X



【日本語】何処が違う?外国語と日本語【英語】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001日本人
垢版 |
2012/01/10(火) 17:57:09.140
日本語と諸外国語の違いを、文化の違いも含めて欧語などを中心に考えてみよう。
日本語或いは日本人の思考については区別が無いが、殆どの外国語・外国人の思考に有る物を幾つか上げてみよう。

i) r と l の発音の区別 (以下、「区別」を略する。)
ii) 基数 (cardinal number) と 序数 (ordinal number)
iii) 名詞の性
iv) 名詞の単数と複数 (日本語でも少しはあるが)
v) ユダヤ(系)と非ユダヤ の概念
vi) 学術書に於ける Preface と Introduction
vii) Blue と Green の違い
viii) taste と flavor の違い

flavor とは要するに、鼻をつまみながら食べても分かる味の事である。
ほかにも色々ありそうだ。 Sound と noise 等上げれば切りが無い。又、一週間の区切りは国によって違うし、年月日の表記も色々だ。虹は何色か、月には何が居るか、太陽は何色か・・・逆に日本にあって外国に無い、或いはあっても僅かだという物も色々ある。・・・・・

何でも知っている事・考えた事・思いついた事を書いて欲しい。
0110名無し象は鼻がウナギだ!
垢版 |
2012/02/20(月) 00:37:10.540
>>108
言語学では一般に、ストレスアクセント(の言語)とピッチアクセント(の言語)とに
大別する類型化が行われている。前者に英語が、後者に日本語が属している。

しかし音声学的にはその類型化を証明することはなかなか難しかった。
なので現在では、「弱母音」が存在する言語がストレスアクセントのほうに類別される
という区別の仕方が広く使われている。
0111名無し象は鼻がウナギだ!
垢版 |
2012/02/20(月) 00:38:26.800
弱母音というのは、ストレスの置かれない、つまりアクセントの置かれない
音節の母音が貧弱になってしまう現象で、英語などに典型的にそれが見られる。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況