |
2019/12/25(水) 16:00:23.18ID:jQMl4S3O0XMAS
映画で学ぶ英語学いいやん
用例集だけどいい解釈にも行き届いたいい用例集だ
0260名無しさん@英語勉強中 (中止 Sa5b-+L3v)
垢版 |
2019/12/25(水) 16:56:18.38ID:sojbHS0/aXMAS
>>257
普通ではないのは読み方ではなく文体の問題な
0261名無しさん@英語勉強中 (中止 ff6e-CWnX)
垢版 |
2019/12/25(水) 17:13:53.80ID:69NLxoeh0XMAS
>>256
予備校の送迎車で吉原のソープランドに通ってたという噂がある。人間らしくていい。
0263名無しさん@英語勉強中 (中止 Sa5b-+L3v)
垢版 |
2019/12/25(水) 17:23:56.37ID:sojbHS0/aXMAS
>>262
変というのはネイティブの言葉だからな
ノンネイティブの君が否定してもしゃーないだろ
0264名無しさん@英語勉強中 (中止 ff6e-CWnX)
垢版 |
2019/12/25(水) 17:29:36.72ID:69NLxoeh0XMAS
俺は受験勉強はじめる前に英語の偏差値25とかだったが、
簡単な文法書と単語集覚えた後に解釈教室やったら偏差値70になった。
数学は得意だったので理論的説明が性にあった。
0265名無しさん@英語勉強中 (中止 7796-CWnX)
垢版 |
2019/12/25(水) 17:54:09.18ID:GliXy8uc0XMAS
連投おじさんほんとにきもいからしんで
0266名無しさん@英語勉強中 (中止 bfc5-kE2a)
垢版 |
2019/12/25(水) 19:55:14.72ID:qeqANk790XMAS
何がいやに装飾過多だよ、笑わせてくれるよね。これってレストラン紹介だから。
最後まで読まないとそれがわからない。カルカッタのchowringhee laneの話だな
と思わせる記述から始まって、詳しくインドの料理の紹介が次々にあるけど
これってどこで食べているんだろう?店を次々紹介しないのか?へんだなと
思ってたら、最後に Only, I haven’t been to Chowringhee, or even left the UK.
But, as I take my leave of Asma Khan’s London supperclub, I could swear I spent the evening there.
だもんな。結局 Asma Khanさんの London supperclubの紹介記事ですよ。
http://www.asma-khan.com

なにがいやらしいだよ。もったいぶっただよ。レストランの紹介(そこでの料理を
紹介するやつ)はこんなものなんだよね。日本語の記事でもそうでしょ。
ネイティブが解説したくなかったのは、料理がインド単語だから。なんのことか
調べないとわからないでしょ。料理に関心がないネイティブに聞いたくらいだから
いいネイティブ友人は持ってない。類は友を呼ぶので、その友達の日本人の
あなたも、料理に関心のあるような上層の人ではない。(心配しないで
かくいう私も上層ではなく、低い給料にあえいでいる)
0267名無しさん@英語勉強中 (中止 bfc5-kE2a)
垢版 |
2019/12/25(水) 19:56:36.58ID:qeqANk790XMAS
>>265
おまえがな。

nimbu pani レモネード
succulent みずみずしい、新鮮な
judicious 思慮深い
pungent 刺激性の
anoint に塗る
seekh kebab https://en.wikipedia.org/wiki/Seekh_kebab
paratha https://www.indianhealthyrecipes.com/paratha-recipe-plain-paratha/
nibble ちょっとした一かじり
roti ローティ〘酵母の入っていない平らで丸いパン〙
puchka party https://www.youtube.com/watch?v=DgZ9BUW-5uk
puchka は丸いパン トップに穴が空いていてホワイトクリームめいたものが入っている
  https://www.youtube.com/watch?v=-2bBEQQh4kc
puri https://en.wikipedia.org/wiki/Puri_(food)

kala chana aloo https://cookpad.com/us/recipes/3185330-kala-chana-aloo-ki-sabzi
tangy 強い味[におい]のする 
ここは、丸いパンにシチューを入れている人たちをみて、自分もやって食べてみたということ
pass up to fail to take advantage of an opportunity:
tummy おなか, ぽんぽん.
mash どろどろになったもの
keema https://www.tamingtwins.com/keema-recipe
0268名無しさん@英語勉強中 (中止 bfc5-kE2a)
垢版 |
2019/12/25(水) 19:57:47.30ID:qeqANk790XMAS
morsel ひと口、一片
ghee ギー〘インド料理で用いる溶けたバター〙.
samosa-wallah https://samosa-wallah.com
Panch Phoron Potatoes https://www.daringgourmet.com/panch-phoron-roasted-potatoes/
filling 詰め物
tamarind タマリンド; タマリンドの実〘熱帯産のマメ科の常緑高木; 実は食用・清涼飲料・薬剤の材料用〙.
dunk (〈パンなど〉を)さっと浸す[つける]
baigani https://www.google.com/maps/place/Baigani,+Bihar+847201,+India/@26.1055916,86.1093919,13z/data=!4m5!3m4!1s0x39eddb97a02cd6d1:0x9bc15754550d4540!8m2!3d26.1053624!4d86.1471939

munch むしゃむしゃ食べる
filmi https://en.wikipedia.org/wiki/Filmi
dissection 分析, 検討.
masara https://en.wikipedia.org/wiki/Spice_mix
Mirch ka salan https://www.vegrecipesofindia.com/hyderabadi-mirchi-ka-salan-recipe/
scoff がつがつと食べる
triumvirate 3人組, 三つ組.
gaggle 騒がしい集団
0269名無しさん@英語勉強中 (中止 bfc5-kE2a)
垢版 |
2019/12/25(水) 19:58:02.85ID:qeqANk790XMAS
gaudy けばけばしい
paneer malai https://www.yummytummyaarthi.com/malai-paneer-gravy-recipe/
salan Mirchi ka salanのこと
platter 大皿に盛った料理
murgh pallau http://www.afghankitchenrecipes.com/recipe/qabili-murg-palau-rice-dish-with-chicken/
stud に散りばめる
Suffice to say 文頭で〗…と言えば十分である, …と言うにとどめておこう.
swoop …をひったくる, ひっさらう
scoop をすくい取る
decline 拒む
mithai https://cookpad.com/us/recipes/10057538-bread-mithai
fruit chaat フルーツサラダ https://www.thekitchn.com/recipe-seasonal-fruit-chaat-231808
bhapa doi https://www.archanaskitchen.com/bengali-bhapa-doi-recipe

craving «…に対する» 切望, 渇望, 強い欲求 «for» .
culinary 料理の, 料理に関する; 台所の
vibrant 鮮明な
replete 2 ⦅やや古⦆ «…で» 満腹して, 飽食して «with» .
0271名無しさん@英語勉強中 (中止 bfc5-kE2a)
垢版 |
2019/12/25(水) 20:07:04.12ID:qeqANk790XMAS
さらに、その解釈教室を読んだとしても、
>>248は真実さをいっこうに減じるものではないということです。
結局、解釈教室を読んだからといって、自分の人生は良い方に向かいませんよ。
幸せになるためのツールではないんですよ。
0273名無しさん@英語勉強中 (中止 Sa5b-+L3v)
垢版 |
2019/12/25(水) 20:20:26.79ID:sojbHS0/aXMAS
>>272
ああ分かったよ、君はネイティブ以上の英語力の持ち主だから安心してくれ
0274名無しさん@英語勉強中 (中止 bfc5-kE2a)
垢版 |
2019/12/25(水) 20:37:42.36ID:qeqANk790XMAS
>>238
We debate another, maybe one to share… but we owe it to Chowringhee to eat the street in its entirety.
これって、もう一皿食べようか?たぶん、わけあってだったらいけるかも。
でも、この通りの店のものを全部食べることをChowringheeに負っている、
これは、このChowringhee lane通りの全店の食べ物を制覇することを決めているから、
ここでもう一皿というわけにはいかない、
ということかも、と思いながら読んだ。
So, then, to the samosa-wallah for the golden
triangles found not only within the Golden
Triangle but mercifully here as well. The panch phoran potato
filling sings of Bengal
は、
そういうわけなので、次は、東南アジアのGolden Triangleという観光地
の中にだけ見られるのではなくて幸いここでも見られる、金色の三角形
(をした食べ物)をもとめてsamosa-wallahという店に行きましょう。
Panch Phoron Potatoes という料理の詰め物は
Bengalについて歌います。
A glorious triumvirate to contemplate with another glorious triumvirate entirely
これは、料理が3皿運ばれてきて、食べ終わったら、考える暇もなく
次の3皿が来るということでは?
0276名無しさん@英語勉強中 (中止 Sa5b-+L3v)
垢版 |
2019/12/25(水) 20:42:17.60ID:sojbHS0/aXMAS
だめだこりゃ
こいつは俺の手には負えんわ
0277名無しさん@英語勉強中 (中止 bfc5-kE2a)
垢版 |
2019/12/25(水) 21:03:19.67ID:qeqANk790XMAS
https://www.datingcelebs.com/who-is-athina-onassis-roussel-dating/
この人の髪の色は金髪ということになるのかな?
37歳で亡くなったChristina Onnasisの一人娘だった。Athina の父親はフランスの貧乏貴族の男。
年齢がいって相続できる年齢になったときに、注目を浴び続けていたミドルネームが
やっと明らかになった。父親の方の名前をとっていた。Athinaはギリシャ人の血を嫌っている。
Christina Onnasisの父親はAristotle Onassis。貧しい少年が、運と才覚と結婚した相手の
父親が海運業をやっていたことなどから、米国の原油の運搬に携わり、莫大な富を
形成した。世界一裕福な人だと言われた。娘の名前にちなんでChristina Oと自分のヨット
を名付けた。
そのヨットはいろんな国の港に立ち寄るごとに新聞にのり、世界一有名な
ヨットと言われた。
https://www.youtube.com/watch?v=_XXJleL_40I
Aristotle Onassisは息子に自分自身の事業についての教育を
行い、貢献者と考えていたが、その息子は父の事業を引き継ぐよりも前に亡くなった。
そこでChristinaが継ぐことになった。Aristotle Onassisの落胆は相当なものだったが、
それでもChristinaが十分事業を引き継いで、これからもOnassis家は万全のように
おもわれたが、そのChrisinaもブエノスアイレスのホテルで亡くなった。
財産の半分はOnassis財団が引き継ぎ、残り半分はAthinaが継いだ。だが、
Athinaは財団の半分も自分に管理させることを求め訴訟を起こした。
また、祖父のAristotle Onassis、母親のChristinaの墓や屋敷がある、Onassis家所有
のギリシャの島をロシアの新興財閥(oligarchという)に売り払ったのだった。
https://www.youtube.com/watch?v=6d03Wz_qL6k
ギリシャ人の血を引いていることがいやで堪らなかった。ギリシャ人が憎くて
仕方がないように育てられた、愚かな娘だったのだ。
0278名無しさん@英語勉強中 (中止 Sa5b-+L3v)
垢版 |
2019/12/25(水) 21:12:07.79ID:sojbHS0/aXMAS
>>274
連投おじさんさあ、偉そうなこと言ってるけど正直大して読めてないよ
ここで連投して周囲に迷惑かける前にちゃんと勉強したほうがいいぞ
0279名無しさん@英語勉強中 (中止 bfc5-kE2a)
垢版 |
2019/12/25(水) 21:14:21.25ID:qeqANk790XMAS
>>251>>252をみて書きたくなったから書いた。
Athinaは乗馬競技ばかりやってるバカ娘で自分の家業についての
知識も持っていない。金だけ持ってる強欲な人にはなりたく
ないもんだよね。と書きつつ僕には金がない
0281名無しさん@英語勉強中 (中止 Sa5b-+L3v)
垢版 |
2019/12/25(水) 21:19:51.49ID:sojbHS0/aXMAS
>>280
連投やめるなら教えたるぞ
0283名無しさん@英語勉強中 (中止 Sa5b-+L3v)
垢版 |
2019/12/25(水) 21:26:41.82ID:sojbHS0/aXMAS
>>282
連投やめないなら教えられねーな
一生その誤った解釈のまま生きてくれ
0284名無しさん@英語勉強中 (中止 bfc5-kE2a)
垢版 |
2019/12/25(水) 23:22:25.05ID:qeqANk790XMAS
>>283
英語がそのうち上手になるとおもうんだ。偶然このスレを見返すかもしれない。
そうしたらその時、自分の間違いに気づくんだろうね。そして
「一生誤った解釈のまま生きてくれ」という表現が大げさなものであるのに
気づいて、あの頃はみんなまだ若かったんだろうね、と感慨深げにおもうのだろうね。
0285名無しさん@英語勉強中 (中止 7796-CWnX)
垢版 |
2019/12/25(水) 23:35:16.87ID:GliXy8uc0XMAS
どこか達観してて偉そうな文体がキモイのなんの
0286名無しさん@英語勉強中 (中止 Sa5b-+L3v)
垢版 |
2019/12/25(水) 23:52:46.03ID:sojbHS0/aXMAS
>>284
いやいや明確に間違ってるから
子供じみた言い訳はいらんからちゃんと勉強しな
0288名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 16c5-hAnO)
垢版 |
2019/12/27(金) 20:13:36.82ID:eiGlMw0Z0
店に行っても人がそんなに入ってない。不思議だね。
もうじき今年も終わりか。雑誌のChristmas double issueが手元にある。
昨年、一生懸命になって読んだことを覚えている。その一つ前の
号がもうじき一冊読み終わる
0290名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 35e3-Qqkg)
垢版 |
2019/12/28(土) 10:07:00.98ID:ytWhrQOg0
英文解釈の技術、思考訓練の場、英文をいかに読むか、英語のセンスを磨く、英文解釈考、英文解体新書

上記6冊を難易度で不等式を立てるとどういう感じになるでしょうか?
またこの6冊よりも難易度が高い英文解釈書は日本にありますか?
知り合いの誰に聞いてもこの6冊の難易度比較はわからないと言われもやもやしてます。
このスレッドの人達なら誰かわかる人がいるかなと思い質問します。
よろしくお願いします。
0294名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c036-xgA7)
垢版 |
2019/12/28(土) 14:52:35.25ID:08wEBhhb0
マイク・タイソンって、英標の文章を読めるんだろうか?と思ってしまった
0296名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7a5d-Nc5D)
垢版 |
2019/12/28(土) 18:45:55.97ID:6Z61OyUK0
難易度言うてもそれぞれ方向性が違うやん?
構造取るだけの本から文脈や文化的背景まで扱うもの吟醸を読み解くものまで色々
0300名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7a5d-Nc5D)
垢版 |
2019/12/31(火) 11:36:27.68ID:E891Ptfk0
WHO DO YOU THINK YOU ARE I AM
0303名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8492-hAnO)
垢版 |
2019/12/31(火) 14:04:15.67ID:KVoC04Ls0
>>300
ってどう訳すんだろう?

元の文が
Who do you think you are rooting against me?
という文らしい。
訳すと
お前は何様だとお前はおもってるんだ?
で正しいですか?
その上で、ボーリング選手は、上の言葉ではなくて
口から出てきたのが、
WHO DO YOU THINK YOU ARE I AM
だそうだ。ということでこの訳。
訳せということだろうけど、
お前は何様だとお前のことをおもってるんだ?
ストライクを出した、これがおれなんだ
ということですか?

>>302のthinkingと聞こえたというのは
リスニングが下手なので間違っていると
いうことです
0304名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8492-hAnO)
垢版 |
2019/12/31(火) 14:13:27.38ID:KVoC04Ls0
>>301
伊藤さんそんな教え方してたんですか?
So still is the air that ...
とかstillが形容詞でじっとしているとか
そんな意味なのを知っていたり、倒置
だという結論を文をみて知っていて初めて、
これは倒置です、と言える。
結論を述べることで、説明としてるような。

あるアプローチをとれば、学生がそれと同じ
真似をすれば同じように読めるようになる
というのが伊藤アプローチのうわべだと思う。
実際は、英文の型を何度も読んで覚えろ。
実際の文ではそのどれにあたるかを考えろ
というものだと思ってる。

結果を示して、その文を例と考えて自分で
似たような文が出た時に読めるようになれ、
というやり方だと、原仙の英標のダイアグラムを
使うとわかりやすいとおもう
0305名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8492-hAnO)
垢版 |
2019/12/31(火) 14:17:21.45ID:KVoC04Ls0
予備校教師とかネットの学習アプリ教師とかは、見てる人にわかったような気に
させる幻惑のさせ方にも長けているとおもう。だから教えている人のなかにも、
学生のためになるように教えてる人と、そうではなくて幻惑だけしている人が
いるとおもう。前者の授業や、著作でないとつまんないよね。後者のはハッタリ
だよ。
0306名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8492-hAnO)
垢版 |
2019/12/31(火) 14:22:50.24ID:KVoC04Ls0
今日、薬袋のリーディングの真実が届いた。31日が仕事の年内最終日か。大変だね。
薬袋が塾をやめたのをなぜか、と尋ねてる書き込みをみたけど、那須高原に田んぼ、畑、
家を買って、田んぼと畑の仕事をして、山の中で三匹の犬を放し飼いにしてる生活を
送っているから、教室を開こうにも、人里から離れているから通うのに時間も
かかるから、ということなんではないの?晴耕雨読なんて生活はいいですね。
0309名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2496-VnBs)
垢版 |
2019/12/31(火) 16:01:53.27ID:3pIN8UWD0
>>304
あるアプローチをとれば、学生がそれと同じ
真似をすれば同じように読めるようになる
というのが伊藤アプローチのうわべだと思う。
実際は、英文の型を何度も読んで覚えろ。
実際の文ではそのどれにあたるかを考えろ
というものだと思ってる。

俺もそうおもう。ビジュアル英文解釈やってて途中で分かったのが、各動詞の各意味によって
取る文型が変わるんだから、予め知らないと読めないなってこと。なのにビジュアル英文解釈は
語句解説が雑すぎる。だから俺は伊藤本はやめてホーンビィの辞書と柴田徹士の解釈で勉強している。
0310名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 412b-Qzp8)
垢版 |
2019/12/31(火) 16:45:35.25ID:ulBsTFU/0
喋り下手に決定的に足りないものは?喋り上手になる最強方法!
https://www.youtube.com/watch?v=tBnJfdzBHaU
大したことない話を「面白い」に変える3つの方法
https://www.youtube.com/watch?v=nmSqPI4Ny-c
コミュニケーション能力がない人の特徴 会話上手になれる話し方のコツ
https://www.youtube.com/watch?v=9UO9ejfSoCQ&;t=1382s
プロが教える『面白い話し方・つまらない話し方』
https://www.youtube.com/watch?v=LFqMh9-9Qr8&;t=1261s
苦手意識をぶっとばせ!目上の人の前で100%の力を発揮する方法
https://www.youtube.com/watch?v=VbNE6SmNdE4&;t=330s
スピーチにもう悩まない!相手を不愉快にさせない大人の話し方
https://www.youtube.com/watch?v=Nw5EYKXIceI
0311名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8492-hAnO)
垢版 |
2019/12/31(火) 21:45:57.30ID:wtUrbwNM0
>>309
ホーンビィーの辞書というのは開拓社の小さいやつですか?
それともOALD?
動詞の細かく分けた型ってOALD書いてましたっけ?開拓社のは
高校生向けだから書いてないでしょ?
0312名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2496-VnBs)
垢版 |
2019/12/31(火) 23:13:34.48ID:3pIN8UWD0
>>311
開拓社の小さいやつです。ISEDって略称のやつです。
この辞書では動詞を25文型に分類しています。
文型の表示もいいんだけど、絵が豊富で、語義説明が解りやすくて、何よりも小さいから
引きやすくていいと思う。
0313名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2496-VnBs)
垢版 |
2019/12/31(火) 23:13:57.12ID:3pIN8UWD0
>>311
開拓社の小さいやつです。ISEDって略称のやつです。
この辞書では動詞を25文型に分類しています。
文型の表示もいいんだけど、絵が豊富で、語義説明が解りやすくて、何よりも小さいから
引きやすくていいと思う。
0315名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8492-hAnO)
垢版 |
2019/12/31(火) 23:42:23.74ID:wtUrbwNM0
江川の267 A p.403「主語+be 動詞」の省略
When a child I had a habit of blinking my eyes.
とか、解釈教室の索引で検索しても出てこないし、700選の索引をみても出てこない。
どちらも索引がよくないね。
0316名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8492-hAnO)
垢版 |
2019/12/31(火) 23:46:36.85ID:wtUrbwNM0
>>313
ありがとう。自分は高校入学したとき
親戚のおじいさんからもらった。
ノリが剥がれて背が取れたので、
修理しようと思ってそのままに
してる。25文型にわけてたんだ。
自分は使ってなかった。

>>314
おしえてくれてありがとう
0318名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM61-yeQt)
垢版 |
2020/01/01(水) 14:30:59.57ID:fhUTc/4nM
解釈本ばかりやってもTimeやThe Economistは読めない。結局英文解釈力なんてのはあくまでも骨格であって語彙表現を増やしたり英文を沢山読んで文体感覚を掴むことの方が英語ができるようになるためには重要。
解釈本なんて大人がやるものじゃない。贅沢をいえば、中学で品詞分解的な英文の読み方、高校で伊藤和夫的な英文解釈を学び、大学以降は英文解釈など卒業すべき。
0319名無しさん@英語勉強中 (HappyNewYear! Sd62-h51Y)
垢版 |
2020/01/01(水) 16:00:24.54ID:YKV2ai1tdNEWYEAR
>>315
河合塾の英文解釈テキストの基本重要構文300
だと出題頻度が「中」とされている項目だ。

一番後ろの索引も
大項目が省略構文
中項目が従属説における省略
小項目が従属節の主語とbe動詞の省略259
「一般の人」とbe動詞の省略260
it isの省略261
と割としっかりしている。

これを何周もしろと当時言われていて、その通りに何周もしたもんだ
内容は透視図の52のStep upと48のテーマ項目をさらに網羅させたようなようなテキスト
どっちがパクったのかわからんけど、両書がパクリ合いしたような内容になっている
しかしStep upにしか載ってない項目もあるので、何らかの理由で300では割愛されたものもある

半分以上が東大に合格する河合塾本郷校の話である
他校者の皆さんはどのように指導を受けているのかはわからない
0320名無しさん@英語勉強中 (スププ Sd62-h51Y)
垢版 |
2020/01/01(水) 16:09:49.67ID:YKV2ai1td
>>318
洋書を読むだけなら解釈よりも単語です
そりゃそうですよ経験的にも

パス単1やったら英字新聞が辞書なしで読めるようになりました
準1では無理です
しかし困ったことに小説を辞書なしで読めません

SVL4やったら小説が読めるようになりました
パス1は新聞に使われるような崇高な言葉しか掲載させていないことに気が付きました
SVL4ではスラングも載ってますし小説ではむしろこれが頻発します


でも翻訳するとなると話は別です
才能のある人なら自力でできるでしょうが
そうでない人は先人の残した英文解釈参考書なんかを拾いましょう
0322名無しさん@英語勉強中 (ラクペッ MMb9-67rv)
垢版 |
2020/01/01(水) 17:59:01.92ID:i04aXCqgM
へぇSVLは覚えたから今度パス単覚えてみっかな
資格に興味ないからスルーしてたわ
0323名無しさん@英語勉強中 (ラクペッ MMb9-67rv)
垢版 |
2020/01/01(水) 18:06:20.77ID:i04aXCqgM
構文集のほとんどは文法書から冠詞とか時制とか前置詞の解説を省いたもんじゃね?
言わば構造だけの寄せ集め
0324名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42e3-7gpm)
垢版 |
2020/01/01(水) 18:33:34.10ID:a/1f/BxB0
解釈教室程度の原理が頭に入っておれば、単語は現場で逐一覚えていけば事足りる
0326名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed92-vIgu)
垢版 |
2020/01/01(水) 21:27:06.04ID:ytdZgiB+0
今アマゾンみてたら慶応の世界史という本が売ってて、慶応世界史あったっけ?
と思って入試科目を調べてみた。2科目(社会と数学の選択+英語)に小論。
小論が書ければちょろいね。SFCなんか1科目(数学か英語)に小論。
0327名無しさん@英語勉強中 (ワイモマー MM8d-h51Y)
垢版 |
2020/01/01(水) 23:48:35.12ID:6nBxiHD1M
>>324
その通りだと思うね
>>320は英文読めないのを単語力不足のせいにしているが
解釈教室程度の構文力があったら辞書なしで読めない文章はないだろうからね
だから>>320は英文解釈不足もあるんじゃないかと疑っているね
0328名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e2fb-4+Vu)
垢版 |
2020/01/02(木) 00:10:04.77ID:iBYdyXKW0
>解釈教室程度の構文力があったら辞書なしで読めない文章はないだろう

読めない文があるなら単に単語力不足ってことじゃん
>>320の言ってることと矛盾してないと思うけど、何を根拠に「英文解釈不足もある」と言うの?
0329名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 41e3-E95m)
垢版 |
2020/01/02(木) 01:12:33.44ID:H0JSZ/YZ0
>>328
英検5級〜1級パス単収録語彙とSVL 12000の語彙は93%が同じもの。
https://ei-raku.com/2017/11/exam-eiken-comparison/

読む小説の種類にもよるだろうが、そのわずか7%の違いで「パス単1級をやっただけでは辞書なしで小説は
読めないが、SVL4(12000語レベル)をやったら辞書なしで小説が読めるようになった」という状態が
発生するとは考えにくい。

英字新聞の記事や社説は時折難解な語彙が使われることはあっても、英文の構造自体はそれほど複雑ではない。
一方で小説(特に古典的な純文学作品)には複雑で変則的な構造の英文(文語的な英文)が多く使われる。

そうしたことから、辞書なしで英字新聞は読めても小説は読めないという現象は、語彙力の問題よりむしろ
英文解釈力(英文の構造分析力)の不足、あるいは文語的な文体への慣れの不足に
起因しているのではないかということでしょう。
0330名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed92-vIgu)
垢版 |
2020/01/02(木) 01:41:53.85ID:oZj79wtv0
今、>>327をあらためて読んだけど、めちゃくちゃ書いてるよね。
単語わからなくて解釈力だけがあって、文章を理解できるなんてことがありえるのか?

理解といっても単語を推測しての理解もあるんではないの?小説の単語は新聞なんかよりも
多いよね。SVL4だけじゃたりないでしょ。それでも意味の予想などを含めて、なんとか
読めるということなんではないの?文語的な文体というのは、伊藤和夫本には書いてない
んですか?
0333名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e2fb-4+Vu)
垢版 |
2020/01/02(木) 01:50:36.36ID:iBYdyXKW0
>小説(特に古典的な純文学作品)には複雑で変則的な構造の英文(文語的な英文)
>辞書なしで英字新聞は読めても小説は読めないという現象は、語彙力の問題よりむしろ
英文解釈力(英文の構造分析力)の不足、あるいは文語的な文体への慣れの不足に
起因している

いやだから何を根拠にこういうことを言うのですか?
>解釈教室程度の構文力があったら
古典的な純文学作品は読めるのですか?
そんなことは>>320は言ってないんだけど
0334名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42e3-7gpm)
垢版 |
2020/01/02(木) 02:02:47.46ID:0MHh3nhV0
辞書なしで逐語的に本を読むにはweblioのLv.30までは覚える必要があるかな
あのリストの全貌はよくわからないけど、大体は30までには収まってる
相性次第ではLv.20プラスアルファでいけそうだけれども
0335名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e6c-olRn)
垢版 |
2020/01/02(木) 02:15:38.45ID:YhJpe7Nl0
辞書なしで読むってわからん単語は無視するってことか
発音も含めて
複数の辞書でも暗記しなかぎり
知らない単語が出てこない状態には絶対ならんと思うんだが
0336名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e6c-olRn)
垢版 |
2020/01/02(木) 02:29:09.33ID:YhJpe7Nl0
伊藤和夫の本は入試に出た英文からとってそうだけどどうなんだろ
解釈教室読み終わってるけど
ジェイムズジョイスのユリシーズすらすら読めるようになってるとは思えないな
http://www.gutenberg.org/files/4300/4300-h/4300-h.htm

解釈教室やったひとはぜんぶ構造わかるんだろか
0340名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e6c-olRn)
垢版 |
2020/01/02(木) 03:13:53.88ID:YhJpe7Nl0
ユリシーズをすらすら読めるようになってる感じがしない
という意味

リンクで下の方みたら
[ 18 ]
Yes because he never did a thing like that・・・
って文章があるんだが 英文解釈というより暗号解読っぽい
0341名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e6c-olRn)
垢版 |
2020/01/02(木) 03:27:12.75ID:YhJpe7Nl0
どっちも一文らしい

[ 14 ]
Universally that person’s acumen is esteemed very little perceptive concerning
whatsoever matters are being held as most profitably by mortals with sapience
endowed to be studied who is ignorant of that which the most in doctrine
erudite and certainly by reason of that in them high mind’s ornament deserving
of veneration constantly maintain when by general consent they affirm that other
circumstances being equal by no exterior splendour is the prosperity of a nation
more efficaciously asserted than by the measure of how far forward may have
progressed the tribute of its solicitude for that proliferent continuance which of
evils the original if it be absent when fortunately present constitutes the certain
sign of omnipollent nature’s incorrupted benefaction.

For who is there who anything of some significance has apprehended but is conscious
that that exterior splendour may be the surface of a downwardtending lutulent reality
or on the contrary anyone so is there unilluminated as not to perceive that as no nature’s
boon can contend against the bounty of increase so it behoves every most just citizen to
become the exhortator and admonisher of his semblables and to tremble lest what had
in the past been by the nation excellently commenced might be in the future not with
similar excellence accomplished if an inverecund habit shall have gradually traduced
the honourable by ancestors transmitted customs to that thither of profundity that that
one was audacious excessively who would have the hardihood to rise affirming that
no more odious offence can for anyone be than to oblivious neglect to consign that evangel
simultaneously command and promise which on all mortals with prophecy of abundance or
with diminution’s menace that exalted of reiteratedly procreating function ever irrevocably enjoined?
0343名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e6c-olRn)
垢版 |
2020/01/02(木) 04:02:44.37ID:YhJpe7Nl0
>>342
解釈教室を読み終えたら
この小説に出てくる文章を読めるのか?文の構造を理解できるのか?を問題にしているので
このレスの内容は的外れだな
0345名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2e7b-DsOW)
垢版 |
2020/01/02(木) 08:03:11.51ID:oVd+Og6d0
>>343

小説なんて作者の自慰なんだから
全部わかる必要ないだろ

英字新聞読めて英検一級パスする方が汎用性がある
0346名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ed92-/lj2)
垢版 |
2020/01/02(木) 09:14:22.15ID:oZj79wtv0
>>343
わたし日本語できるよ。なんでも聞いてね。
と言ったら、源氏物語持ってこられて、
ごめん、わからない、と答えたら、チッ日本語できないのかよ
と毒づかれても困るよね?
源氏?的外れ、べーオウルフ持ってきたようなもの。
ユリシーズはそうじゃねーし。
というのなら、別に良いよ。善の研究でも。
三木って人も最初は分からなかったけど、読んで涙が出たなんて
恥ずかしい青春の吐露しちゃってますけどね。
善の研究で若いにいちゃんは一躍スターダムにのし上がったんだよね
でも難しすぎてわからない。日本語で書かれてるのに。
0348名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42e3-7gpm)
垢版 |
2020/01/02(木) 13:11:31.85ID:0MHh3nhV0
本当に何の役にも立たない有名参考書なんてないし、教室終わっても参考書を続けるのは別にいいんだけど
英文解釈の参考書1冊増やしたところで、自分が読みたい本を読むのに、そこで得た知識が寄与するところがほとんどないんだよな

自分が読みたい本、新聞、雑誌がない人は参考書を続けるのがいいのだろうけど
そのような人は、そもそも英語よりも楽しいことに時間を費やした方が少し幸せになれるのではないかな
0351名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 41e3-E95m)
垢版 |
2020/01/02(木) 15:24:38.89ID:H0JSZ/YZ0
何年か前に英のタイムズが行った「有名だから読んでみたけれど途中で挫折した本」の読者アンケートで
ジョイスのユリシーズは堂々の1位に輝いていた。タイムズのようjな高級紙を読む英語ネイティブにとっても
ユリシーズは難解な(つまらない?)本なんでしょう。

自分は源氏物語を途中で挫折した経験があるので、非常に共感を覚えた。英語にしろ日本語にしろ
ネームバリューだけでありがたがって読むのではなく、自分の感性に合うものを楽しく読んだほうがいい。
0352名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e6c-olRn)
垢版 |
2020/01/02(木) 15:48:54.34ID:YhJpe7Nl0
>>346
解釈教室をしっかりやりこめばこの文章の構造を読めるかどうかを問題にしているので
レスの意見が的外れすぎる
あんたが源氏物語も善の研究もわからないことはわかった
0353名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e6c-olRn)
垢版 |
2020/01/02(木) 16:18:46.89ID:YhJpe7Nl0
自分が読めないのはつまらないってのはそうだろうな
「タイムズのような高級紙」でもわからなければつまらないと感じるのは当然だろう
ゴーンの記事の冒頭でも、これがわからない人からすると、つまらない記事だな

THE TIMES
https://www.thetimes.co.uk/
TIME
https://time.com/

ゴーンの記事 
https://www.thetimes.co.uk/edition/news/carlos-ghosn-was-right-to-flee-japan-says-british-boss-michael-woodford-bgvkptprn

Carlos Ghosn was right to jump bail and escape Japan, according to a British businessman
who fled Tokyo in fear of his life after exposing a scandal that rocked the country in 2012.

Michael Woodford, 59, former chief executive of the camera manufacturer Olympus, told
The Times that he could “understand exactly why Carlos Ghosn did it. There is a grave doubt
about whether he would have had a fair trial and I’m very sympathetic to that.”
0354名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Saa5-byY+)
垢版 |
2020/01/02(木) 17:59:43.06ID:koqJoDSDa
英語のセンスがある人は解釈教室で学んだ知識を柔軟に応用してより難易度の高い本も読めるようになるだろうね
センスがなくパターン暗記しかできない人は解釈教室と同レベルのものしか読めないだろう
0355名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dd96-pIXJ)
垢版 |
2020/01/02(木) 18:42:14.35ID:V3Nrfzv80
英文解釈教室をやったぐらいで小説なんて読めねーよ
変則的な文法事項が多いからイェスペルセンの文法書とかもやらないときつい。
解釈教室なんてあくまでも大学受験に出てくる整った文しか扱ってないんだから無理
研究社英文学叢書を読むのおすすめ
0356名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd62-h51Y)
垢版 |
2020/01/02(木) 18:56:07.81ID:tVddN0zSd
読んでいる小説のジャンルの問題なんかな
まあ推理小説なんだけどな
ジャンルを変えればまた違った感想になるかもな

plodみたいな系統の単語は
パス単1級はいい加減に扱われている気がする
新聞や社説に出てこない単語は
頻度低として扱われちゃうのは仕方ないんだろうけど

SVLは新聞以外の使用頻度も考慮されているから
こういう単語もパス単に比べると比較的ポツポツ出てきてくれるあくまで推理小説系の話ね

ハリーポッターとかは読まないからわからない
たぶんヒット率も違うんだろうね
0357名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c9b9-E95m)
垢版 |
2020/01/03(金) 00:27:00.33ID:8xZRpMC60
横レスだが、vocabulary.com の Usage Examples を見ると plod は生き物の動作だけじゃなく
比喩的に割とどのジャンルでも使われる語みたいよ
https://www.vocabulary.com/dictionary/plod

さらに余談だけど↑で has-been を検索するとFictionの用例の一番目にハリポタ6巻?が引っかかるから
ハリポタもコーパスに入ってるとすると、plod はハリポタでは
使われてないかもしれん(指輪物語の用例は出てきた)
0358名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dd96-pIXJ)
垢版 |
2020/01/03(金) 00:33:13.53ID:SeET/hd70
>>356
確かにジャンルと作られた時代でかわるね。あとキャラクターに
よって語彙が変わるね。
俺が今読んでいるのは宝島なんだけど、海賊の言ってることが
半分近くわからん。だけど筆者とか医者とか船長の言ってることは
ほとんどわかる。海賊はスラングと訛りがすごい。
0359名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e6c-olRn)
垢版 |
2020/01/03(金) 00:51:16.88ID:1UaJwnjB0
ハリポタ、ナルニアに比べて指輪物語はだいぶ難しい印象だな
0360名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42e3-7gpm)
垢版 |
2020/01/03(金) 01:06:52.39ID:Pe2YUJ/l0
plodは、たしかにフィクションでの方が見かける気はするが、ノンフィクションでもたまに見かけるな
パス単は単純にたかだか十年前後の間に出題歴がなければ載らない
それと、語義欄で出題時の語義を優先させるために、一般性の低い語義で紹介されている語が含まれている
0363名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 89f0-E95m)
垢版 |
2020/01/03(金) 21:58:10.62ID:GdVmYK5B0
>>343
小説を読むの意味にもよる
SVOOだからこの意味で〜だからこうでこうで〜
とは読めても
SVOOはSVO to Oとも書けるが、なぜここで著者はSVOOで表現した? その理由は?
みたいな読み方は全く出来るレベルになってない

倒置や能動態受動態の区別は多分情報構造で考えるほうが直感的に理解しやすいと思う。
後以前小説読んでたら
「一般多数の人が実際の主語だから受動態で表現する」
「ずっと前から世界の法則として続く普遍的事実だから現在完了形(継続用法)」
みたいな書き方に出くわして英語全然わからんってなった
0364名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e6c-olRn)
垢版 |
2020/01/03(金) 23:45:57.78ID:1UaJwnjB0
まあ解釈教室は文構造を見抜くいい訓練にはなるとおもう
英検 トフルのリーディングパートとかは
解釈教室終えてりゃあとは過去問とか模試の演習で十分だろうし
0365名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed92-vIgu)
垢版 |
2020/01/04(土) 00:38:13.47ID:fA0iXLj50
>>343
解釈教室で>>341の構造を理解できるのか
だけど、

人の洞察力が、あまり鋭くないとみなされている
ことなんだけど、何についてかというと、
そもそもどんなことがらが人間によって
...ギブアップ

という程度ですね。これ以上読み続けるのは
時間の無駄と判断したということです。
ほとんどのネイティブも読めないでしょう。
0366名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed92-vIgu)
垢版 |
2020/01/04(土) 00:40:03.61ID:fA0iXLj50
>>363
そういう SVOOでなぜ表現したかとか
一般多数の人が実際の主語だから受動形
で表現した、というような細かなニュアンス
についての理解はどんな本を読めばいいんでしょうか?
0368名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed92-vIgu)
垢版 |
2020/01/04(土) 00:46:36.90ID:fA0iXLj50
英文解釈スレは、英文解釈教室スレと言ってもいいほどなので、解釈教室という単語が
なんども繰り返し出てくるのは仕方ないことなんだけど、そんなに論う(あげるつらう)
べき本なのか?と書くと、このスレの存在意義自体がなくなりかねないね。
0369名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed92-vIgu)
垢版 |
2020/01/04(土) 00:49:02.65ID:fA0iXLj50
大学受験の時はこの本をやるべき、みたいなのがあっても、そのあとは
toeicとか英検とかそういう受験本でなければ、英語の力をあげるための本って
ないような気がする。(もともと受験参考書用だった本(江川含めて)を除いて。)
0370名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dd96-pIXJ)
垢版 |
2020/01/04(土) 00:49:40.09ID:okvuBW6b0
>>366
佐々木高政の英文解釈考がまさにそういう本だと思う。
ただ解説は少ない
0372名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e6c-olRn)
垢版 |
2020/01/04(土) 01:00:58.23ID:yNWDWQ0a0
受験英語しっかりやってりゃエコノミストの記事は十分読める気がする
実際エコノミストの記事が入試問題に採用されることがある

Iran vows vengeance after America kills Qassem Suleimani
The strike on Iran’s most prominent commander will have profound consequences for the region

PERHAPS HE CAME to believe his own myth, the aura of invincibility he worked so hard to cultivate.
Early on January 3rd General Qassem Suleimani, Iran’s most storied and feared commander,
stepped off a plane from Syria or Lebanon at Baghdad’s international airport.
He climbed into a waiting convoy alongside the leader of an allied militia—
a seeming lapse in security, the two men travelling together, that suggests
the general felt safe in Iraq. Minutes later he was dead, his vehicle blasted
into scrap by an American drone flying overhead.

https://www.economist.com/middle-east-and-africa/2020/01/03/iran-vows-vengeance-after-america-kills-qassem-suleimani
0373名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed92-vIgu)
垢版 |
2020/01/04(土) 01:28:42.25ID:fA0iXLj50
perhapsとかmaybeaは文のフロントポジションをとるんだったな、と思い出した。
新しいニュースですね。ドローンが攻撃したとあるけど、爆弾を積んだドローンが
神風アタックをしたと思ってるんだけど、ちがうの?
0375名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e6c-olRn)
垢版 |
2020/01/04(土) 01:51:27.49ID:yNWDWQ0a0
ドローンからミサイルが発射されたらしい
意図的かどうかはわからないが
まあ入試だと難しい単語に注釈ついたり、表現が変更されることはある

2010年出典情報 政治経済学部
今年も全てネット上にある記事から出題されました。
The Economistから一題、The New York Timesから二題。

2014年度の政治経済学部で出された英文の抜粋元を見てみましょう。
V「The Economist」
イギリスの週刊新聞です。
詳細☆彡

問題は2018年度政治経済学部の大問1です。
えーと、これも出典が載ってますが、エコノミストの記事が注釈なしにほぼそのまま掲載されてますよね
0376名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e6c-olRn)
垢版 |
2020/01/04(土) 01:52:20.91ID:yNWDWQ0a0
リンク張ろうとしたけどNGになる
文章コピペして検索したらサイトでてくるとおもう
0379名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e6c-olRn)
垢版 |
2020/01/04(土) 01:55:09.73ID:yNWDWQ0a0
早稲田だよ
著作権とかはどうなんだろ わからない
0382名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed92-vIgu)
垢版 |
2020/01/04(土) 01:59:50.39ID:fA0iXLj50
ドローンってプロペラで宙に浮かんでいるからそんなのからミサイルを発射
するとどうなるかというと、ドローンが後ろに吹き飛んでしまうんじゃないのかな?
拳銃の射撃でもすごい反動くるみたいでしょ?映画みると。
0383名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e6c-olRn)
垢版 |
2020/01/04(土) 02:02:27.93ID:yNWDWQ0a0
普通の受験生にとっては難易度高い気がする
政経は数学が必須になるんだったかな あまり詳しくしらないけど
 
0386名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e6c-olRn)
垢版 |
2020/01/04(土) 02:17:20.59ID:yNWDWQ0a0
まあ解説されたらわかる受験生は多いだろうけど
自力で読めってなると大変だと思う
関係詞の節をはっきりさせるためにかっこでくくる予備校とか学校の先生はいるだろね
0387名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed92-vIgu)
垢版 |
2020/01/04(土) 02:36:21.46ID:fA0iXLj50
>>386
早稲田の英語はたいしたことないよ。
economist使っててもそんなに英語できる
学生ばかり受けないから。そこそこ
程度だよね。
今なんか、リスニング入ってからもっと
英語できる生徒が世の中で増えてるよね
youtubeとかいろんな手段で英語を勉強
できるようになったし。
0388名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed92-vIgu)
垢版 |
2020/01/04(土) 02:37:58.53ID:fA0iXLj50
英語のニュアンス本だけど、おしえてくれくれ君だったのを反省します。
たくさん本もっていて、その中にはそういうニュアンス本もあるはず。
それを見ずに、教えてくれくれ言ってる阿呆だから。自分は。
0389名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42e3-7gpm)
垢版 |
2020/01/04(土) 02:57:05.54ID:iq4v/28Z0
なんか色々甘く見てんな
0391名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ed92-/lj2)
垢版 |
2020/01/04(土) 03:02:27.04ID:fA0iXLj50
上智外国語とか外大とか、推薦でicuで準一級取らなくてはとか
そんなのと比較にならないだろうが。
そんなのより上もあるんだろうが。金持ちの子がTOEFLのスコアあげるとか
0392名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ed92-/lj2)
垢版 |
2020/01/04(土) 03:13:04.14ID:fA0iXLj50
今の世の中って英語勉強しやすくなったから出来る子はすごいよ。
ネイティブさんと普通にダチして、会いに行ったり、来た時会ったり、
留学したり、だもんな
小説だってたくさん読んでる。そんなのを勉強だなんて思わず、
楽しんでやってる。
0393名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ed92-/lj2)
垢版 |
2020/01/04(土) 03:42:15.65ID:fA0iXLj50
この板も変わったね
昔は、英語の漫画が好きでどんどん読んでたり、
iknow だったかただのサービス見つけて食いついて
ただであるのをトコトン利用してた人がいたりしてぶっ飛んでたし、
翻訳者らしい人が、英語が得意だと書いた人に、実力を測るために英文を
書くように求めたり、いろんな参考書情報が出てたりしてたんだけど。
0394名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ed92-/lj2)
垢版 |
2020/01/04(土) 03:46:00.17ID:fA0iXLj50
受験で英語が強調されるようになって
一般ピープルもたくさんこの板に来るようになったのかもね。
一般ピープルが多いから、とんがった人たちが退屈で
こなくなった、そんなところ?
僕も一般ピープルだけど。
0398名無しさん@英語勉強中 (ワントンキン MM56-lrI3)
垢版 |
2020/01/04(土) 12:26:49.87ID:0mFigMS5M
ヘミングウェイで学ぶ英文法って続編も出たんだ
大人気なんだな
0400名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 41e3-E95m)
垢版 |
2020/01/04(土) 13:28:48.99ID:4+r+JYaq0
>>396
英の高級紙ではThe TimesよりThe Guardianのほうが使用頻度が多いのが意外。
ガーディアンのほうがタイムズより使われている単語の難易度が多少やさしめだからか、
単に版権使用料が安いのか。

タイムズの社説はエコノミストの巻頭に掲載される論説"Leaders"と同じような難易度の単語、
凝った表現などがよく使われており、いかにも英国のEstablishmentが読む英語といった雰囲気がある。
0402名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM75-KkC+)
垢版 |
2020/01/04(土) 18:10:37.22ID:ejhidpW9M
受験の英語力は受験勉強でつくもんやから、高校生の英語力なんて、今も昔も変わらへんで

帰国やらガキの頃から学部留学を射程に入れてた連中は別やけどさ

友達やらメディアやらで生の英語に浸かってるのに、伊藤和夫やってる自分より点取られへん友達とかおったやろ
0403名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ad36-WIV+)
垢版 |
2020/01/04(土) 19:07:36.31ID:+G4I1hy50
河合塾のホームページを見ると、東大合格者も得点率が50%前後でほぼ変わらないそうだ
語彙力自体は東大も大したことないだろうから、連中も構文が取れないんだろうか?
伊藤和夫先生も、今ならビジュアルで東大もOKとか言ってたしな
0407名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd62-Nsu0)
垢版 |
2020/01/04(土) 21:53:59.03ID:AcDGTmBUd
40目前の高卒オッサンだけど解釈教室終わったー
1日2chapterやって一週間かかった
受験生こんなのやってたのか尊敬するわ
0408名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e6c-olRn)
垢版 |
2020/01/04(土) 21:57:43.07ID:yNWDWQ0a0
解釈教室って入試関係やん
0409名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42e3-7gpm)
垢版 |
2020/01/04(土) 22:06:48.99ID:iq4v/28Z0
受験英語は時代が変わってもあまり出来が変わらないんだろうけど
ETSとかは変わったな
90年代は東大でもtoeic730くらいで大きな顔してたし
周りも羨望のまなざしを向けていたもんだ
0410名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed92-vIgu)
垢版 |
2020/01/04(土) 22:27:26.55ID:fA0iXLj50
>>407
すごいね。一日2章もやったんですか?自分は一日一章やるのは辛くて今の章をすでに3日
かけてます。2回目なのに。難しかったでしょう。その本。

>>408
昔は入試関係だったけど今は入試では使われてないでしょ
0413名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW e5a1-yeQt)
垢版 |
2020/01/04(土) 22:47:21.78ID:9/FLX+5u0
大学入試向けの本はコスパもよいし完成度が高い。一般向けの英語本は残念な事が多い。受験生は英語に金を掛けるが、社会人はそうでない事が多いから。
0415名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e6c-olRn)
垢版 |
2020/01/04(土) 23:03:19.32ID:yNWDWQ0a0
英検とかトフルの本でも
構文とか語法の丁寧な説明がない本が多い気がする
訳はあるけど
0417名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4641-s4wZ)
垢版 |
2020/01/05(日) 03:27:00.42ID:fynSRL8B0
>>404
東大のリスニングは英語できるやつだと
あまりにもゆっくり過ぎて、イライラする
時間が長めなのも、話すスピードがゆっくりなのもある
0419名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ed92-/lj2)
垢版 |
2020/01/05(日) 14:01:40.12ID:7MwPwFMb0
>>407
駿台の授業から生まれた本だから、駿台のノウハウが詰まった本ね。東大をはじめとする超難関
受験生が読んでた。東大受験の人にはバイブルだった本だよ。
その他の一般受験生には縁遠い本だし、一般受験生は学校の参考書使ってただけでしょ
0424名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 06c5-/lj2)
垢版 |
2020/01/05(日) 15:41:58.55ID:ZXoNhcpO0
今、 修飾語の位置のところを読んでるのですが、
he has traveled widely.
みたいなのが四つ並んでるんですが、
he has widely traveled. とか、he widely has traveledとか
widely he has traveled.じゃないんですね。
残りの三つのぶんとも。これは凄いことだな。インチキしてないな、
伊藤さんは、と思うんですよ。
というのは様態を表す副詞はエンドポジションにしかこないからなんです。
解釈教室にはどんなタイプの副詞がどういう位置に来るということを
書いてない。この意味で受身的な学習本と言えそうですね。
ある文章を読んでどういう大雑把な意味を持つか、しか学習者の
スキルは上がらない。文の吟味をするには不十分ですね。
0425名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Saa5-byY+)
垢版 |
2020/01/05(日) 15:44:44.30ID:BnhLyvx+a
耄碌じじいの落書き帳だなここは
0426名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 06c5-/lj2)
垢版 |
2020/01/05(日) 15:46:56.25ID:ZXoNhcpO0
文のニュアンスを捉えるといっても、単語とその異義語の意味の違い
というものから、語順から生まれるニュアンス、法の助動詞の持つ意味、
各アスペクトが表そうとするものという、基本的な文法において、
適切な学びを必要とするものなどがありそうだ。

道は遠いですね。なんちゃって。
0427名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Saa5-byY+)
垢版 |
2020/01/05(日) 16:25:09.69ID:BnhLyvx+a
日本語もまともに書けないジジイは出てけ
0433名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 06c5-/lj2)
垢版 |
2020/01/05(日) 20:37:23.19ID:ZXoNhcpO0
解体新書、1.1は読んだ。 M S VかS Vか、動名詞を主語とする場合も入れて判別するというのを
やっている。大きな例題の解説だけど、伊藤の場合はいろんなケースについて例文を示している。
だから、伊藤の方がすっきりしてる、と思った。絞り込んでいくというのは伊藤と同じなんだけど、
初心者に最初から教える教え方だと思うんだよね。伊藤はそういう要素も入れながら、
実は例文の羅列によるケースの提示が伊藤の本領だと思ってる。
それはともかく解体新書面白いね。
0434名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 425d-67rv)
垢版 |
2020/01/05(日) 21:46:37.37ID:gLWu/uoy0
www.reddit.com/r/NoStupidQuestions/comments/ejvguu/why_is_it_so_hard_for_native_english_speakers_to

ネイティブでもthenとthanを間違う人、affectとeffectの違いが分からない人がけっこういるという話
0435名無しさん@英語勉強中 (スップ Sdc2-Nsu0)
垢版 |
2020/01/05(日) 22:13:28.58ID:M8TsWTkfd
>>411
受験の経験もない、仕事も英語と関係ないただのオッサンやで。暇つぶしで始めたんや
>>418
当たり前なのかもしれないけど、書いてあることは文法書に載ってることばかりだね。
自分の注意力が足りないだけかもしれないけど、魔法のようなテクニックが載ってるわけでもなく、
ただ当たり前のことを愚直に説明してるだけだな、と言うのが正直な感想。
ただ例題を読むと理解出来てない文が結構あるわけで、解説を読めば大抵分かる出来るんだけど、
知識としてあっても実戦で活用出来てない、曖昧なものだったというのを思い知らされた。
折られる鼻っ柱なんかないんだけど、自分の未熟さを知って更に精進せねばという気にさせてくれた
という点では読んだ意義は大いにあったと思う。
>>431
今2周目やってるで。内容覚えてるからってのもあるけど、やっぱりサクサク進むね。
0436名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 89f0-E95m)
垢版 |
2020/01/05(日) 22:19:20.57ID:7p0oFdbE0
ポレポレはビジュアルより難しいって言う人多いけど
ポレポレは抜粋しちゃってるからビジュアルみたいに文脈からの推測が使えないだけで構文も解説のレベルもビジュアルのpart2よりかなり低いね

文脈追う訓練にはならんしポレポレはインプットの確認用教材って感じだなあ
0437名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 06c5-vIgu)
垢版 |
2020/01/05(日) 23:08:55.78ID:ZXoNhcpO0
>>435
レスありがとう。英語ができるというのと大学受験は関係あらへんしな。
他のスレには、同じように高卒で、メンヘルで働くのも怖いけど、ひきこもって
なんとなく英語をやってて準一受かったような強者もいてはる。
ええ、暇つぶしやと思いますわ。英文解釈いうんはそういうもんですが、
何がなにに掛かっててとか見にくかったりするのをもっと見やすくするとか、
ニュアンスを掴みながら文章を味読するというためにやるもんやないかと
思います。
解釈教室読んでると、ああ、もうこれ以上は読みたくない、なんて思ったり
するんですね。とてもためになるし、面白いんやけど。
0443名無しさん@英語勉強中 (ワイモマー MM8d-h51Y)
垢版 |
2020/01/06(月) 01:49:50.82ID:aJ1GRHFOM
>>403
東大英語は簡単だと言われている
ゆとり教育のせいであろうが50%で合格はあり得ないレベル
普通これぐらいの英語なら最低でも80%取れなきゃ話にならん
悲しいかな東大生も昔と違って馬鹿ばっかりということだな
30年前のMARCHのレベルに今の東大は負けてるよ
30年前のMARCHで東大英語だいたい75%ぐらいだな
0444名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa69-8yxj)
垢版 |
2020/01/06(月) 01:55:58.88ID:vfIB1jzba
そうなのか
予備校講師によると、氷河期世代に日東駒専にかろうじて受かるレベルでも、今なら余裕で早慶に受かってしまうとのこと。
やっぱり競争は大事だね
0448名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 81a4-3ex3)
垢版 |
2020/01/06(月) 07:45:31.81ID:+g1LP6LW0
昔より今のがバカって言うけどそんなことねえと思うんだよなあ
英語じゃなくて恐縮だけどセンター数学とか20年前の問題解いてみると平均点今と変わんないのにクソ簡単だよ
0450名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sdc2-qeb2)
垢版 |
2020/01/06(月) 08:03:49.07ID:dwh8BJ6Qd
数学は流行りの手法とかあって、知ってるかどうかで随分違う面がある
蓄積って大きい
あと、昔々は量が少なかったな
20年前だともう多くなってたような気が
簡単な問題でも量が増えるとキツくなる
0454名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 06c5-vIgu)
垢版 |
2020/01/06(月) 13:35:10.94ID:oUqxHg0f0
直前の模試だと偏差値が難易度をより正確に表しているといわれる。
直前の模試だと推薦とかaoの人たちは模擬試験を受けなくて実際の受験者
に比較的近くなるから。だけど、偏差値は母集団の中の上位何%に入って
いるかということだから、年ごとに一定の傾向をとって母集団ごと変化している
のでは?という疑問に、模擬試験の偏差値をそのまま使うだけでは答えられない。
こういう場合どうすればいいんだろうね?
0455名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2e7b-DsOW)
垢版 |
2020/01/06(月) 17:34:14.31ID:x19oFXXE0
テレビの 脚本読んでる時間の方が多い
林 修が第一人者なんだから生徒の学力もあれだろ

英語で言えば竹岡とか富田の参考書なんて
社会人が使うなんて話聞かないからな www
0457名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2e7b-DsOW)
垢版 |
2020/01/06(月) 18:40:39.47ID:x19oFXXE0
サイトでもできないとな
0460名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 06c5-vIgu)
垢版 |
2020/01/06(月) 23:36:55.46ID:oUqxHg0f0
解釈教室は、悪文の読み方を書いてる本だけど、どんなのが良文かという基準を
与えてない。丸覚えすると悪文をそのまま覚えることになるよな、と思った。
0463名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 06c5-vIgu)
垢版 |
2020/01/07(火) 19:41:32.37ID:TFVlx/Qb0
結局、何をやるのがいいんだろうね?

いい文章をというと文章の書き方の本ということになるんだろうけど
そういうのに文法なんて書いてないだろうし。
economistみたいな新聞でもないとおもう。
ネイティブじゃないから結局あきらめるしかないのか
0464名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 06c5-vIgu)
垢版 |
2020/01/07(火) 20:37:59.71ID:TFVlx/Qb0
自分でいろいろやって足掻くしかないとおもうなあ。
文法の本、等々、いろいろ考えて試していくしかないよね。

しばらくここにはこねーよ、と書いて、
自分で密かに勉強することにするわ
0466名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 999d-9Nqy)
垢版 |
2020/01/07(火) 21:06:58.25ID:gAAcf7yw0
語学的な掘り下げが違うからだろな
行方はそこはサラッと流して情景や心理
をあれこれ想像するくだりに紙幅を割いてる
正直英文学研究では大きな仕事してないし
0470名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7f8a-EbBW)
垢版 |
2020/01/08(水) 04:32:22.96ID:WL8m+Rz/0
文体は文体論の本を読まないとよくわからない。文体については一切学校では扱わないので、英作文で堅い表現と砕けた表現とがごちゃ混ぜになった歪な文章を書いてしまう日本人は多いと思われる。実際自分も英語の文体感覚はないに等しい。
0475名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa53-N7Pq)
垢版 |
2020/01/10(金) 18:58:04.77ID:rmUiJI9Ma
伊藤和夫が予備校の英語で
日本人は欧米に追いつき追い越せでバイタリティーでその表れ方が
前半は侵略、後半はジャパンマネーだと。侵略ってのはおそらく
いろんなものを含んでの言葉だと
思う。
0478名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd9f-qRB+)
垢版 |
2020/01/11(土) 00:09:12.27ID:Mkc4O6IZd
レトロスペクティブにみたビジュアル英文解釈?
ってのを過去ログから拾って途中まで読んでみたが思っていたのと違った

てっきりビジュアル英文解釈を
たとえば
透視図のような
または
富田一彦のような
鋭い切り口でズバズバと説明してくれるのかと期待したが
流石に素人の方にそこまでは望んではいけないことと

またそれと同時に
世間では出版している執筆者の方々は
実はかなりレベルの高い執筆作業をされているんだな
と考えさせられる機会になったという点では
良い経験ができた
0479名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f96-ErPi)
垢版 |
2020/01/11(土) 01:47:31.89ID:hfFzevjM0
>>474
宝島すらすらよめた?
いま読んでるけどむずくねえか
0481名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff6c-98Hx)
垢版 |
2020/01/11(土) 04:33:59.79ID:CddJTRah0
The Old Sea-dog at the Admiral Benbow

sea dog 老練な船乗り
admiral 提督
at the Admiral Benbow  形容詞句 at [場所]
0482名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff6c-98Hx)
垢版 |
2020/01/11(土) 04:34:42.71ID:CddJTRah0
SQUIRE TRELAWNEY, Dr. Livesey, and the rest of these gentlemen having asked me
to write down the whole particulars about Treasure Island, from the beginning to the
end, keeping nothing back but the bearings of the island, and that only because there is
still treasure not yet lifted, I take up my pen in the year of grace 17__ and go back to the
time when my father kept the Admiral Benbow inn and the brown old seaman with the
sabre cut first took up his lodging under our roof.

squire 大地主
SQUIRE TRELAWNEY, Dr. Livesey, and the rest of these gentlemen
having asked・・の意味上の主語 分詞の意味は理由
particulars 名詞 詳細
keep back (情報など)を隠す
but 前置詞 ・・を除いて
bearing 方向、方位
keeping nothing back・・ write downにかかる
and that only because よくわからん とりあえず
thatは代名詞で意味は宝島の方向を秘密にすること beingの省略と解釈
I take up my pen and go back to・・ 主節
year of grace 西暦
keep ・・を経営する
with the sabre 形容詞句 cut the brown old seamanにかかる
lodging 宿
0483名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff6c-98Hx)
垢版 |
2020/01/11(土) 04:39:12.74ID:CddJTRah0
受験英語だと阪大、京大レベルぐらいか
それほど簡単ではない
0484名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7fa7-qMGk)
垢版 |
2020/01/11(土) 09:53:14.40ID:rfQaQEfr0
>>479
むずいよ
とりわけ単語。
ここで船関係の単語が難しい、それだけ。難しい本ではなかった、
と書いてた人や、
英語初心者だと言う人がやさしい本だと書いてたのを読んだことがある。
ちなみにプライド&プレジャディスはやさしい本だよ。
子供でも読める。
0486名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7fa7-qMGk)
垢版 |
2020/01/11(土) 10:10:25.77ID:rfQaQEfr0
>>484でやさしいよと書いたら本からコピペしてくれる人もいるかもと
思う。その時、なんだろね、わかんないと僕は思うんだろうけど、
そんな僕と同じような風で、初心者さんが、宝島?余裕だね。
と書いてたのかもしれないね
0487名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff6c-98Hx)
垢版 |
2020/01/11(土) 10:56:16.15ID:CddJTRah0
たぶんこっちだな

and that
しかも 前の語句によって表されたことを繰り返す代わりに強意的に表す
Get out of here, and that quick. ここから出ていけ とっととだ
・・here, and do it quickのほうがふつう (ジーニアス)

and that
しかも それも そのうえ 前文(の一部)を受けて (ランダムハウス) 
The only thing he ever did for me was to give me money, and that rarely.
彼がしてくれたことといえばお金をくれたことだけで それすらほとんどなかった

and that
しかも 前文全部を受ける (リーダーズ)

and that
1しかも 
前文全部を繰り返す代わりに用いて強意的に
He makes mistakes, and that very often. 彼は間違いをする。しかもしょっちゅう。
2 and all that (新英和)
0489名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7fa7-CwFj)
垢版 |
2020/01/11(土) 13:49:35.43ID:rfQaQEfr0
ウィズダムには次のものが載ってました
and thát
しかも, それも (!thatは先行する節を受ける)
▸ I want you to do this, and that promptly.
あなたにこれをやってもらいたい, しかも今すぐに.
0492名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff41-sEAu)
垢版 |
2020/01/13(月) 12:44:16.19ID:OcHhpLnK0
改訂して発売するつもりといって数年経つけど
いつかでるだろうから、待ってりゃいいと思うよ
0493名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff6c-98Hx)
垢版 |
2020/01/13(月) 12:56:04.31ID:x2RNVmo80
読んだことないな
自分なら買わない
0494名無しさん@英語勉強中 (スププ Sd9f-qRB+)
垢版 |
2020/01/13(月) 15:12:29.93ID:WSewk4ydd
森鉄のYoutubeのゲスト達の会話を見てみると
普通の英文解釈力なら
受験生に限らず大人でも透視図または解釈教室で十分なんだな
現代英語なら解釈力はそれで通用するし
あとは解釈力不足よりどちらかというと文化的な知識不足で誤読が起こるとか

ただしミルなど古典英語を読みたいなら
誤訳のポイントとなるところは他教材で押さえておいた方がいいんだと
あの頃は 文章の中に文章を入れ込むのは常識だし
ネイティブでも読めてるから読めてないからわからんような文章の書き方が流行っていたらしく
文章そのものがどこ国の人が読んだとしても難解だとさ
0496名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff41-sEAu)
垢版 |
2020/01/13(月) 15:49:21.69ID:OcHhpLnK0
2、3年待つ余裕がある人なら
ちょっと長めの駄文くらい無視してやれよ
0497名無しさん@英語勉強中 (ワイモマー MM83-kyXn)
垢版 |
2020/01/13(月) 19:57:40.92ID:eC/HrozyM
>>494
いくつか動画見てみたが、もしかして日永田の発言?
日永田:TOEFL ibt 117点、IELTS Overall 8.0、TOEIC LR 990点、TOEIC SW 400点、英検1級。
IELTS7.5英検1級の俺は余裕で負けているが、このスレ的には中堅クラスぐらいか?
0501名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7fe3-EYWT)
垢版 |
2020/01/13(月) 22:33:17.30ID:wuj6ZE2C0
大昔に入不二先生の本やった
題材は当時としては新しくて良かったが、色々やった後だったこともあってか受験には役立たなかった
まどろっこし過ぎて、その印象ばかりが残っているが、よくよく考えてみると、かなりの良書だったと思う
マイクロからマクロまで極めて丁寧だから、レベルの高さを期待し過ぎなければ、良い本だと言って間違いない
アマゾンレビューが全部5星が、本当に読んだのか疑わしいのばかりだな
0502名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f96-tgR8)
垢版 |
2020/01/13(月) 23:55:27.69ID:IXepdNIJ0
>>484
ありがとう
こないだヤフオクでスティーブンソンの短編小説集と註釈付きエッセイ
集を買ったから読み終わったら傲慢と偏見も読んでみる
0517名無しさん@英語勉強中(カナダ) (CAWW 0H12-OgAj)
垢版 |
2020/01/16(木) 00:54:50.87ID:PEXpw97+H
カナダ在住だけど質問ある?
0526名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 025d-a75l)
垢版 |
2020/01/18(土) 12:38:22.61ID:MZAqjoXg0
まだ初心者の頃、伊藤のビジュアル2冊をやっと読み終えたあと基礎技術100を読んでみたらびっくりした
だって2つともほとんど同じような事教えてるのに、100のほうが手際よく簡潔にまとまってて、しかもレイアウトも見やすくて音声もついてんだもん
伊藤の小難しい解説は教室レベルじゃないと生きないんじゃないかな
0528名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e133-otum)
垢版 |
2020/01/18(土) 17:12:01.32ID:6Zjm+9wv0
間違いなくまどろっこしいのは伊藤の方。今の時代には通じないかもしれん。
伊藤の頭の動きを言語化したのが一連の著作なのであわない人はとっとと現代的な読解本をやったほうがええかもね。
0529名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8641-36M6)
垢版 |
2020/01/18(土) 17:21:12.31ID:8eD12jxa0
ビジュアルは言うほど小難しくはないだろ
活字読むのに慣れてないだけではないかな、って思う
0530名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ae6c-4vOW)
垢版 |
2020/01/18(土) 18:11:50.54ID:axGirEed0
英文解釈の技術シリーズ一冊もやったことない
日→英表現のストックとして
一気にやってCDひたすらきいて英文なじませようかとも思ってはいる
音声付きはありがたい
0531名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e9f0-6zBS)
垢版 |
2020/01/18(土) 18:51:46.72ID:G0mJjr+c0
ポレポレはあくまでもビジュアルのアウトプット教材だな

単体で読解が出来るようになる教材じゃない。
何から何まで全部書いてあるビジュアルのスタイルは確かに冗長ではあるけど有効なのも事実なんだよ
0540名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8641-36M6)
垢版 |
2020/01/19(日) 19:14:17.32ID:5fDqYGtj0
売れて増刷してたら、使用料をあげないと使わせないとでも言われたのでは?
2はもともと音声なかったよね
0541名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ae6c-4vOW)
垢版 |
2020/01/19(日) 19:57:43.64ID:Ra1/yDR10
シェイクスピア&聖書の英語って本読んでる
著者は大塚高信って人

今日読んだカショ

シェイクスピアの英文にみられるBlending
Friends am I with you all and love you all. (私は君たちと友誼を結び、君たちを皆愛する)
I am friends with him. は I am friendly with him のような言い方と
He and I are friends. などの言い方をblendingしたものだと言ってる

God saw the light, that it was good. 神光を善と見たまえり
seeのような感覚動詞のあとでは、その感覚の対象たる名詞と
その感覚によって知覚する内容の両者を同時に目的とする
一種のblendingといってる
0542名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ae6c-4vOW)
垢版 |
2020/01/19(日) 20:00:02.55ID:Ra1/yDR10
伊藤の本には書いてない構文だと思われる
0546名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd96-otum)
垢版 |
2020/01/20(月) 00:42:05.01ID:IYltS5ZZ0
ビジュアル英文解釈なんて簡単なことをわざわざくどく説明してるしレイアウトがゴミだし
解釈に一番大切な語義説明が雑だしで買う価値ないしなによりも時間の無駄
0548名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9149-6zBS)
垢版 |
2020/01/20(月) 01:35:51.14ID:CzIkDAKM0
ビジュアルのレイアウトの何がひどいって、使いづらいから
英文コピーしようとすると、短くて1ページに収まる長さのくせに
嫌がらせのようにページの表裏にまたがってることだわ
0550名無しさん@英語勉強中 (JP 0H52-tQCU)
垢版 |
2020/01/20(月) 05:44:23.92ID:NkeB2q4gH
英文読解入門 → [基本英文問題精講] → ポレポレ → 英文解釈教室 → [京大入試難構文]

こんな感じはどうでしょ。

基本英文問題はちょっと時間かかるから途中構文編くらいまでで、
京大軟膏は趣味で。。。
0551名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e9f0-6zBS)
垢版 |
2020/01/20(月) 05:50:58.72ID:8qZ6kmQG0
最近やった中で良かったのは佐々木和彦

英文解釈とはちょっと違うけど情報構造がめちゃくちゃ詳しいから
この分詞句は前文の意味の言い換えとかが詳しく載ってる
0553名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e133-FGhO)
垢版 |
2020/01/20(月) 10:58:53.42ID:xFJx6aZy0
高校生段階で解釈教室いらんて。趣味でやるならまだしも。
推してる予備校講師がおるのは知ってるが、正気か?としか思わん。
英語だけでも他にやるべきことが多い。
0556名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa05-sGOu)
垢版 |
2020/01/20(月) 11:19:53.84ID:t2M1vQeCa
解体新書の著者は浪人中やることがなくなって大学院入試の問題を解いてたらしい
それで京大模試では133/150、順位は2位
とても真似できないなと思う
しかし京大首席や東大首席ともなると全科目でこのレベルを叩き出すわけで、上を見るとキリがないな
0557名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ae6c-4vOW)
垢版 |
2020/01/20(月) 12:00:44.49ID:6goX8fvS0
合格水準から考えると
ハードル上げ過ぎで多くの受験生を挫折させてるのは事実だろな
英語学習のハードルの上げ方も並みの受験生にとって急すぎる
まあ ついてこれない人はどんどんおいてく競争的環境で成功してるのは一部だろな
とはいえ 合格点とか難関といわれる大学の学生の英語力考えても
非母語話者として達成できる英語マスターのレベルにまでいけるひとは多くない気がする
0567名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8641-36M6)
垢版 |
2020/01/21(火) 12:33:25.43ID:E4JoyXjs0
>>566
英語授業を視覚化(実況中継シリーズスタイル)ってだけだ
英文構造、ダイアグラムとか関係ない
0571名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8641-36M6)
垢版 |
2020/01/21(火) 19:02:15.26ID:E4JoyXjs0
>>568
授業で語りかけるような口調で説明した
0573名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 220b-cYGa)
垢版 |
2020/01/21(火) 20:16:56.22ID:2QU8Qrdp0
◎イラストや図解を多用して、読者の視覚に訴える機会をできるだけ多くした
◎授業の現場の息吹が感じられ、直接教わるのに近い効果があげられる本を、「授業が見える」本として世に問いたかった
◎英語の基本が何であるかを学生に分からせ、それに従って読むプロセスを具体的に教えることによって、学生に「英語が見える」ようにしたかった
0574名無しさん@英語勉強中 (ワンミングク MM52-OoqD)
垢版 |
2020/01/21(火) 21:14:11.08ID:+jRBQDZLM
ヘミングウェイでも学ぶ英文法、音声ダウンロードが売りなのにそれが出来なくなったら普通リコールというか、片本受け付け可にするよね

出来なくなりましたごめんね、で済んじゃうとは出版業界って温い商売だなあ

というか理由もわからないし
文字としてのテキストは許可取ったけど、その範囲に音声は入れてなかったとかだろうか?
0578名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fe3-Vrz2)
垢版 |
2020/01/23(木) 00:15:07.10ID:aA6j2KOJ0
than that ofをthan it ofとは言え換えられないのと同じ
0579名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 01:33:47.33ID:P+i55qSD0
英文解釈って著者が英語で言ってること理解するのが目的のものばかりだが
何らかの目的のために英語の資料を活用する能力の養成まで視野に入れて学
習した方がいい気がする
単にひとりの著者の意見を理解しておわりだと受動的な学習だし、
あるトピックについて、いくつかの英文資料を集めてその内容を吟味し、自
分の考えを表現するような学習もより積極的な解釈行為であって、今後は
こうした能力の養成が日本でもより重要になってくるはず
高校生に限らず、大学生でも社会人でもこうした能動的な解釈は生きていく
うえで、また仕事をするうえで役立てることができる
自分が従来の英文解釈の参考書で批判的な点はここだな
0581名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 13:03:24.33ID:P+i55qSD0
英文の内容を理解することができないと英文資料の活用すらできないので
英文の内容を正確に把握することは重要であって、
非ネイティブにとってはここが語学的な壁になることが多いから、ここに努力がはらわれるのは当然だとおもう
しかしながら、自分は著者の考えをどうとらえるか、同じトピックでほかの人はどういっているのか、
自分はどう考えるのかなど、こういった英文資料の解釈も英文解釈だと考えてる
0584名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 14:10:14.97ID:P+i55qSD0
英文学だと批評とかするだろ?英文学作品の解釈とか
数学だって高校までは出される問題解きゃいいが
レベルが上がれば 資料から自分で問題見出だしてとかんといかん
資料の正しさも検討せんといかん
まあべつに何が書かれているかを把握するのが英文解釈だって考えがあって
これが大多数の意見かもしれない 自分はこれとは異なる考えをもってるだけ
別にこの考えを押し付けるつもりもないし 英語で書かれた文章を正確に理解
するのが英文解釈だと考えてるひとに受け入れてもらおうともおもってもいな
いし、説得しようともおもわない
0585名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 14:12:44.27ID:P+i55qSD0
自由にやればいい
自分は自分の考えに基づいて前に進むだけ
0587名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd7f-Vg5T)
垢版 |
2020/01/23(木) 15:46:08.07ID:ybExGBXbd
それはもう一般的な英文解釈の枠を超えてしまっていて、大学の文学部でやるような話なわけで、そういう観点で日本の英文解釈参考書を批判しても仕方ないと思う
自分の考えで前に進むのなら、まずはそういう本を自分で書いて世に問うたらいいんじゃないかな
0588名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bf41-UqN9)
垢版 |
2020/01/23(木) 16:12:21.05ID:TrJzh6Iq0
無生物主語構文のリストみたいなものてどこかにないかな
0589名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 17:47:57.15ID:P+i55qSD0
日本の英語教育に関する自分の考えは
単に書かれている英語の意味を読み取るだけで十分ではない というもの
自分の考えを押し付けるつもりはないが
クリティカルリーディングが高校生以下には不要とも思わない

大学での学習にはいっていくうえでも必要だし、
じっさい渋幕あたりは 自調自考論文 というものが義務付けられてる

名古屋大のクリティカルリーディング
http://www.cshe.nagoya-u.ac.jp/asg/criticalreading.html
0591名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 07f6-5l73)
垢版 |
2020/01/23(木) 17:59:48.71ID:B1TE5ef+0
言いたいことはわかるが、そういう参考書はないな。レベル低めの英文解釈なら、大昔の東大後期がそんなの出してたぞ。
英文で書かれた理系的文書を読み日本語または英語で答える。総合科目IIだったかな。なつかしい。
0593名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c79d-NIyM)
垢版 |
2020/01/23(木) 18:07:41.71ID:IKzQNEwz0
そもそもそういう教育は読書中心の
座学とは離れたところでモノを考えている
総合英語だけ読んで高校の英語は
これだけで身につく、って言っているようなもん

いやカリキュラム全体の教授の計画を
「いち書籍」と同一視するなよ

頭デッカチだな
0594名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 18:09:32.03ID:P+i55qSD0
大学入試でも英文読解型の小論を課すところがあるが
単に英文資料を正確に理解する能力だけを鍛えていても対応しにくいとおもう
GREのライティングでも単に資料の意味を読み取るだけでは不十分と思ってる
とはいえ これは自分はこう考えて勉強してるってだけであって
勉強方法はひとそれぞれなので
べつに英文を正確に読むことを英文解釈ととらえてその学習にはげみたい人に対
しては それでいいとおもってる
自分の考えのほうがすぐれているというつもりはさらさらない 説得する気もない

Analytical Writing
クリティカルシンキング、論理的な分析力でもってエッセイを作成することができるか試されます。
Analyze an Issue: 出題される問題(Issue)に対するクリティカルシンキングのスキルと、根拠を
示しながら明確かつ論理的に自分の意見を述べることが出来るかが試される問題です。多角的な見方
や議論が可能なトピックが出題されます。
Analyze an Argument: 出題される主張(Argument)に対する理解力と分析力、そして主張の論理
展開を批判的に指摘する能力が試される問題です。
https://beocollege.jp/module/gre_about.html
0597名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 18:12:38.91ID:P+i55qSD0
代ゼミは一応小論の本出してる
一度見たことあるが、その本では東大後期の英語読解型
の問題があったきがする いまは後期日程ないからどうなってるかしらんが
0600名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 18:15:35.34ID:P+i55qSD0
英文をひたすら正確に読めるようにする
受験参考書が手助けになる
いんじゃないの?これでつづけたら
0601名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 18:21:32.09ID:P+i55qSD0
意味が読み取りにくい英文の構造を把握できるようになる
意味が取れるようになる 著者の言ってることがわかった
満足!
満足ならこのやりかたをつづければいいだけ 
なにも考えを変える必要はない 
自分の考えと異なる考えはいっさい認めなくてもいい
どうぞご自由に
0603名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c79d-NIyM)
垢版 |
2020/01/23(木) 18:25:26.11ID:IKzQNEwz0
>>601
それは既存の解釈書だけやれば英語習得できるように
なると主張する人へ向けて言いたまえ

ちなみにお前の理想の英語教育は独創的でも
なんでもない標準的なもの
OECDの調査もそういう力を前提にしているだろ

つまり世界的に見て高い賃金を得られる職業スキルだよw
0604名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 18:30:02.93ID:P+i55qSD0
お前がそうおもてるなら勝手にそうおもってれば
それでいいんじゃないの
0605名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 18:30:41.85ID:P+i55qSD0
お前がどんな英文解釈の勉強してるかしらんけど
0607名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 18:33:27.88ID:P+i55qSD0
自分の考えと異なる考えはいっさい認めなくてもいい
ひたすら自分と異なる考え否定して生きればいい
どうぞご勝手に
0608名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87e3-yZ+E)
垢版 |
2020/01/23(木) 18:37:03.98ID:QMwFnnjr0
英文解釈の本質は、英文の意味をできるだけ早く正確に理解するために、英文の構造を分析する
(SVOCや修飾関係を特定する)技術であって、英文を頭の中で和訳しながら読んでいくことではない。

英文解釈は日本の受験英語特有のもので、日本人の英語力が進歩しない原因のひとつののように
批判されることがあるが、それは英文解釈=英文和訳の技術と誤解しているからであって、
「英文の構造分析の技術」は英文を早く正確に理解するためには極めて重要。

最初のうちは練習として、該当する部分にSVOCといった記号、句に( )、節に[ ]などを書き込んで
文の構造を分析しながら丁寧に英文を読んでいく。慣れてくればいちいちそうした書き込みをしなくても、
頭の中で英文を日本語の語順に置き換えて考えなくても、英語の語順のままで意味が理解できるようになっていく。
これが伊藤和夫の言うところの英文の形式に対する考慮が記憶の底に沈み、完全に無意識化され、
「直読直解」ができるようになった状態と言える。

ちなみに英文解釈(英文の構造分析)は日本の受験英語の専売特許ではなく、イギリスの元首相で
ノーベル文学賞受賞者のチャーチルは、英語の効果的な学習法として、自身が高校時代に英語の授業で体験した
英文の徹底した構造分析を「わが半生」の中で次のように紹介している。

「我々は英語の説明を細かく聞いたばかりでなく、たえず文の解剖を練習した。先生には彼独特の教授法があった。
彼はかなり長い文章をとって、それを 黒、赤、青、緑のインキでいろいろの構成分子に分ける。
主語、動詞、目的語、関係節、 条件節、接続節、離接節など!みなそれぞれの色彩をもち、
それぞれの括弧に包まれる。それはまるで、1つの練習問題のようで、毎日のようにおこなわれた。
(中略)私は完全に習い込んだ。普通の英文なら、その基本構造を骨の髄まで徹底的に覚えた。
これはじつに尊いことだ。」
0615名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5ffb-KP48)
垢版 |
2020/01/23(木) 19:16:28.49ID:vxVscyv/0
官庁の採用試験に政策論文ていうのがあるけど、ああいうのが念頭にあるのかな
見ればわかるけど専ら経済学と統計学だから英文解釈とは関係がない(英文資料もある)
ほとんどの人は日本語を使ってもろくに回答できないと思う
英文解釈というか知能・学力全般の問題
0616名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 20:29:06.97ID:P+i55qSD0
勝手に否定して勝手に書きたいこと書けばいい
勝手に自分の考えが正しいと思っておけばいい
どんな勉強してんのか知らんがやりたいように勉強すればいい
やりたいように自由にやればいい
0617名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 20:30:47.98ID:P+i55qSD0
人に好かれることはないと思うけど
どんどん他人を否定すればいい
0618名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 20:34:13.03ID:P+i55qSD0
英文解釈とはこういうもの
そういうものは英文解釈ではない
ずっとそう思っていればいい
否定しない その通りかもしれないね それでいんじゃないの?
0619名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 20:36:24.71ID:P+i55qSD0
>>613
このひと猿並みの知能だと思う
いや原始人ぐあいの知能はあるかな
北京原人とか
0620名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 20:37:16.29ID:P+i55qSD0
北京原人って言葉がつかえたって説もあるらしいし
日本語も使えたんだな
知らんかったわ
0621名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 20:46:20.38ID:P+i55qSD0
英文解釈は英文の構造を理解し、書かれてあることを正確に理解することです!!
それ以外は認めません!!!!
書かれてあることが正確に理解できればおわり!あとはなにもしない!

いんじゃないの?ずっとそうやって勉強すれば 
誰に迷惑かけてるわけでもないし
0622名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 20:57:45.42ID:P+i55qSD0
Concerning the Age which has just passed, our fathers and our grandfathers
have poured forth and accumulated so vast a quantity of information that
the industry of a Ranke would be submerged by it, and the perspicacity of
a Gibbon would quail before it.

He will row out over that great ocean of material, and lower down into it,
here and there, a little bucket, which will bring up to those far depths,
to be examined with a careful curiosity.

英文を分析して、意味が取れたら、あるいは和訳できたら終わり。満足。
英文解釈最高。
まあ こんなの英文の構造分析のみに興味あるひとからしたら 
見た瞬間わかるようなやさしい文だからもっと難しい英文読んでんだろうね
すごいねー どんどんつづけてねー がんばってねー
0623名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/23(木) 21:03:06.12ID:P+i55qSD0
>>622
He will row out over that great ocean of material, and lower down into it,
here and there, a little bucket, which will bring up to the light of day some
characteristic specimen, from those far depths, to be examined with a careful
curiosity.
0625名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2796-cKaM)
垢版 |
2020/01/23(木) 23:13:26.44ID:ulxbqmH+0
懐古おじさんがまた寝ぼけたこと言ってんのな
ほんとにきえてよ
0626名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f5d-WVHe)
垢版 |
2020/01/23(木) 23:39:10.17ID:qcYitLtv0
前より症状が悪化してる気がする…
0627名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/24(金) 00:02:46.37ID:nGjuMAzk0
時代遅れの老害
0628名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/24(金) 00:04:29.60ID:nGjuMAzk0
解釈教室とかやるだけでせいっぱいなんだろな
0629名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/24(金) 00:08:15.10ID:nGjuMAzk0
あるいはいつまでたっても
解釈教室にでてくるような英文が読めるようにならないから
次の段階にすすめないでいる
0630名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 07f6-ZlaD)
垢版 |
2020/01/24(金) 00:41:58.15ID:CRgctIPw0
>>608
「構造分析」で必ず触れられるチャーチルの話、見飽きたな。薬袋も書いてるわ。
他に訓練受けたヤツはおらんのか。そして「独特」と書いているからには標準的でない指導であることを承知で書いているのか?
別件だが、実際の構造分析図はどういうものだったのか気になる。原仙作の英標のような図だと推測しているが(当時、似たような図を扱った本があったらしい)
0633名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f7b-pf44)
垢版 |
2020/01/24(金) 11:26:05.39ID:lI9NBHK/0
そりゃ 長文も一文の集まりだからな

逆に大多数の日本人みたく生涯 英文解釈教室入門編の英文すら

完璧にこなせないなら何時も出鱈目に読んでるという事 www
0636名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MM3b-WVHe)
垢版 |
2020/01/24(金) 13:01:12.27ID:NqL/AbgKM
>>630
Donald Knuthという計算工学の権化みたいな人も学生の頃、文を分析する訓練をして役に立ったと言ってた
一緒に訓練を受けてた同級生たちも後に文章コンテストで賞を取るくらいのちょっとした名文家になったらしい
でも個人的には第二言語でそれを安直にやるのは反対だけどね
0638名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MM3b-WVHe)
垢版 |
2020/01/24(金) 14:05:06.91ID:NqL/AbgKM
もう手元にないけどたしかクヌース先生のプログラム論って本だよ
読んだとき薬袋の宣伝文句と同じ事言ってるなと思って覚えてる
0639名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MM3b-WVHe)
垢版 |
2020/01/24(金) 14:13:05.92ID:NqL/AbgKM
あと反対の理由は、第二言語の学習者においてある程度文法を学んだら、文法的に細かい解析していくより意味を把握することに注力していくほうが有効とされているから
たぶん薬袋的な解析的アプローチは文法に無自覚な母国語に対しては有効なんじゃないかな
あと帰国子女とか
0640名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87e3-yZ+E)
垢版 |
2020/01/24(金) 15:05:01.13ID:hQmAGGyC0
>>639
>第二言語の学習者においてある程度文法を学んだら、文法的に細かい解析していくより
>意味を把握することに注力していくほうが有効とされているから

それはフランス語話者が英語を第二言語(外国語)として学ぶような場合で、母語と目標言語の距離が近く、
文法や語彙に共通点が多く、目標言語の文の構造をそれほど意識しなくても、母語のルールを適用して
文の構造や意味を把握できることが多いから。

しかし日本語話者が英語を学ぶ場合は、母語と目標言語の距離が遠く、文法や語彙に共通点が
ほとんどないので、意識的に文の構造(SVOCや句・節の役割、修飾関係など)を把握していかないと、
文全体の正確な意味を導き出すのが難しくなる。
0644名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/24(金) 20:20:06.69ID:nGjuMAzk0
>>642
自分のこと言ってるのか?
0645名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/24(金) 20:26:01.55ID:nGjuMAzk0
パラグラフリーディングなんていらないんだよな?
参考書の数行の英文読んでるだけで
論文もエッセイも新聞も読まないんだから
0647名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/24(金) 20:30:43.25ID:nGjuMAzk0
一文を分析して意味が理解できたり
日本語にできたらそれで十分
それが英文解釈
パラグラフとパラグラフの関係とか考えるのは英文解釈じゃない
こういう考えで勉強しつづければいい 
0649名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a792-uSj9)
垢版 |
2020/01/24(金) 22:38:44.99ID:XjUHtUpz0
一つの文もいく通りにも読めてしまう。周囲の文章と合わさって意味が確定
するというものだから、文脈というのも大切。英文読解力の中には、
文脈を理解するということも入っているとおもう。
0655名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fe3-Vrz2)
垢版 |
2020/01/25(土) 00:06:29.00ID:k19gvXTu0
受験のとき要約精講やったけど、評判ほどの好印象はないな
「英文解釈のトレーニング」の方が使えると思って、大学受かるや否や棄ててしまった
0657名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f7b-pf44)
垢版 |
2020/01/25(土) 11:23:30.68ID:DdP6Z+LJ0
>>643

年に三冊位しか本読まない馬鹿世代だとそうかもな www
0660名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 47f0-9rwV)
垢版 |
2020/01/25(土) 17:59:20.68ID:A6TK8ZL50
それで読めるのは背景知識のある単純な文章(言ってしまえば一般論の繰り返しみたいな文章)までだね

独自の主張をしてる文章を短文の繰り返しとして読むとどっかで全く情報構造つかめなくなるよ間違いなく
0665名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c79d-NIyM)
垢版 |
2020/01/25(土) 19:05:37.80ID:uOZix2OW0
議論になるような話じゃないと思うけど

文同士のつながりと、一文中の単語のつながりは
質的に異なる理解レベルってだけでしょ
>>663は言い方が悪かった
最初から実例をいえばいい
0667名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fe3-Vrz2)
垢版 |
2020/01/25(土) 19:29:30.09ID:k19gvXTu0
和文英訳以外の問題の多くは文脈の理解を問うていて
ポイントとなる箇所を取り違えると
とくに矛盾はなくても誤答として扱われ
偏差値の高い大学に入り損ねることになる
つまり大学人の多くは文脈を重要視していると言えるだろうが
彼らの見方を否定してはならないということはない気はする
0668名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fe3-Vrz2)
垢版 |
2020/01/25(土) 19:30:06.68ID:k19gvXTu0
>>667の和文英訳は英文和訳の誤り
0669名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87e3-yZ+E)
垢版 |
2020/01/25(土) 19:40:24.92ID:k3TVF0Qt0
自分の英語力不足で単語やセンテンスの正確な意味が理解できない者に限って、
「パラグラフリーディング」や「文脈」云々といった用語を使って、自分の能力不足をごまかし、
「全体的な意味がわかればいい」という方向に話をもっていきたがるので注意が必要。
0670名無しさん@英語勉強中 (ワイモマー MMeb-+rf/)
垢版 |
2020/01/25(土) 21:04:59.26ID:1mVzIpQTM
>>669
英語で一番大切なのはパラグラフリーディングだということを知らないバカの典型例

東大英語は簡単という話で有名である
しかし東大受験者の中では7割取れれば合格とか言われているらしい

7割しか取れないやつは恥ずかしいということを自覚して欲しい
「時間が足りない」なんて言い訳するやつがいるがこいつらは英文の本当の読み方を知らない
パラグラフリーディングを知っていたら時間を余してほぼ満点近くを狙える
それが東大英語が簡単だと言われる所以だ
0674名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a792-uSj9)
垢版 |
2020/01/25(土) 22:57:48.42ID:+YQD5oXz0
パラグラフライティングとかディスコースマーカーとかそういうのは
日本語の本を読むときでも注意しながら読んでるから、わざわざ英語で
そういう本を買って勉強しなくても良さそうにおもうよ。
必要なことは文章をみて正しく理解できること。つまりは文法力に
基づいた文の解析力。つまりは伊藤読みプラスアルファでしょ
0676名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bf41-UqN9)
垢版 |
2020/01/25(土) 23:06:57.72ID:MP41Q+HQ0
今更そんなふつうのコトを言われても
0678名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a792-uSj9)
垢版 |
2020/01/25(土) 23:19:55.34ID:+YQD5oXz0
英語は新聞、雑誌、小説が読めるようになれば、あとは辞書を引きながら読めば
いいわけで、参考書はあまり持たなくてもいいとおもう。
伊藤本とか楽しめるので趣味で読むのはいいことだけどね。
0680名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/26(日) 01:35:37.79ID:oVZozEQU0
>>665
英語ができない猿がなにいってんだ?
0681名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/26(日) 01:39:49.29ID:oVZozEQU0
>>673
あほすぎる 
知能に問題がある
まあ猿にしては賢い方か
0682名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/26(日) 01:50:35.20ID:oVZozEQU0
単なるアルファベットの集合体として読むとどうなるんだ?
むずかしくもなんともない英文だがただ英語のアルファベット
がならんでるの最初から最後までながめておわるのか?

CHINA’S LEADER, Xi Jinping, often warns officials to be wary of “black swan risks”,
meaning sudden unexpected events that can harm the economy. People typically
assume he means wobbly banks or trade tensions. But the most immediate threat
may be a new, sometimes deadly, virus that appears to be spreading. The outbreak
raises dark memories of another one 17 years ago that killed hundreds of people and,
briefly, nearly halted China’s growth.
https://www.economist.com/china/2020/01/23/the-coronavirus-discovered-in-china-is-causing-global-alarm
0683名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/26(日) 01:53:24.24ID:oVZozEQU0
アルファベットおいかけるだけならたしかに猿でもできるな
0685名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a792-uSj9)
垢版 |
2020/01/26(日) 15:21:14.70ID:BTDUH2xv0
>>679
どうスレチなんだよ?
0686名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd7f-9VUD)
垢版 |
2020/01/26(日) 15:40:04.97ID:h4rB3jird
>>670
2018年度の東大英語だと
東大合格者の上位1割(TLP)のボーダーの得点率が約7割

正しく表現するなら
7割取れれば上位1割合格(2018年度入試)

君が満点近く取れる簡単な東大英語でも
18歳にとっては凄く難しいんよ
0690名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f7b-pf44)
垢版 |
2020/01/26(日) 20:37:41.09ID:1b9ak1Wi0
>>670

らしいて 理三除けば二次はほぼ半分で合格な 
英語で取る人は7割だが 五割でも十分受かりますよ www
0691名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa4b-LkLC)
垢版 |
2020/01/26(日) 20:54:40.26ID:G/Lg90EOa
東大英語とtoefl ibtのスコアはだいたい一致するらしいので、東大英語で満点取れるという人はtoeflも満点か満点近く取れると思う
ぜひその方のtoeflのスコアを拝見してみたいな
0692名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8733-FkkX)
垢版 |
2020/01/26(日) 20:56:02.94ID:QLuyS5KF0
日本語と英語で段落とパラグラフが全く同じものだったり、文章構成のやり方が全く
同じだったり、ディスコースマーカーが全く同じだったりしたら勉強する必要なんてないけど、
残念ながらかなり違うので勉強しといたほうがいい。特に文章構成の仕方。
0698名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87e3-yZ+E)
垢版 |
2020/01/26(日) 21:51:53.57ID:J4is43zm0
昭和初期の日本で有数の英語の達人と言われた幣原喜重郎(元外交官、外相、首相)は英語力の維持・増強のために、
英国のタイムズの社説を全文和訳し、それが完成したら、和訳を見ながら全文を英訳して元の社説と照らし合わせ、
和訳も英訳も完全なものになるまでその作業をくり返す、ということを毎日やっていたそうだ。このエピソードは
城山三郎の小説「落日燃ゆ」の中で使われている。

またJ. アーチャーの小説「ケインとアベル」の中で、ポーランドからアメリカに移住し、
英語が全くできなかったアベル少年が、NYタイムズやWSJの社説を毎日ノートに書き写し、
わからない単語はウェブスターの辞書で調べるといった方法で英語を学び、コロンビア大学に入学できるまでの
英語力を身に付けたというエピソードが描かれている。

自分が20年以上前に読んだ高田誠の「英語の学び方」の中では、ジャパンタイムズの社説を使った英語学習法
(読解力と語彙力増強)が紹介されていた。

日本でも(日本語の)小論文対策で高校生に日本の新聞の社説を毎日読むように推奨されることがよくある。

上記のようなエピソードに刺激されて、自分は最初はジャパンタイムズの社説、続いて英国のタイムズの社説、
最終的にエコノミストの"Leaders"(巻頭に掲載される論説文。通常の新聞の社説に相当)を精読&音読するようになった。
全てのセンテンスの構造(SVOCや修飾関係など)を理解し、わからない単語は全て辞書で調べ、
内容を完全に理解した上で最低10回音読した。これが自分の大学院留学と10数年に及ぶ海外生活を
実現させた英語力の基盤のひとつになっている。

こうした自分の体験から、新聞の社説というのは、英語であれ日本語であれ、ある言語の「現代文」の
思考様式と文体を学ぶには非常に有効な教材だと思う。短い文章中に必要な情報・論点が凝縮されているので、
毎日読んでもそれほど時間はかからないし、一般教養を豊かにする(会話のネタを増やす)という効果もある。
0702名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5ffb-KP48)
垢版 |
2020/01/26(日) 23:27:02.39ID:Ded1NE/W0
こいつはiBTを受けたこともない口だけ坊やだよ
TOEFLはLRSW全部入りってことも知らない >>693

>一般に新聞英語は紙面の制限のために英文の簡略化が激しいと聞く

だってよww
どこで「聞い」たんだよwww
具体的に言ってみろ
どうせ出来ないだろうけど
0705名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5ffb-KP48)
垢版 |
2020/01/26(日) 23:31:51.59ID:Ded1NE/W0
>>701
何が無駄なの?
無駄と言う根拠は何?
0714名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5ffb-KP48)
垢版 |
2020/01/26(日) 23:44:08.22ID:Ded1NE/W0
>>706,708
質問に答えてください。キチガイさん。
0715名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a792-uSj9)
垢版 |
2020/01/26(日) 23:48:23.49ID:BTDUH2xv0
おやおや>>714の変質者さんによってキチガイ呼ばわりされちゃったよ。
キチガイというのは>>714の感想に過ぎないので、そんな変な感想を
持つ人もいるんだな、くらいに受け取り方をとどめておく
0716名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5ffb-KP48)
垢版 |
2020/01/27(月) 00:04:10.49ID:RLEw3ELz0
>>715
単純な問に答えられないのですね
以下、あなたが答えられない問を繰り返します

>何が無駄なの?
>無駄と言う根拠は何?

どうせ具体的なことは言えないでしょうねww
0717名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5ffb-KP48)
垢版 |
2020/01/27(月) 00:30:06.45ID:RLEw3ELz0
こういうことを言う人がいます↓↓↓
一般に、こういうことを「聞い」たことがある人がいますか?
もしそうなら、具体的にどこで「聞き」ましたか?
さらに、何と比べて「簡略化」しているのでしょうか?

この「うわさ」を提示した人は元ネタを示せないようですww

>>699
>一般に新聞英語は紙面の制限のために英文の簡略化が激しいと聞く
0721名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a792-uSj9)
垢版 |
2020/01/27(月) 02:03:21.26ID:BLSV46Pe0
⦅英⦆ leading article; ⦅英⦆ lead (story).
と書いてるな。leadというのは導く、先導するという意味。
読者を先導するという意味じゃないんだよね。
何をleadするかということなんだけど略。自分で読めよ
0726名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c79d-NIyM)
垢版 |
2020/01/27(月) 07:15:39.70ID:html5Bug0
見出し文の短縮はとにかく
人名のあとに挿入でアラビア数字の年齢とかかな
あとa person...の関係節の盛り方はいかにも新聞っぽいな

Bryant, 41, and his 13-year-old daughter Gianna were
among five people killed when a helicopter slammed
into a hillside near Malibu in Los Angeles County, a
person with knowledge of the situation told USA
TODAY. The person requested anonymity because they
were not authorized to speak publicly.

しかしそういう文体が実際きちんと通行しているのに
読んだら読解が荒れるとかそんなん無いしなあ
0727名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bf41-UqN9)
垢版 |
2020/01/27(月) 15:45:24.61ID:j3W2SJpR0
>>719
それ簡略化じゃなくて省略じゃね?

> 紙面の制限のために英文の簡略化
ただ単純に、タイトルの圧縮が、
記事でも行われていると勝手に考えただけでは?

>>721
leading article、Editorialというシステムが
日本の新聞の社説に一番近かったか、
新聞屋がそのシステムを社説として使っただけのことでしょ
0728名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a792-uSj9)
垢版 |
2020/01/27(月) 16:26:22.41ID:BLSV46Pe0
>>727
日本の社説というのは、新聞社の考えを
表してて、偉い人が自分の考えを書いてる
印象だけど、leadersは
今週の記事でおすすめはこれこれの
記事ですよ、というのを順番に紹介
してて、一つの本文記事の紹介が一つの
leader.本文と比べて 短くなってるのが普通
だけど、短く書くからわかりにくいし、
本文読むと繰り返しだな、と思わせられるし
という内容
0730名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a792-uSj9)
垢版 |
2020/01/27(月) 16:30:35.85ID:BLSV46Pe0
いスラムなントカぜンセンみたいな名前とか、いンドネシアなントカかントカれンメイ
というのがあったとしてそれぞれ、「いなぜ」「いなかれ」
と省略されてそれ以降に本文で書かれているというのは普通だよ
0731名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87e3-yZ+E)
垢版 |
2020/01/27(月) 17:00:56.21ID:01f1Wk9C0
>>728
ある事象について新聞や雑誌が自分の意見や立場を表明するのが社説だとしたら、
The leardersも通常の新聞の社説に相当するものと見なして問題ないでしょう。
特に特集記事に関連する最初の長めの1本はその傾向が強い。

最近では英国のEU離脱に関して、しつこくらい何度も国民投票の再実施を主張していたし、
先日の英国の総選挙では自由民主党支持を打ち出したし、トランプの弾劾裁判ではトランプの解任を
主張しているし、最新号ではインドの市民権法をめぐる混乱を収束させるためには、
インド最高裁が市民権法の違憲判決を出して、法律の効力を停止させるべきだと述べている。
0738名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5ff0-9rwV)
垢版 |
2020/01/27(月) 23:55:52.74ID:4ikzVQsd0
DHCから出てる韓国語の参考書が
なかなかいいんだこれがw
0741名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 07e3-UQy/)
垢版 |
2020/01/28(火) 11:02:29.13ID:3h1YqjUw0
A whale is no more a fish than a horse is.

有名なクジラの構文がサッパリわかりません

普通に訳せば「クジラは魚に過ぎない、ホースが魚であるのと同じく」になりませんか?
0742名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f5d-DZAI)
垢版 |
2020/01/28(火) 11:53:26.28ID:NrSTJkms0
>>739
賛美歌も分解してたのか
さすがクヌース先生だぜ
0743名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5ff0-9rwV)
垢版 |
2020/01/28(火) 12:28:02.17ID:mb9Je4+H0
A whale is no more clever than a horse is.
クジラは馬より賢いわけじゃない

A whale is no more a fish than a horse is.
クジラは馬より魚なわけじゃない
0746名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd7f-Vg5T)
垢版 |
2020/01/28(火) 20:35:27.67ID:21UzZLLQd
馬が魚である度合いと、クジラが魚である度合いには差がない(同じくらいだ)
馬が魚ではないのは明白なので、それと同じようにクジラも魚ではない
0747名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 47f0-9rwV)
垢版 |
2020/01/28(火) 20:37:03.57ID:1D7prfHj0
所謂クジラの構文は実際にはほとんど利用されない表現らしいから英文解釈としてやる意味は不明瞭だけどな

マイナーな構文を読めたところで英文は読めんし
0749名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/28(火) 21:58:19.73ID:H2AhpKZa0
これなんかも理屈の理解なく丸暗記してるひとおおいだろ
A is to B as (what) C is to D
0750名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f6c-5yfP)
垢版 |
2020/01/28(火) 21:59:20.62ID:H2AhpKZa0
no more than の構文はマイナーなのか?
0752名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a996-0Ybi)
垢版 |
2020/01/29(水) 00:24:16.53ID:LfVIqRcG0
>>743ちがうでしょ それはnot more だよ

>>746が正しい
>>748
でてくるよね
俺は英文学でめにした。
0753名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a996-0Ybi)
垢版 |
2020/01/29(水) 00:33:07.76ID:LfVIqRcG0
>>749
この構文は柴田徹士の解釈で詳しく解説
されてたな。ただasは誤りだけど。
what節が補語でto BはBにとってという意味
だよな。
You are everything to me.と同じ
0754名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b59d-0Y7X)
垢版 |
2020/01/29(水) 00:37:38.66ID:RHiTEIJe0
クジラ構文は年に英語小説やノンフィクションを
50冊くらい読むと一度出るか出ないかくらいじゃないかな
印象としては例えば動詞のvisaとかそういう感じの
レアさ
0757名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6af0-/fp1)
垢版 |
2020/01/29(水) 01:13:04.29ID:Q99Y9YRn0
>>752 はい 知ったか乙https://www.ldoceonline.com/dictionary/no-more-than
no more ... than
used to emphasize that someone or something does not have a particular quality or would not do something

He’s no more fit to be a priest than I am!
0758名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6af0-/fp1)
垢版 |
2020/01/29(水) 01:13:48.92ID:Q99Y9YRn0
>>756
使うよ
0759名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6af0-/fp1)
垢版 |
2020/01/29(水) 01:32:43.31ID:Q99Y9YRn0
ああ
「わけじゃない」に当たるのはnotだと言ってるのか
なるほどなるほど
0763名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25b9-unxX)
垢版 |
2020/01/31(金) 22:58:28.86ID:6qjJtJKa0
学参ドットコム、どんな本が出てるのかチェックするのに便利だからたまに覗くんだけど
登木の実況中継の1巻が消えてるな
とりあえず、三省堂やジュンク・丸善・文教堂なんかで在庫検索すると
普通に在庫はあるみたいだけど漏れてるのか絶版の前触れなのか
0766名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7992-WwTe)
垢版 |
2020/02/01(土) 11:24:27.05ID:+/lhXRk30
1760円と安いしね
0770名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイー 7992-WwTe)
垢版 |
2020/02/02(日) 16:15:48.68ID:1agJyJhO00202
まだ解体新書読みかけてないな
0771名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b59d-XhTL)
垢版 |
2020/02/03(月) 12:58:39.52ID:i/qnhO6I0
うまく整理されているが読み応えあるな

I looked at the sky. It was covered with light signals from faraway planets bursting with gas and
the happy bonfires or dead human singing warrior songs in a landscape of burning rocks, and
sending Morse code signals to ships steered by alcoholic captains into islands inhabited by sirens
who sing in cabarets and offer up their salty sex organs that taste like the marinated fish of
Sunday’s family gatherings after the families have endured the moralistic discourse of fat priests
who douse congregations with incense spilled from the pendulum motion of their jerking hands,
a motion that rocks like the swings in parks that are swamped with baby strollers pushed by Filipino
nannies on temporary visas and with small pay checks that are transferred at Christmas to faraway
families who live in huts by the sea that receives Morse code signals from those old creatures from astral space.

(DeNiro’s Game)
0774名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MMb1-PQ2t)
垢版 |
2020/02/04(火) 23:08:35.17ID:VgpAn+NUM
>>772
構造はわかるやろ

悩んでええとこは一箇所だけやで
0775名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f5d-xO8A)
垢版 |
2020/02/05(水) 02:44:11.59ID:pgtSeSME0
>>771
最初この文を読んだとき全然意味がわからなくて「何言ってんだこいつ」と思った
今日読み直してみたらなぜかスラスラ意味はわかったけど「何言ってんだこいつ」って思った
0776名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d7a4-OA9y)
垢版 |
2020/02/05(水) 03:16:46.57ID:76anjjDk0
>>773
作る参考書はいいし入試改悪阻止の立役者でもあるけど正直人格は…な所あると思う
揚げ足取り大好きだし味方には甘々
四技能推奨派かつ英検大好きな竹岡にもなんか言えよと
0778名無しさん@英語勉強中 (アウウィフ FF9b-uspI)
垢版 |
2020/02/05(水) 18:48:50.01ID:6y1U0Sh4F
英文法を塾でもう終わった中学2年ですが英文解釈をすすめたいのですが

英文解釈教室入門編、英文解釈教室基礎編、ビジュアル英文解釈1,ビジュアル英文解釈2,
マスター英文解釈、英文解釈教室などをどう組み合わせればよいですか
0780名無しさん@英語勉強中 (アウウィフ FF9b-uspI)
垢版 |
2020/02/05(水) 19:09:20.61ID:6y1U0Sh4F
>>779 英標とはなんですか? 『 先ずは英標を100回音読してから』なのはなぜ?
0781名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b796-VM48)
垢版 |
2020/02/05(水) 19:09:43.52ID:SVOhZ3E90
教室シリーズをやるなら、中学生なので入門、基礎の順にやった後に元祖の教室をするのがい
と思います。ビジュアル英文解釈ならパート1、2をすればいいです。1と2の間に他の参考書
をすべきだという人もいますが、1の復習をしっかりすればやる必要ないです。

ただ、個人的には伊藤和夫の本はお勧めできません。なぜなら複数冊やらなければ終わらない
からです。

なのでマスタ英文解釈と柴田徹士の英文解釈の技術のどちらかをお勧めします。後者のほうが
語彙や文法、構文の解説が詳しいのでよりおすすめです。
0782名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d7a4-OA9y)
垢版 |
2020/02/05(水) 20:55:09.52ID:76anjjDk0
硬派じゃないからこのスレだとウケ悪いだろうけど「超英文解釈マニュアル」が英文解釈の1冊目には間違いなく一番だと思う
あれほど英文解釈の概念を噛み砕いてくれてる本はない
0783名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff7b-BfTv)
垢版 |
2020/02/05(水) 20:56:09.59ID:cKhzIwfN0
英文解釈教室入門編 が王道

中学卒業までに終わらせればいいよ 完璧にね 
0784名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff6c-tipF)
垢版 |
2020/02/05(水) 21:06:40.46ID:Edoc6+F20
非ネイティブの中2が事実なら 高校入試程度で十分だろな
伊藤和夫の本にこだわる必要もないとおもう
英文解釈の技術のいちばんやさしいレベルあたりでいんじゃないのか
0785名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 57e3-uW+v)
垢版 |
2020/02/05(水) 21:41:50.00ID:zXfEmPd10
Not since the ink dried on the U.S. Constitution have our freedoms been at such great risk.
Not since Gutenberg invented the modern printing press more than 500 years ago, making books and scientific tomes affordble and widely available to the masses,
has any new invention empowered individuals, and transformed access to information, as profoundly as Google.


これサッポロわかめラーメンなんですけどどう訳せば良いですか?
初っ端からさっぱりわかりません
0787名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fe3-n6yv)
垢版 |
2020/02/05(水) 23:38:04.30ID:m7qRNk1a0
ビジュアルは中学生が長文でつかまったら、その前をしっかり読んだところで前に進めるようになるとは限らない
構文の考え方のキモを理解したいのなら西きょうじやら、駿台なら「必修英語構文」の例文の部分くらいでいい
後は江川でも傍らに置いて好きなものを読めば十分
自分は中3からゴリゴリのカズ信者で馬鹿みたいにカズの本の数珠つなぎだったが
0788名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW b796-7Xed)
垢版 |
2020/02/05(水) 23:40:20.16ID:94PwESja0
中学2年で英文法ひと通り終えたんなら
いきなり英文解釈教室でイイよ。
入門編・基礎編、ビジュアルはいらない。

解釈教室は最初は例題抜かして短文のみ、
もう一度短文だけ、
3回目で例題含めてやり、
4回目も同様、
5回やって躓くところがなくなればとりあえず終了。

なお解釈教室には初見・あやふやな語彙の訳・発音記号だとか、辞書で調べた際のポイント・例文等惜しみなく書き込むとよい。
次読んだ時にも躓いてガッカリするが、繰り返し読み込めば必ずや頭に入る。

なお、昔の東大合格作戦本で
中3時に構文詳解、解釈教室、英標をやったという体験記を読んだが、
その人はその次のステップとして英文読解講座、和訳演習上級編を薦めていました。

今は当時の本にはなかった情報構造(旧情報→新情報)の解説も含めた他のハイレベル解釈本(解体新書等)もありますが、習った文法でそれを理解していれば趣味として古い参考書(思考訓練)などに手を出してみるのもよいでしょう。

解釈教室クリアしていれば、いちいち長文を和訳する必要もないかと思うので著しく時間を食うこともないかと思います。

しかし、中2で解釈教室着手とは、無限の可能性が感じられホントうらやましいね!
0789名無しさん@英語勉強中 (アウアウエーT Sadf-ZvqK)
垢版 |
2020/02/06(木) 01:15:44.43ID:XuJ+kYRRa
>>778
まず塾で終えた英文法に漏れがないか、新英頻併用文法問題集でチェック。
薄い本だからすぐ終わる。まだ中二なので英語構文詳解で足元がっちり固めて
英文解釈教室の正編へ。それでも余裕があれば英文解体新書。これは高校入って
からでもいい。
0790名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MMcb-xO8A)
垢版 |
2020/02/06(木) 04:43:02.79ID:qyfPyJq/M
俺だったら中学生の暗記力を活かして吉ゆうそうの構文540とSVL6000語ぐらいまで暗記する
もちろん音声付きで
並行してネトフリとかYouTubeで幼児向けやティーン向けの動画見まくる
高校に上がったらSVLを1万語くらいまで暗記しながら好きな動画やKindle本をひたすら見まくる
この辺になったら日本の教材は捨てる、ていうか必要なくなる
辞書は英英で
文法書は大学あたりで文法の壁にあたったときに(モヤモヤした感触が抜けないとき)本格的なものを一気読みして理解する
あれ?解釈書は?→そんなもんはいらない
0793名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f5d-xO8A)
垢版 |
2020/02/07(金) 02:01:02.98ID:tkUnX7J/0
俺なら発音記号覚えさせる
ふつうの中学生ならローマ字読み英語だろうから
0799名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f5d-xO8A)
垢版 |
2020/02/07(金) 18:51:16.69ID:tkUnX7J/0
She See シー
But Bat バット
ふつうの中学生ならこんな感じでしょ
0809名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 1f8a-u7wm)
垢版 |
2020/02/07(金) 22:56:33.44ID:SUh0Roda0
習わんと言っただけ。文盲乙です。

電子辞書を使っていたが発音は音声で直接確認をしていた。恐らく先生もその意図で敢えて教えていなかったのかな?統一されてないし。

自分は教えた方がいいと思うけど。
0810名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b796-VM48)
垢版 |
2020/02/08(土) 00:07:27.38ID:T39csPx40
また懐古おじさんが暴れてんのかな(笑)
0811名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff6c-tipF)
垢版 |
2020/02/08(土) 00:30:24.08ID:Amqsnbqa0
タイムを読めるようになるための本

解釈に強くなるための英文50 (行方昭夫著)
(入試問題からとってきたものらしく、英標が採ってるものと同じ文章もある)

前提条件:英文法の基本をすべて理解していること、基礎的な英文解釈の本を終えていること
やり方:この50を徹底的に人に説明できるレベルまでやる(するとタイムが読める
ようになると著者が保証している)

人によって到達度は異なると思われるが
この本をノートつくったり 暗記してしまうほど読み込んだりするだけで
だいぶ解釈能力はあがる タイムもけっこう読めるようになるとおもう
0813名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff6c-tipF)
垢版 |
2020/02/08(土) 01:10:50.36ID:Amqsnbqa0
入試問題でも雑誌でも文学でも読める人は読める
いっぽう、読みたいけど読めないひとのほうはたくさんいる
おれ読めるけど?簡単だけど?って他人にマウントとろうとするニキは
タイムよりもっとむずかしくて、自分が歯が立たないものを読めるようにすりゃいい
0814名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff6c-tipF)
垢版 |
2020/02/08(土) 01:17:15.80ID:Amqsnbqa0
こういう論文でも読んでりゃいい
https://storage.googleapis.com/deepmind-media/alphago/AlphaGoNaturePaper.pdf
あるいは、英語力が高いのであれば
ネイチャーにこれぐらいの程度の論文を英語で書いてアクセプトされるレベルにまで
英語力と創造力を高めて社会に貢献すればいい
0815名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fe3-n6yv)
垢版 |
2020/02/08(土) 01:22:46.03ID:jYTDYrhw0
X + 解釈に強くなるための英文50 = タイム
のXがタイム以外には想像しにくい
タイムが読みたいのならタイムをノートとりながら読む方がいいのでは
0816名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fe3-n6yv)
垢版 |
2020/02/08(土) 01:26:06.49ID:jYTDYrhw0
>>814
それ行方大先生に言ってあげて
0817名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff6c-tipF)
垢版 |
2020/02/08(土) 01:29:27.56ID:Amqsnbqa0
>>816
何が言いたいのか意味不明
0818名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff6c-tipF)
垢版 |
2020/02/08(土) 01:30:46.82ID:Amqsnbqa0
解釈に強くなるための英文50

タイムを読む準備として有効な本として紹介しただけ
気に入らないなら読まなくていい
すでに読めてるなら読む必要もない
0819名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff6c-tipF)
垢版 |
2020/02/08(土) 01:34:17.61ID:Amqsnbqa0
自分なりのやり方が正しいとおもうなら勝手にそれをつづけりゃいい
0823名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff6c-tipF)
垢版 |
2020/02/08(土) 01:41:45.89ID:Amqsnbqa0
過疎ってんのに
こんな短時間で複数人がこんな反応するわけない
手口も同じ
0824名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff6c-tipF)
垢版 |
2020/02/08(土) 01:42:29.01ID:Amqsnbqa0
時刻も2:00
まえに絡んできたやつと同じ
0825名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff6c-tipF)
垢版 |
2020/02/08(土) 01:44:07.58ID:Amqsnbqa0
もう相手するつもりもない
ご自由にどうぞ
0827名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fe3-n6yv)
垢版 |
2020/02/08(土) 02:24:54.47ID:jYTDYrhw0
>>826
「解釈に強くなる」は英標の解説が不要な人向け
0833名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 175e-KzO3)
垢版 |
2020/02/08(土) 23:04:30.79ID:WWs/NLpP0
小さい辞典とcobuildを持ってて(他ももってるけど)cobuildを引いたんだよね。
そしたら、for goodとかちゃんと載ってるんだよね。それどころか
いくつか引いてみたら、cobuildの説明が素直でいいんだよ。小さい辞典は
なんかひねくれてるというか、そんな感じで。
ところで英文解釈の参考書って、役に立つよね。読むスキルが上がるような
気がする。
0835名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 175e-fiNO)
垢版 |
2020/02/10(月) 22:21:54.34ID:+31uQ6tU0
結構読めるようになってきたとは思うんだけど、
我ながらまだまだだよね

この前へんな先生を見たよ
英語ができるようになるには英語の専門学校に行くしかないとか
外国に一週間でもいくのがいいとか言ってたな。

しかも僕に言ってたな。
0837名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 175e-fiNO)
垢版 |
2020/02/10(月) 22:24:26.79ID:+31uQ6tU0
英語はおしえてもらうものじゃない。
自分で考えてテキストを選んで勉強していくものなんだよね。
そこらへんがわかってない人でも学校の先生に
なれてしまう。お粗末な学校だね
0839名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdbf-sS8b)
垢版 |
2020/02/10(月) 22:40:29.94ID:CLppG7wOd
「英語」の学習ならその勉強法で間違ってないだろ
専門学校というのも外国人講師なんだろたぶん
むしろテキストで独学で英語が使いこなせると思っている方が頭の中お花畑なんだが
0840名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdbf-sS8b)
垢版 |
2020/02/10(月) 22:51:28.10ID:CLppG7wOd
>>837
IELT8.5のATSUの動画でも見て勉強してこいよ

あ、流石のATSUも
英単語と
ポレポレ程度の解釈力と
キクタン英文法
ぐらいは座学しろと言っているがな
まあ当たり前のことだな

それ以上のレベルは、
生の人間の英語に触れた方が効率良いことをATSU先生は言ってますよ
英作文に関しても座学は効率悪いと
0841名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdbf-sS8b)
垢版 |
2020/02/10(月) 23:01:39.84ID:CLppG7wOd
英語の学習と英文解釈を混合している奴がいるよな
英語で飯くってる翻訳家と
英語は手段で他で飯くってる奴を
一緒に考えてしまうのは視野が狭い


〉語学先生は流石に英語もできるみたいでドラマを見て語彙を増やしてると言ってたな。
〉流石だな。普通の人だなと思ったよ

普通の人がドラマを理解できるのか?
英検1級でIELTS7.0の俺でも初見では聞き取れないドラマたくさんあるんだけど
そうですか私は普通未満でしたか?
0842名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 175e-fiNO)
垢版 |
2020/02/10(月) 23:27:43.55ID:+31uQ6tU0
>>841
自分もネトフリで奥さんドラマ見てたけど理解できてませんよ
だけど、このスレ的にも会話をドラマで勉強しようという
方針は普通だよね
>>840
自分で工夫すべきなんだよ
語学学校に行っても一週間に数回だろ
そんなん勉強になりませんて、
というのが当然でしょ。
だから語学学校に行かないとーというやつがいたらそいつは
英語ができないやつ
0845名無しさん@英語勉強中 (ワイモマー MMbb-3u8R)
垢版 |
2020/02/10(月) 23:30:54.66ID:P9cfoUO/M
大人向けの洋画は難しくて当たり前だろ
英検1級の平均的な合格者で字幕なしで見れるのは
・子供向けアニメ
・ゴジラなど単純な映画
せいぜいこんなもんだろ

クリストファー・ノーランの作品になると字幕ありでも難しい
やや難解な文章をあの反射速度で理解するには英文解釈力も必要だろう
このスレの猛者のように超絶難しい文章を読み解ける必要はないけど
透視図程度のやや難レベル文章を
英会話レベルの速さで理解する力は必要だろうな
0846名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 175e-fiNO)
垢版 |
2020/02/10(月) 23:32:19.54ID:+31uQ6tU0
>>841
密かに英検一級持ってるんやど、と自慢してるんちゃうの?
そんなん持っていようが持ってなかろうが
ドラマ聞けんかったらそういう意味でまだ未熟もんや
自分もや。事実を直面して励もうぜ
0849名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fe3-n6yv)
垢版 |
2020/02/10(月) 23:45:38.80ID:SBEp6WkE0
大人になったら
目的を明確にする
ことと、
金で買えるものは買う
ことは怠らない方がよい
0850名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 175e-fiNO)
垢版 |
2020/02/10(月) 23:51:21.11ID:+31uQ6tU0
>>849
でもへんなこと言い過ぎだった。
彼は。
他人に頼らずに自分でやったほうが効率がいいやろ
0851名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 175e-fiNO)
垢版 |
2020/02/10(月) 23:52:52.95ID:+31uQ6tU0
それに関西住みで信濃町にある語学学校に通うか?
宗教関連なんかも知れんけど
0852名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 175e-fiNO)
垢版 |
2020/02/11(火) 00:06:17.68ID:3hKppE+L0
>>849は語学学校に通わんと英語できるようにならへんいう人かいな?
最近の高校生の爪の垢煎じて飲ませてもらいなはれ
0854名無しさん@英語勉強中 (ワイモマー MMbb-3u8R)
垢版 |
2020/02/11(火) 00:24:28.25ID:oqkn2HG7M
高校生に比べてATSUはすごいでしょ
信者が多いのも理解できる

確かに彼は名言している
英語は外国人相手にアウトプットをして間違いを修正していくのが近道だと
留学の必要はなく学校に行く必要もないと
インターネットで外国人に直接習うサービスがあって料金も安いからそれをATSUは勧めている

ATSUは確かにすごいけどSpeaking&Writtingメインの人なんだよね
このスレは英文解釈参考書スレだからATSUの凄さは否定しないけどスレ違いかな
0856名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 175e-HR0y)
垢版 |
2020/02/11(火) 00:51:54.34ID:3hKppE+L0
>>854
留学の必要ないし学校に行く必要も
ない、というのには賛成や。
あつもいいこと言うんやな。

そやけど、あつ関連はごめんや。
関わりとうない言うことです。
0857名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd3f-icB1)
垢版 |
2020/02/11(火) 01:21:10.68ID:7HgYIbiId
854
基本有名YouTuberはキャンブリーとネットフリックスがスポンサーだから、映画見ろ、実際に会話しろ言うしかない。

あつは海外移住する前に相当勉強してるから、その下地あってのネイティブとの会話。下地ないやつがどんなに話しても極端に言うと出川イングリッシュレベルのまま。
0860名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 175e-HR0y)
垢版 |
2020/02/11(火) 03:51:10.39ID:3hKppE+L0
英文読むのもメンタルが大切やな。
変なことを聞いた次の日は英文読んでも意味が頭に入ってこなかった。
なんでやろな。なんか勉強できない負のオーラを彼は僕に移したん
やろうかと思った。
くそったれ、と思った。
で翌々日に復活した
0862名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f5d-xO8A)
垢版 |
2020/02/11(火) 08:41:13.53ID:pKDntlBq0
中原の新読解法はその方式
簡潔だけどポイントを抑えてあってわかりやすかった記憶がある
0863名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 175e-HR0y)
垢版 |
2020/02/11(火) 19:55:54.47ID:3hKppE+L0
大学入試の時に身に付けた英語力ってすごく大切だよね。
わからなかったら考えることができる。
それと伊藤を読む以前は、なんか勘を働かせて読んでた気がする。
構文を伊藤を通じて学ばなくても自分で型というものを発見していくような読み方だった。
それを英文解釈だと思っていた
0864名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d66c-/u/H)
垢版 |
2020/02/12(水) 12:16:16.25ID:l/RofB1U0
斎藤秀三郎の本 高杉
0869名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 975e-qw96)
垢版 |
2020/02/12(水) 17:48:48.70ID:e5fOxjJg0
>>841
翻訳者になるのには、翻訳教室に
通うのも必要だよな。仕事の流れが
わかるから。

だけど英語を上達させる必要がある
人には翻訳教室は向かない。
いつまで経っても、翻訳教室の
肥しでいるだけの存在であり続ける
わけで。
0870名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 975e-qw96)
垢版 |
2020/02/12(水) 17:52:16.96ID:e5fOxjJg0
翻訳者は、会社でも翻訳が必要でやってた技術者なんかが、辞めて自分の専門を
生かして特許などの翻訳してるか、だろうね。
翻訳家とか書く人には、何を勘違いしてるのかと言いたい。
文芸翻訳と?儲からないらしいし、そういうのは一握りの人だよね。
翻訳して持ち込みから始めたらいいのかな?
0873778 (アウウィフ FFc3-dJav)
垢版 |
2020/02/12(水) 19:07:09.21ID:is8ouVO2F
>>781
教室シリーズをやるなら、中学生なので入門、基礎の順にやった後に元祖の教室をするのがい
と思います。ビジュアル英文解釈ならパート1、2をすればいいです。1と2の間に他の参考書
をすべきだという人もいますが、1の復習をしっかりすればやる必要ないです。
>ありがとうございます。英文解釈教室入門、基礎の順にやることに決め、やり始めたです。
毎日昼休みと家での30分ほどで20日で入門編が終わりそうなので、2周してから、基礎編に同じように学習します。

>>788 >>789 ありがとうございました。
まず塾で終えた英文法に漏れがないか、新英頻併用文法問題集でチェック。
薄い本だからすぐ終わる。まだ中二なので英語構文詳解で足元がっちり固めて
英文解釈教室の正編へ。>新英頻併用文法問題集は併用します。

>>781 マスタ英文解釈と柴田徹士の英文解釈の技術のどちらかをお勧めします>入門編と基礎編が終わったらどちらかをします。
0875名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d66c-/u/H)
垢版 |
2020/02/13(木) 11:07:48.79ID:50S7n44I0
近藤 いね子 による こころ の英訳はある
0877名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd32-46vq)
垢版 |
2020/02/13(木) 21:09:07.24ID:PmL91UtQd
>>869-870

>英語で飯くってる翻訳家と
誤解があったらすまないが、
翻訳を生業としている人という意味で書いた。
翻訳者はアマチュアでしょ?彼らは厳密な英文解釈を必要としないでしょ

それに半分皮肉だよ
誰かさんが伊藤英語が理解できるようになって、
自分が英語ができるって勘違いしているみたいだったからね。

しかし英語ができるってのは4技能全部できないといけないから大変だよね。
誰かさんはアツよりも出来る高校生の方が英語を使いこなせると本気で思ってそうだけど。
0881名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d66c-/u/H)
垢版 |
2020/02/14(金) 01:49:10.36ID:5s6WMR1X0
日本でもトップクラスの学校で海外の大学行く人はちらほらいってるな
まあ いままでは帰国とかアメリカンスクール、インターナショナルスクールの人が
主だったと思うけど
英語で日本のトップクラスはだいたいこういう人たちか
岡倉天心 都留 重人 新渡戸稲造 内村鑑三 鈴木大拙 国広正雄
有島武郎
幣原喜重郎 白洲次郎 宮澤喜一   
田中真紀子 緒方貞子 雅子皇后
>>876
気に入った例文か例題 反訳(日→英)あるいは暗記するぐらいやるのもいいのかもな
たしかビジュアルだと長文の反訳について伊藤は反対というかしなくていいてきなこと書いてたとおもうけど
0882名無しさん@英語勉強中 (中止W 125d-ZSM/)
垢版 |
2020/02/14(金) 07:37:13.78ID:IKRkz19q0St.V
アツという人と伊藤和夫のどちらが英語を出来るかネイティブに聞いたら……
答えは言うまでもないよね
https://youtu.be/qiDkbcSsatY
https://youtu.be/7_79OUt3KSM
0883名無しさん@英語勉強中 (中止 d66c-/u/H)
垢版 |
2020/02/14(金) 07:45:46.86ID:5s6WMR1X0St.V
竹岡が どっかの本で
なんで英作文の著作がないのかきいたら
ネイティブのそんへんの女子に勝てる自信がないとか
そんな感じのコメントもらったとかいってた

英文の著作書いて認められた日本人は少ないんじゃないのか
伊藤がどの程度が知らないが
0884名無しさん@英語勉強中 (中止 d66c-/u/H)
垢版 |
2020/02/14(金) 07:47:44.95ID:5s6WMR1X0St.V
伊藤清の論文はうォーる街の連中に読まれたそうだが
0886名無しさん@英語勉強中 (中止 d66c-/u/H)
垢版 |
2020/02/14(金) 10:42:27.26ID:5s6WMR1X0St.V
日本の作家だと村上春樹が翻訳が読まれてるらしいけど
TV people がニューヨーカーって雑誌にのったことがきっかけらしい
まあ村上の評価は賛否両論あるようだが
この作品 NHKの英文解釈というか購読の対象になってる(2015年4月5日 - 2015年9月20日)
象の消滅とかえるくんの作品はまとまったのが出てるので買って読んだけど
文法説明がかなりくわしかった気がする
0888名無しさん@英語勉強中 (中止 d66c-/u/H)
垢版 |
2020/02/14(金) 15:53:34.51ID:5s6WMR1X0St.V
読者層限定しなけりゃ
漫画のほうが人気だろな
進撃の巨人、ワンピース、鬼滅の刃とか
0894名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MMea-vPKr)
垢版 |
2020/02/14(金) 22:56:48.17ID:rGQ9mjOiM
うちにもファイナンスのphdやと伊藤清読んどるのおったわ。
角谷の論文とか雨宮さんの本とかも読まれとった。
テクニカルなもんやから言語関係あらへんけど。
伊藤清の英語力がどないなもんやったか知らへんけど、
アメリカ行くと、何言ってるんかわからへん日本人教授いっぱいおるし、
日本にも英語イマイチやけど立派な英文業績持つとる日本人いっぱいおるし、
翻訳やってる院生なんてもう…


逆に顔と名前以外日本人要素のあらへんネイティブみたいなのも欧米には結構おる。
0895名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 975e-qw96)
垢版 |
2020/02/14(金) 23:01:30.20ID:ypUMFrU60
>>894
ありがとう
昔はファンドを運用する人が居て
給料が高かったとか聞きますよね。
アクチュアリーの試験も難しいらしいですね。
コンサルみたいなものですか?
今はパソコンのソフトにそういうデリバティブの
計算は入ってしまってるらしいですね。
投資銀行も人がいらないらしいし。
0896名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd32-DfWz)
垢版 |
2020/02/15(土) 00:04:52.54ID:XsoXozicd
英米人のYouTuberが日本語を流暢に話していて、コメント欄で誰々の方が上手いとか上手くないとか、外国人が言い合いしてるのを見ると日本人からしたらどうでも良い感じに思うよね。
0897名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 12e3-i3LO)
垢版 |
2020/02/15(土) 02:17:17.16ID:q5Sxzyns0
そんなの人それぞれ、状況それぞれでしょ
0898名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d66c-/u/H)
垢版 |
2020/02/15(土) 05:34:15.19ID:bVirr9C/0
>>890
こういう人いるんだな
水村美苗って人は英語ペラペラを超えてネイティブより英語の運用能力高いと思うんだが
日本語で小説書いてるらしい(バイリンガル小説もあるらしいけど) 
逆に英語が母語で日本語で書いてるのはリービ英雄とかアーサービナードとかだな
>>891
金融工学が専門の人はたぶん読んでんじゃないの
>>894
大江健三郎のノーベル賞受賞スピーチ、ネットで公開されてて無料で聞けるけど
発音は日本人なまりがかなりつよい
村上春樹は大学で文学教えてたらしいけど、英語の表現がどの程度なのかはわからん
三島由紀夫が英語とかフランス語で話してるのはYouTubeでみれる
0899名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d66c-/u/H)
垢版 |
2020/02/15(土) 05:36:45.67ID:bVirr9C/0
村上はたくさん翻訳本出してるし、読解力というか翻訳力はかなり高い
芥川や井伏鱒二とかも翻訳してる (芥川は元英語教師だが)

ラテン語とか古典の読解は日本の英語教育と一緒で文法、解釈やるらしいが、
下記の本によると、力士とかは日本語が話される環境に身を置いて人との交流で身につけ
るらしい (日本語文法の文法とか日本語学習もやってる気がするがどうなんだろか)
『外国人力士はなぜ日本語がうまいのか―あなたに役立つ「ことば習得」のコツ』

ベッキー・クルーエルって一時期来日してたアイドルは日本語上達せずに英国に帰国した
らしいので、没入法が必ずしもうまくいく方法ではないと思うが、擬似的にこういう環境
つくれるひとはつくったほうが語学をマスターしやすいのはそうなんだろな
0900名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 167b-HPSZ)
垢版 |
2020/02/15(土) 07:53:54.53ID:W5amOmhg0
>>882

小樽商大卒じゃ予備校では教えられんぞ www
0902名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW de41-2eZc)
垢版 |
2020/02/15(土) 12:20:09.81ID:/Xn+0Cnu0
>>845
俺はオーストラリア人女性と国際結婚してハーフの子供がいるが、「子供向けアニメ」が最も難しいなw
娘がゲラゲラ笑ってる横で、メモ取るような勢いで見ててもわからんことが多い
抑揚とか大袈裟だったり、くだらんパンが多いせいかと思う
大人向けドラマ、特にメロドラマは一番簡単だろ
0909名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ df36-2hgE)
垢版 |
2020/02/15(土) 19:31:07.32ID:SZ0wTbYH0
英標・山貞・思考訓練

この辺を仕上げておけば間違いないって
0911名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd32-46vq)
垢版 |
2020/02/15(土) 20:47:35.81ID:iJ8lagckd
>>902
俺は子供向けのほうが圧倒的に簡単だね
全てが聞き取れているわけではないが理解だけなら90%は理解できる

大人向けは聞き取れないとかの問題でなく
理解だけでも半分わかって半分わからんのがぐらいのが多い

ゴジラやターミネーターやなんかは聞き取れなくても
理解だけだとノリで7割は理解できるんだが
0912名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW de41-2eZc)
垢版 |
2020/02/16(日) 20:37:03.34ID:DwT4dH0a0
>>911
そもそもゴジラとかターミネーターとかのアクションものは言葉わからなくてOKでしょw
俺が言ってるのはディズニーの「フィニアスとファーブ ペリー ザ プラティパス」とかのアニメ
0916名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fff0-eH2Z)
垢版 |
2020/02/18(火) 21:30:40.76ID:theJilW50
とおもって漫画を調べてたけど、漫画読まなくても小説読めばいいでしょ
とおもった。漫画だと熱心になって読むから、という理屈で漫画なんだけど
じゃあ、小説は熱心になって読めないのか?と問うた時に、いや小説は
熱心になって読めるよね、と思った
0919名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cb29-2hgE)
垢版 |
2020/02/18(火) 23:57:50.64ID:Q8uzvhb70
解釈教室の後で英文和訳演習やってるけど面白いな
上級まで終わったら、テーマ別→長文読解教室と進むよ
0920名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd1f-gaER)
垢版 |
2020/02/19(水) 13:17:55.79ID:b5Pu66Hjd
透視図の未収録分である関係詞のプリントがメルカリでここ最近11111円で出品されているな
昨日も11111円で売れて、SOLD履歴を消してまた本日出品している
まあぼろ儲けだわな

これだけ需要があるなら、研究社さん続編として出版すればいいのにと思う
0921名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6f8b-IdAT)
垢版 |
2020/02/19(水) 13:55:13.96ID:kaIYtn1c0
古い英語の参考書拾って売ったらやっぱ一万円以上になったことあったな
あれまじでわかんないんだけど、誰が買ってるの? 何に使うの?
ちょっと古い英語になるとググっても出てこないのでそういう需要?
0923名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ff5d-59HG)
垢版 |
2020/02/19(水) 15:41:53.24ID:fZLlzc+m0
>>920
出品者のコメント
ご購入後の転売は原則禁止とさせていただきますので、そのことをご了承いただける方のみご購入をよろしくお願いいたします。

図々しいやつがいるもんだね
0925名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23f0-W7Jg)
垢版 |
2020/02/19(水) 15:48:14.02ID:Wsby6LEn0
>>919
僕は解釈教室読んでるけど一向に
進まない。英文法のナビゲーターとか
いろいろ読む本を持ってるけど、
伊藤=解釈教室で終わったら本が無駄に
なるからやっぱ読まないとな
0929名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23f0-W7Jg)
垢版 |
2020/02/19(水) 19:41:43.38ID:Wsby6LEn0
解釈教室よりも英標のほうが難しいというのはいえるかも。
高校3年の夏に読んだけど、なんのありがたみもなく、勉強してた
だけだったな。惜しいことをしていたものだ。あんな
いい教科書にありがたみも感じないなんて。
0931名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a39d-8QPm)
垢版 |
2020/02/19(水) 21:01:24.19ID:br7wmuM70
1万円以上の英文解釈系の参考書調べてみた
入不二基義『〈思考する〉英文読解』
奥井潔『英文読解のナビゲーター』『奥井の英文読解 3つの物語』
和田孫博『精説英文読解』
表三郎,富士哲也『スーパー英文読解演習』
五十嵐玲輔,中原道喜『マスター入試英語長文』
鈴木進『チャート式英文解釈』
中畑佐知子『中畑のインテグラル英文読解S 』
芦川進一『芦川の基礎貫徹英文解釈』
吉川美夫『新英文解釈法』
河村重次郎,吉川美夫,吉川道夫『新クラウン英文解釈』
もっとあると思うけど、何となく有名そうなやつだけ
この中で1万出しても買う価値のある参考書はあるのだろうか?
0932名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cf6c-jJOI)
垢版 |
2020/02/19(水) 21:22:51.99ID:jaz88dFm0
ワイは1万もだしてそういう本かわないが
ほしい人はいるんだろう 受験参考書コレクターとか
0937名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ffe3-zpNq)
垢版 |
2020/02/19(水) 23:19:53.52ID:zkSrEmWd0
>>931
7つほど売ったな
奥井先生の凡庸なエッセイですら高額で売れた
どれもその価値がないと思うけど、当時バカ高い金払って受けた予備校英語も殆ど価値がなかった
それに比べれば安いかも
0939名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c329-L+S2)
垢版 |
2020/02/19(水) 23:58:18.10ID:FvAfS4iL0
英文和訳演習いいぞ、この分だとテーマ別もウハウハだろうな
0940名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23f0-W7Jg)
垢版 |
2020/02/20(木) 00:12:40.94ID:jtRG3Y7g0
>>937
予備校の授業料っていくらぐらいだったんですか?
>>939
その本って、伊藤の採点基準を書いた本で、このスレで買って読んで損したと
言ってた人もいたんだよな。いい本なのかどうなのか悩ましいが、
自分は伊藤本を山と買ったので、もう買うつもりはない。
0941名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23f0-W7Jg)
垢版 |
2020/02/20(木) 00:16:49.90ID:jtRG3Y7g0
>>939
ビジュアルは読まないのかな?
ビジュアルは、後期の代表的著作と
呼び声が高いようだけど。
英文法のナビゲーターとか
指導者向けといわれる英文法教室
はやらないんですか?
0943名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd1f-gaER)
垢版 |
2020/02/20(木) 00:19:33.47ID:eVZvA3Apd
俺は思い返すと英文解釈は予備校英語が一番良かったな
英語だけ鉄緑会の一番上のクラスと河合塾のONEWEX両方通ったけど両方良かった
英文解釈教室なんかを透視図のように解説した参考書がでたらまた話は違ってきただろうけどね

でも実は英語力が一番ついたのは英文解釈ではなくて英検1級のために覚えたパス単だけど
おかげで洋書が普通に読めるようになったよ
映画はまだまだ難しいけど
0947名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd1f-gaER)
垢版 |
2020/02/20(木) 00:48:58.08ID:eVZvA3Apd
>>945
とにかく読みまくるしかない
パス単は読み物
暗記物だと思うと量が多すぎるので萎えるから16周読書した
それで覚えられなかったやつだけ暗記した
ちな16周の読書はめちゃ時間がかかる

例文は飛ばさずに読んだ方がいい
日本語訳の意味がわからんことがあるので面倒だけどそれは国語辞典かGoogleで調べる
0949名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ff8d-Xqjf)
垢版 |
2020/02/20(木) 01:04:55.69ID:6W6qg3tj0
鉄壁っていう単語集どう思いますか?
0950名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c329-L+S2)
垢版 |
2020/02/20(木) 01:32:00.14ID:zDGw4Bsz0
>>941
解釈教室と構文詳解を済ませているので、ビジュアルには手を付けません
英文法教室は読みました、網羅性は無いのですが、asの多様性を掘り下げたりと、
伊藤先生のこだわりが感じられて面白かったです
0952名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cf7b-Hkjj)
垢版 |
2020/02/20(木) 07:20:33.83ID:g621wHQz0
>>919

自分で答案書かないと意味ないぞ

何せ昔の駿台模試だからね www
0953名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cf6c-jJOI)
垢版 |
2020/02/20(木) 08:12:01.53ID:wX/ZKcFv0
鉄壁って単語集があるのは知ってる
けっきょく 最終的には自分で単語集つくったほうがいい気がする
英和辞典 和英辞典 英英辞典をもとに
大学受験、検定試験向けの勉強なら それに応じた単語集と過去問から単語集つくれ
ばいいんじゃね
0954名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cf6c-jJOI)
垢版 |
2020/02/20(木) 08:16:35.76ID:wX/ZKcFv0
辞書の定義といっても
かならずしも具体的なコンテキストで使われた特定の意味を反映してるとはかぎらない
単語の意味もかわるし、定義が少しずつ異なってる

使われた場面に応じた意味を特定する力とか
ときに複数の辞書を参考にした定義の構築作業が必要な気がする

まあ無理やり辞書、単語どおりの意味(日本語)で理解しようとするのもひとつの方法
だとおもうが
0956名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23f0-z3z/)
垢版 |
2020/02/20(木) 11:07:07.82ID:jtRG3Y7g0
時間がないから効率的にと考えると何もできなくなってしまう
英語が上達したら儲け物と考えて、ダメでもともと楽しいからやるんだと
いう風なのがいいのかもしれない
0958名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cf6c-jJOI)
垢版 |
2020/02/20(木) 12:42:51.76ID:wX/ZKcFv0
ちらっとみた印象だけど
良さそうなサイトだな
0959名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd1f-gaER)
垢版 |
2020/02/20(木) 18:53:30.97ID:F9sQQM7cd
ヤフオクでも英文読解の透視図の関係詞のプリントが出回ってるね
2/14.2/18.2/19.2/20で落札されていて12000円4つ分か
ぼろ儲けだな
写真から判断するにメルカリの出品者と同一人物
ヤフオクID はgifumedical

俺も通ってたから知ってるけど
関係詞の諸問題41枚(チャレンジ問題2つ分とそれぞれのテーマ)と
接続詞の諸問題8枚(チャレンジ問題1つ分)の合計49枚なんだが
たぶんこの落札品は後半部分が不足してる中途半端品な気がする
12000円も払ってるのにちょっとかわいそう
0960名無しさん@英語勉強中 (ワイモマー MMa7-p/Ix)
垢版 |
2020/02/20(木) 21:19:36.84ID:7MkYd3W0M
研究社さんには是非続編を出版するか、
解釈教室のように特設ページを作成していただきたいものだ。
いま確認できている手元のプリントがこんな感じだな。

<P-1>
第1講 関係詞の諸問題
(A)関係詞節の分析とその訳出
challenge問題25
Now let us turn to consider a class of facts of ......

<P-22>
(B)注意すべき関係詞の用法
challenge問題26
Many of our dreams lewaves us in ......

<P-42>
第2講 接続詞の諸問題
thatの用法
challenge問題27
The gift of speech and a well ordered language ......
0961名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ff5d-59HG)
垢版 |
2020/02/20(木) 21:35:31.28ID:2Jj+2Bmk0
プリントをコピーして販売するのは著作権違法じゃないの?
0962名無しさん@英語勉強中 (ワイモマー MMa7-p/Ix)
垢版 |
2020/02/20(木) 21:44:51.30ID:7MkYd3W0M
https://auctions.yahoo.co.jp/closedsearch/closedsearch?auccat=&;tab_ex=commerce&ei=utf-8&aq=-1&oq=&sc_i=&exflg=&p=%E8%8B%B1%E6%96%87%E8%AA%AD%E8%A7%A3%E3%81%AE%E9%80%8F%E8%A6%96%E5%9B%B3&x=0&y=0
えげつないな・・・

>>920のメルカリの時も見かけたが
https://twitter.com/gifumedical
こいつで決定だな。
メルカリでは透視図のプリントだけでなく、英語版遊戯王(EU版)も10000〜30000万ぐらいで販売していたからね。
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)
0963sage (ワッチョイ 23f0-W7Jg)
垢版 |
2020/02/20(木) 22:05:50.00ID:jtRG3Y7g0
解釈教室の改訂版が見つかった。
パラパラみると、絵がのってたりするんだね
雰囲気が新装版とちがうよね
0966名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff29-L+S2)
垢版 |
2020/02/20(木) 23:31:31.42ID:QMxAOvfN0
浪人生なのに「駿台」と聞くと賢そうな気がしたもんだ by代ゼミメイト生
0968名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23f0-z3z/)
垢版 |
2020/02/21(金) 00:12:15.19ID:MLUHzTG60
>>966
春一番が吹くまで
という小説は駿台に通ってる予備校生を
描いた小説だったよ
0971名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6f41-1Vd5)
垢版 |
2020/02/21(金) 20:31:32.05ID:8ifzofj00
透視図は今でも売れてるのだから
いまさらだけど、完全版とか言って売り出せばいいのに
ただプリント部分のできはそれほどよくないんだっけ?
0978名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23f0-z3z/)
垢版 |
2020/02/22(土) 20:23:41.71ID:C9la1Wf00
>>976 >>977
英文解体新書とか長文読解教室とかあるのは知ってるよ。
だけどどうしようかなと思ってる。
原書を読むのもやってるよ。辞書を読むのもやってる途中。

結局、解釈教室も読んで終わりなのかな。
0979名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23f0-z3z/)
垢版 |
2020/02/22(土) 20:25:20.72ID:C9la1Wf00
飽きても延々と続けてたら、何かこうしよう、みたいなものが思い浮かぶのかも
知れないね。便利な本だよね。まとまって例文がある前に解説がついてるわけで。
0980名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23f0-z3z/)
垢版 |
2020/02/22(土) 20:35:03.53ID:C9la1Wf00
短い例文が続いて、文法も学べるみたいな本ってないのかな?
伊藤の解釈教室は文法は弱いよね。伊藤の文法ってあてにできるのかな?
ナビゲーターや文頻があるけど。
0984名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 23f0-fkVg)
垢版 |
2020/02/22(土) 22:28:38.49ID:C9la1Wf00
例えば文法の本やったら形容詞の順(カプリシャスやったか忘れた。形容詞にも
いろんな種類のがあるんや。大きさとか、綺麗とか、)についても書いてる。
名詞もそうやで。集合名詞とかあるやろ。いつも最初の方で挫折するから
そんなことしか書けんけど。そういうことを解釈教室は書いとらんのや。
0986名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 23f0-fkVg)
垢版 |
2020/02/22(土) 22:34:24.44ID:C9la1Wf00
いうことで、本探したけど見つからんかったので
仕方なしに単語集を読み始めた。いつまで続くかわからんけど
やってみるかな。やり方もここで教わったことやし
0989名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 23f0-fkVg)
垢版 |
2020/02/22(土) 22:41:40.52ID:C9la1Wf00
単語帳のええとこは訳が載ってるところやな。
やから意味を確かめながら読める。
調べんでええ言うんは楽チンや。
意味があやふやなまま放置せんでええからええな
0990名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 23f0-fkVg)
垢版 |
2020/02/22(土) 22:43:54.10ID:C9la1Wf00
覚えるつもりもないチャランポランやからこんなふうや、いうだけやろうな。
覚えよ思う人は必死に努力しとるからな
まあ相手にしたらアホ見るから相手にせんでええよ
0995名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a336-L+S2)
垢版 |
2020/02/22(土) 23:08:32.66ID:oZua6aIN0
東大の英語27カ年[第9版] (難関校過去問シリーズ)

こういったのも面白そうだけど、解答がイマイチ信用できないよね
0996名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ff5d-59HG)
垢版 |
2020/02/22(土) 23:17:06.83ID:ELU3whmn0
酔いながら書いてるのか?
0999名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 23f0-fkVg)
垢版 |
2020/02/22(土) 23:47:45.88ID:C9la1Wf00
なんやこのスレももうじき終わりか。
最後はハッタリでかましたろう思うけど、
なんも思いつかんわ
所詮、英語を外人並みには使ええへん。
そやから英語のこの部分は得意になろうとか、部分部分をとってきて
勉強すればええんちゃうか
英検一級とか狙っとる人は偉い思う。とった人も偉い思う。
自分は話せんわけではないけど、得意やないし、聞く方も得意やないし。
読むのも不得意だし、単語もあんまし覚えとらへん。
やってないことばかりや。
10011001
垢版 |
Over 1000Thread
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 70日 10時間 5分 37秒
10021002
垢版 |
Over 1000Thread
5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。


───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────

会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。

▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/

▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。

ニューススポーツなんでも実況