いつも同音異義語で変換に苦労します!
この先、文字は書くより打つほうが多いだろうから速いうちになんとかして下さい!
「飼う」「買う」とかしょっちゅう使うのにいつも変換注意うざい。
もう後者は他とかぶらない「ばう」と正式に決めて読ませて下さい。そうすりゃ変換も楽だ
他にも山ほどこんなんがあるよね。
こんな変換ウザイの世界で日本だけ。
言語学者仕事して!