0090名無し象は鼻がウナギだ!垢版 | 大砲2016/10/30(日) 00:33:24.15O 英語(西洋語)は一つの言葉に対して複数の捉え方がある。 例えば「コール」と聞けば「電話」と「呼ぶ」では違う言葉だし、 「連絡」という連想に繋がる。 そうした点で日本語は利便性がない。 あとコールガールなら売春婦?になるよな。(ならない?w) 進行形で○○○○コーリンなら○○○○を呼び出すになる。