X



【1級】英検のWritingのテーマを予想しよう【準1】
0001名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Spd1-Uc4C)
垢版 |
2021/01/20(水) 22:38:35.32ID:CJN5R1z6p
まずは自分から


【1級】
Agree or disagree:Artificial intelligence can replace human intelligence.

【準1級】
Agree or disagree:Online learning should replace classroom learning.

【2級】
Agree or disagree:Shops should completely stop providing customers with plastic shopping bags.

【3級】
Do you think washing your hands every day is a good idea?
0002名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Spd1-Uc4C)
垢版 |
2021/01/20(水) 22:40:45.80ID:CJN5R1z6p
1級は毎回、社会全体に関わる抽象的で広いテーマが出るという印象

準1以下は社会的なテーマが多いとは言っても、内容は具体的なテーマが出てきやすい
0003名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Spd1-Uc4C)
垢版 |
2021/01/20(水) 22:43:43.00ID:CJN5R1z6p
まあ、テーマの予想を書いて、それに関する英作文を書いて、そしてお互いの英作文を添削しあう、
そんなスレにしましょう…!!
0004名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 024b-p24c)
垢版 |
2021/01/20(水) 22:46:46.69ID:3aYl2+NY0
コロナで手を洗おうとか言ってる奴ら今まで洗ってなかったのか?
0006名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Spd1-Uc4C)
垢版 |
2021/01/20(水) 23:10:54.83ID:CJN5R1z6p
>>5
自分が立てたのはこれが初めてだよ
0007名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロラ Sp7b-Zp8o)
垢版 |
2021/01/22(金) 13:48:55.01ID:22RPtLNKp
AI関連と教育のオンライン化は必ず近いうちに出ると予想してる
あとは>>1には書かなかったけど、在宅勤務の是非とか
0008名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Sp7b-Zp8o)
垢版 |
2021/01/23(土) 22:21:09.45ID:oWjxMpwCp
皆さん明日がんばってくださいね!!
準1・2級向けのおすすめ英作テンプレ(各段落の書き出し方とか)を紹介します


《第1段落》
I agree/disagree with the idea that〜. I have two reasons to support my opinion.

《第2段落》
The first reason is that〜.

《第3段落》
The second reason is that〜.

《第4段落》
For these reasons, I believe that 〜.(※第1段落の表現と第4段落の表現は少し変えた方がいいかも!!)
0009名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロラ Sp7b-Zp8o)
垢版 |
2021/01/25(月) 02:07:31.46ID:yN3NxuXxp
当たらなくてすみませんでしたぁ(T_T)
0012名無しさん@英語勉強中 (ニククエW 99f8-o6Li)
垢版 |
2021/05/29(土) 21:36:57.08ID:9NEOjUQq0NIKU
あげ
0013英検の結果返ってきましたね・・ (ワッチョイW 819d-Te48)
垢版 |
2021/11/07(日) 17:12:00.93ID:iYDkeWkz0
ビジネス英語が多い・・
0014名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f4f-JApz)
垢版 |
2024/01/11(木) 09:23:11.41ID:rLLRHvMx0
For a long time, Japanese students have studied English by translating it into Japanese. In contrast, foreign English schools prohibit students from using English-Japanese dictionaries and make them consult English-English dictionaries. This is because communicating in English does not necessarily require translation, and sometimes it can be an obstacle. Therefore, Japanese people should avoid using English-Japanese dictionaries when reading English books.
0015名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f4f-JApz)
垢版 |
2024/01/11(木) 11:24:25.64ID:rLLRHvMx0
For a long time, Japanese students have studied English by translating it into Japanese. In contrast, foreign English schools prohibit students from using English-Japanese dictionaries and make them consult English-English dictionaries. This is because communicating in English does not necessarily require translation, and sometimes it can even be an obstacle. Therefore, Japanese people should avoid using English-Japanese dictionaries when reading English books.
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況