X



スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 376
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
0001名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sr79-rdjq)
垢版 |
2022/11/09(水) 01:44:46.97ID:E7P1L89Zr
■ 質問する方へ
・常識的な内容なら何を質問してもOKです。
・できるだけ分りやすく、具体的に質問して下さい。ソースがあれば必ず書いて下さい。

■ 回答する方へ
・YAHOO!知恵袋のコピペを使った嫌がらせが後をたたないので、回答の前に、
 知恵袋に同じ質問が出ていないか、質問文の中のワードでググってみたほうが賢明です。
・回答する方は、質問者の立場になって答えてあげましょう。

■ 辞書
・単語や熟語の意味なら辞書で調べた方が速くて正確です。
 研究社 - ルミナス英和・和英辞典
 http://www.kenkyusha.co.jp/modules/08_luminous/index.php?content_id=1
 無料で引けるオンライン辞書(英英辞典) - おさんぽ英語 おすすめ散歩道
 https://osanpo-english.com/site-book/online-dictionary.html

■ ChMateなどのアプリを使っていて、音声入力で英語を書き込みたいときは:
・(Androidの場合) 書き込む→工具マーク→入力方式の切り替え→音声入力に切り替え 。
・(iOSの場合) キーボードを表示させて左下のマイクのアイコンをタップする 。

過去スレ

スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 375
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1663090161/
0952The OED Loves Me Not (中止 5f89-jXNG)
垢版 |
2022/12/25(日) 22:33:54.79ID:HPt74Rs20XMAS
>>946
ネット上でいろいろとこれに似た言い回しについて解説している人がいないかと
探し回ったが、今のところは僕には見つけ出せなかった。もしかしたら、こんなことは
英語ネイティブにとっては当たり前のことだから誰も書こうとさえ思わないのかもしれない。
そして英語ネイティブ以外と言っても、ヨーロッパ諸言語の話者はこれと極めて似た
言い回しを母語で行うだろうから、そういう人たちもいちいちこの意味について
悩む必要もないだろうという気がする。だからこそ、辞書を少しばかり見ても、その意味を
いちいち載せてくれるものがなかなか見つからない。

しかし
However, ★as I write this★ on Friday morning, the Christmas Day forecast is sunny and 75.
https://signalscv.com/2022/12/richard-budman-christmas-warmth-in-the-scv/

ネット上で見つけたこういうニュース記事の一節を読んで見てほしい。前後関係から見て、どう考えても
これは「金曜日の午前に私がこの文章を書いている時点においては、~です」という意味にしか
解釈できないのではないか?

(続く)
0953The OED Loves Me Not (中止 5f89-jXNG)
垢版 |
2022/12/25(日) 22:34:18.11ID:HPt74Rs20XMAS
(続き)
この質問に限らず、英語に関するいろんな質問をこのサイトでも「教えて Goo」や「知恵袋」や
「OK Wave」などで盛んに提起しているけど、質問者たちはみな、辞書とか参考書とかで
はっきりと「これは、こういう意味です」と書いてあるような記述を見つけるまでは安心できないらしい。
せっかくいろんな文脈を読み取ることができるんだから、自分でその前後の文脈から、それぞれの
英語表現の意味を推測すればいいのに、と思う。基本的には、そうする以外に勉強の方法なんて
ないはずなのだ。

いちいち自分の疑問点をどこかの文法書や辞書や参考書で確かめても、
きちんと載せてくれている情報は、自分の知りたいことの 100 分の1さえない。あとの 99% は、
たくさんの文脈の中から自分で意味を推測していくしかないのだ。もちろんネイティブに尋ねるという
方法もあるが、昔はそれもなかなかできなかった。現代ではそれができると言っても、こういう無数の
質問を片っ端から投げかけたら、英語ネイティブとしてはくだらない質問ばかりされて迷惑だと感じるだろうと思う。
少なくとも、僕なら日本語についてこんなことばかり毎日のように質問されたら、答える気になどなれない。
0955名無しさん@英語勉強中 (テテンテンテン MM97-s0Sd)
垢版 |
2022/12/26(月) 00:01:58.75ID:P74MDbKzM
>>953
>>きちんと載せてくれている情報は、
>>自分の知りたいことの 100 分の1さえない。

いくらなんでもそれは言い過ぎでは?
0956名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 430b-B/IW)
垢版 |
2022/12/26(月) 00:50:24.01ID:0YW3/vJ+0
>>876さんが他の人の無理解を嘆いて、
僕が相変わらず理解できないまま877
を書いた。
それ以降876さんの書き込みがない。

>>901を876さんの書き込みと一時的に思い込んだけど、901は
三年さんのご指摘でこともあろうにoed さんの書き込みだったと
わかった。

876さんに悪い絡み方をしてしまったな。ごめんなさい
0957名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e3fb-s0Sd)
垢版 |
2022/12/26(月) 03:09:43.40ID:ceLlIE120
>>952 臨場感を増す意図の現在形ってことかな
日本語は厳密にいえば完了/未完了の区別しかないけど、講談師の語りなんか「〜する」とか現在形(未完了形)で話して聞き手の臨場感を高めるような
英語でも似たような発想?
0958名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cbf0-z8kU)
垢版 |
2022/12/26(月) 03:28:19.17ID:8VBuFx0I0
今のTOEICのナレーターに訛りの激しい英国人や豪人っていないのですか?
12月の公開テストで初めてTOEICを受験したのですが、BBC放送のようにあそこまではっきりとわかる訛り?癖?がある人はいなかった気がします。
単に自分のリスニング能力が低いだけで気づいていないだけかもしれませんが。
0960名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3b96-xnNg)
垢版 |
2022/12/26(月) 07:33:18.20ID:cq096ydo0
TOEIC700点です
3週間後に上司がアメリカ人になります
現在8割くらいは聞き取れません、辛うじて単語がわかる程度です
指示が理解出来なくて滅茶苦茶困ってます

付け焼き刃とは思いつつ、オンライン英会話、シャドーイングをひたすらやってます

何か3週間で実施できて効果的な学習はないでしょうか
とにかく指示内容だけでも聞き取れる様になりたいです
0961名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ef8a-s0Sd)
垢版 |
2022/12/26(月) 13:33:26.03ID:9tNtt5/S0
日本人の人がそこはめちゃ暑すぎるんじゃない?の意味で
 It's too much hot isn't it?といっていましたが、これは
正しい英語ですか?too hotならよくきくのですけど・・。
0963名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 430b-B/IW)
垢版 |
2022/12/26(月) 19:59:28.53ID:0YW3/vJ+0
>>961

大部分の形容詞は very で強調される.much で強調される形容詞は a- で始まる afraid,alike,aware や比較の意味合いを含む superior,inferior,different など.ただし前者については (口) では very を使う傾向にある
0964エキセントリックなソフィスト ◆BWpafMA3P8me (ワッチョイ 8f96-aH43)
垢版 |
2022/12/26(月) 22:30:53.24ID:FGOTvL8V0
>>961
1.This tea is too much hot.
2.This tea is much too hot.
英文法学上、1は間違い。2は正しい英語

理由:muchは、過去分詞由来の形容詞や>>963の例外を除き、形容詞(原級)を修飾できない。比較級・最上級なら修飾できる。
(〇) She was very excited.
(〇) She was much excited.
(×) She was much happy.
(〇) It's much too hot, isn't it?
(×) It's too much hot, isn't it?
0965名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9189-+G6j)
垢版 |
2022/12/27(火) 03:17:17.03ID:f5Ef88So0
これ時制の一致がないな
こういうのも時制の一致の例外になるんだろか

The International Olympic Committee said this month it is postponing the selection
of the host city until after next year's general meeting.
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20221221_33/
0966名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9189-+G6j)
垢版 |
2022/12/27(火) 03:23:36.95ID:f5Ef88So0
ここの was なんかは時制が一致してるように思える
教科書とか参考書だと 現在も変わらない事実は 時制の一致を受けないと説明するけど

MY name was Tommy Stubbins, son of Jacob Stubbins, the cobbler of Puddleby-on-the-Marsh;
and I was nine and a half years old.
The Voyages of Doctor Dolittle
0967名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9189-+G6j)
垢版 |
2022/12/27(火) 03:25:04.19ID:f5Ef88So0
まあ 通常の 主節 従属節のパターンではないけど
0969名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9189-+G6j)
垢版 |
2022/12/27(火) 05:38:16.32ID:f5Ef88So0
できるやろ

Look at the following examples. See if you can understand when and why they use backshift:
She said, "I'll call you tomorrow."
She said she would call me the next day.
She said she will call me tomorrow. (tomorrow has not come)
https://www.englishclub.com/grammar/sentence/reported-speech-backshift.htm
0970名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9189-+G6j)
垢版 |
2022/12/27(火) 05:56:27.84ID:f5Ef88So0
学校英文法だとtomorrowをthe next dayにかえましょうとか書かれてるけど
状況によっては(明日がまだ来てないなら)必然でもないのか

Backshift . . . is optional when what was said applies equally at the time of
reporting:

執筆者
Richard Nordquist
https://www.thoughtco.com/about-us-4779650

"Backshifting occurs not only with indirect speech, but also with reported feelings
and thoughts expressed frequently with verbs such as know, think, realize, and
forget.
(19a) She knows that we are meeting tomorrow.
(19b) She knew that we were meeting tomorrow.
In (19a) the reporting verb (knows) is in the present tense, as is the verb in
the reported clause (are).
In (19b), when the reporting verb is past tense (knew), the verb in the reported
clause is backshifted to past tense (were). Note that the time of the situation
('we are meeting') has not changed; it remains in the future."
(Dee Ann Holisky, Notes on Grammar. Orchises Press, 1997)
0971名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ef8a-s0Sd)
垢版 |
2022/12/27(火) 06:08:26.55ID:C6YaKcr30
>>962

やはり並びが違いますよね!有難うございます。
0972名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ef8a-s0Sd)
垢版 |
2022/12/27(火) 06:09:24.14ID:C6YaKcr30
>>963
詳しく有難うございます!
0973名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ef8a-s0Sd)
垢版 |
2022/12/27(火) 06:10:40.07ID:C6YaKcr30
>>964
例文があるのでとても分かりやすかったです。
やはり不自然に聞こえたのは間違いだったからですね
有難うございます!
0974名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 73e3-MkkF)
垢版 |
2022/12/27(火) 10:43:37.73ID:Rg3iG+ZU0
時制(未来形)の質問(確認)です。

以下2つの質問は参考書の抜粋です。
1,2は同じ質問「なぜ閉店するのですか?」なのですが、

1は現在進行形、2はwillを使った未来形です。

1は質問者は閉店することを前から知っている状態で質問をしている(根拠のある推測)
2は今とっさに閉店することを知った状態で質問をしている。(その場の判断)

という理解でいいでしょうか?

1.Q:Why is Ridderson's supermarket closing?
A:Sorry,I don't live around here.

2.Q:Why will Morel's cafe be closed?
A:To move to a bigger place.

よろしくお願いします。
0976名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 73e3-MkkF)
垢版 |
2022/12/27(火) 14:48:01.25ID:Rg3iG+ZU0
>>975

レス サンクス

そっか。willの疑問文だから「可能性があるかないか」で
質問者はまだ閉店するかどうか分かってないということですかね?
0979名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 73e3-MkkF)
垢版 |
2022/12/27(火) 16:09:28.75ID:Rg3iG+ZU0
おぉぉ!
自動詞、他動詞か!
まだ勉強してねぇ。。  先々月toeic440点

自動詞うんぬんで意味が変わるってことですね。
ちょっと調べてみます。
0981名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6fa1-NI8w)
垢版 |
2022/12/27(火) 18:18:48.26ID:CH4YU+ST0
>>977
閉店する理由を聞いている人が成り行きで閉店するかどうかなんてわからなくない?
単にフォーマリティの違いじゃなくて?
0983名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6fa1-NI8w)
垢版 |
2022/12/27(火) 19:11:32.13ID:CH4YU+ST0
>>982
4のofficial arrangementsが近い気がする
ここでのwillは堅苦しいというかフォーマルな感じがするから
知らんけど
0990名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b389-aH43)
垢版 |
2022/12/28(水) 13:58:33.74ID:SPAFQlbc0
>>960
ここでアドバイスできるほどの上級者でないしスコアと聞き取れる割合も違うけど、自分の意図とは関係なく仕事で英語が必要になったのは同じです。
理解できないと仕事にならないだろうから不安だよね。とくに同僚は英語ができて自分だけ状況が悪いとプレッシャーが半端ない。

700あれば聞き取りは苦しくても読み書きとスピーキングは最低限大丈夫ではないかな。学習は継続するとして、できれば正直に自分の英語力が十分でないことをあらかじめ伝えてゆっくり話すのをお願いしたり聞き直しが多くなることをことわっておいたらどうかな(複数人の会議で自分だけ理解していないときは聞き直しは厳しいけど)。あとは手間にはなるがメールで指示をしてくれるようお願いしてみるか。

私が経験した範囲では、ネイティブでない人のコミュニケーションが難しいことを問題とする人より、それを克服してどうやって仕事を円滑に進めていくか前向きに考えてくれる人が(すくなくとも表面的には)多いと思います。
ガンバレ。
0991名無しさん@英語勉強中 (ニククエ b384-76NA)
垢版 |
2022/12/29(木) 18:15:59.14ID:VvQFcu5/0NIKU
>>990
私は質問者ではないけれど、あなたの誠実なレスがちょっと良いなと思いました。
こういった質問って難しいんですよね。
990さんに拍手。
0992名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Sd57-moMN)
垢版 |
2022/12/29(木) 19:14:41.71ID:fMgz1VAVdNIKU
コロナが無ければ良い人と結婚できてたのにって
Without Covid-19,I could have got married
with someone good
で大丈夫でしょうか?
0993The OED Loves Me Not (ニククエ 5f89-jXNG)
垢版 |
2022/12/29(木) 19:39:55.30ID:b9rEpNFr0NIKU
>>992
> Without Covid-19,I could have got married with someone good

実は僕も "get married with [someone]" というふうにいつも言ってしまう。
でもそれは間違いだそうだ。それについては、
https://eigomania.com/married-to/1238/
上のリンク先に書いてある。

結論としては、
(1) marry someone
(2) get married to someone
のいずれかにしないといけないんだそうだ。

さて、someone good でも悪くはないが、意味が弱くて面白みがないような気がするんだが、
それは僕のきのせいだろうか?僕なら次のように言いたくなる。

Without COVID-19, I could have married Mr. Right (OR Ms Right).

ただ、COVID-19 が流行り始めたから(もともと結婚しようと思っていたいい人と)
結婚できたはずなのに、COVID-19 のせいでその人と結婚できなくなった、みたいに
読めてしまうんじゃないかと僕は思ってしまう。

実際には、コロナのせいで人と会うことが少なくなってしまって、その結果として
適切な男と出会う機会が少なくなり、したがってそういう人と結婚することもできなかった、と
言いたいのではないかという気がする。もしそうなら

Without COVID-19, I could have met and married Mr. Right (OR Ms Right).
0994名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM5b-aH43)
垢版 |
2022/12/30(金) 00:44:05.33ID:0izhEjIbM
ある学習サイトでリスニングの問題やってるのですが、America is beautiful の is がアズにしか聞こえません
これは話者の癖ですか?
0995名無しさん@英語勉強中 (JP 0Hd3-s0Sd)
垢版 |
2022/12/30(金) 01:06:59.21ID:fhgt1+ghH
>>994
多分それを読み通りに書いたらAmerica's beautiful.でisで一般的にされる縮約
0996名無しさん@英語勉強中 (スププ Sdaf-moMN)
垢版 |
2022/12/30(金) 02:08:22.22ID:4okJcUi0d
>>993
ありがとうございます。
0997The OED Loves Me Not (ワッチョイ 5f89-jXNG)
垢版 |
2022/12/30(金) 06:09:09.08ID:w9xuyFhJ0
>>994
> is がアズに ... 話者の癖?

以下の僕の解説を3行ほど読んで、うざいと思ったら読むのをやめてくれ。

そもそも is が「イズ」なのだと、僕ら日本人が思い込んでいるだけだ。
第一、至るところで is には「イズ」とフリガナが打ってあって、小さい時から
そのように刷り込まれている。そして「イ」なんだから日本語式に「イ」だと
思ってしまう。発音記号で言えば /i/ のはずの英語の発音(少しだけ
たるんだ発音)を、日本人は日本語の「い」つまり英米人から見れば
eat の ea とか beat の ea のように発音する。

そのように言うと、大多数の日本人は beat, eat の ea は「イー」であって
「イ」ではない。ちゃんと僕らは長い母音と短い母音との区別をしてる、
などと思い込む。

しかし英語の it と eat の違い、bit と beat の違いは、単に同じ発音を
長くしただけではない。it と eat の違いは、まったく違う母音なのだ。
たとえ it を10v秒ほど長く発音して、eat を 0.1 秒で発音しても、この二つは
正確にそれぞれ it, eat と認識される。

日本人はともかく is を「イズ」とか、あるいは「伊豆」とか「胃図」とかいうふうに認識
してしまうから、as に限りなく近く発音されると、それが間違い(または方言、または
個人の癖)のように感じてしまう。

英米人にとってはむしろ、is と as は限りなく等しいと言ってもいいはずなのに、
日本人は is が伊豆(胃図」であり as が「阿図」だと思い込んでいるから、
この二つがまったく違うものだと思い込んでしまう。
0998The OED Loves Me Not (ワッチョイ 5f89-jXNG)
垢版 |
2022/12/30(金) 06:25:51.88ID:w9xuyFhJ0
>>994
ラテン系、つまりロマンス諸語(フランス語・イタリア語・スペイン語・ルーマニア語など)
の話者は、かなり英語が達者なつもりでも、彼らの母語の発音の癖をそのまま
英語でも引き継いでしゃべり続ける人が多い。

だから it, eat の根本的な違い、bit, beat の根本的な違いを認識することなく、
両方とも eat のように、beat のように発音する人が多い。つまりこの発音に関して
言えば、日本人の発音はロマンス諸語の話者のそれに似ている。逆に言えば、
kの発音だけに関して言えば、日本人はロマンス諸語の話者の発音の方が
わかりやすいと感じるかもしれない。

買い物をしてるときに I need sleepers. とある日、ロマンス諸語の話者が僕に言ったから、
とっさに僕は
You mean you want to buy some pieces of wood from a railroad?
と言った。ふざけていたのではなくて、大真面目に僕はそう反応した。
sleepers がほしい、って言うから、てっきり「線路に寝かせてある枕木がほしい」
というふうに聞えたのだ。そうすると相手は、クスクス笑っていた。

相手としては、大真面目に精いっぱいに発音しても slippers (つまりスリッパ、サンダル) を
sleepers とまったく同じように発音してしまう。まあ、買い物をしているときだし、
「枕木」なんてものが必要だなんて思う奴は普通はいないと僕も勘づくべきではあった。
さらにはロマンス諸語の話者は bit, beat; it, eat をまったく同じように発音するから、
当然のことながら slippers, sleepers をまったく同じように、両方を sleepers と発音するのだ
ということがわかっていなければならなかったのだが、僕は疲れていたので、そこまで
気づかなかった。

日本人が英米人と会話するときも、これと同じように英米人は疲れてしまうことがよくあると思う。
0999The OED Loves Me Not (ワッチョイ 5f89-jXNG)
垢版 |
2022/12/30(金) 09:57:48.82ID:w9xuyFhJ0
>>992
僕の英訳と、DeepL と AI による無料翻訳とを比べてみた。

(1) 日本語の原文: 
コロナが無ければ良い人と結婚できてたのに

(2) 僕の英訳:
Without COVID-19, I could have married Mr. Right (OR Ms Right).

(3) DeepL 翻訳:
If it weren't for Corona, I would have married a good man.

(4) Chat GPT という AI による無料の英訳によると:
https://chat.openai.com/chat

"If it weren't for the coronavirus, I would have been able to get married to a good person."

DeepL は、実に素晴らしい英訳を瞬時にして生み出すことも多い。ただ
ときどき変な訳を平気で出してくる。今回は、無茶苦茶ではないにせよ、少し変だ。
(4) の AI 翻訳は、正しい英訳だけど長すぎると思う。

ところで、「コロナがなければ」の部分は、Withoiut... で済ませたらいけないんだろうか?
If it weren't for... でないといけないんだろうか?Without で済むのであれば、そっちの
方が短いので、これを使いたいところなんだが。
1000The OED Loves Me Not (ワッチョイ 5f89-jXNG)
垢版 |
2022/12/30(金) 10:01:58.04ID:w9xuyFhJ0
他の日本文を、僕と DeepL と AI 戸では、どのように違うのかを
調べるため、別のサイトでの英訳依頼のコーナーでそれを示してみた。
僕よりも DeepL の方が優れていると思ったものもあった。

(1) ハンガーから商品(又は服)を外される際は、スタッフにお声掛け下さい。
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/13289914.html

(2) 「物理的に対面して相手の表情や感情を感じながら会話をすることがなく、SNSや情報ツールを使って画面にうつる言葉だけで会話をする時代」
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/13289867.html
10011001
垢版 |
Over 1000Thread
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 51日 8時間 17分 12秒
10021002
垢版 |
Over 1000Thread
5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。


───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────

会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。

▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/

▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。

ニューススポーツなんでも実況