なんで日本人が英語苦手か分かった(笑) [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
既出だったらすまん
日本は和製英語が根強いから発音が和製に変換されてるんじゃね?
子供の頃から深く根付いてるから聞いても和製英語ニュアンスに変換されてるんじゃなかろうか? >>585
他動詞のoなんざどうでもいいんだよ何回も話に出てくる場合は略すし
英語のosvは「実質、倒置法ではない」と最近では俺も思ってるよ 歌詞ってのは韻を踏んだり適切な長さに話を収めたりする為に倒置も省略もバンバン使う
学校で「英語は主語を絶!対!!省略しません!!!」とか習った人もいると思うがバンバン省略されます
何言ってんのかわからない意味不明な歌詞だ!困った!と思っていた歌詞でも
省略や倒置を学んでから読み直したら、今までSVだと思っていた部分が
O V だ っ た (Vの前でSが省略されている)なんてこともザラ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています