>>408
>>409

大変詳しく書いて下さり有難う御座います!”
friendの説明をlike youがしている
野かなぁと思っていました。
やっぱり普通は「あなたのような」と
取りますよね? make O Mで、
確かに両方の意味にとれてしまいますが、
言いたい事が「に」だったそうで、私が
誤解してしまいました。

後の文を足して、クリアーにするべき
という事を助言したいと思います!