日本語はもう英語由来の単語の影響は避けられない。
過去の仮名の歴史は捨て、

や * ゆ * よ
わ * * * を

の間を埋め、もっと便利に、文字通りの五十音にすればよい。

「yes」→「イエス」はまあいいが、許せないのは 「Yale University」→「エール大学」、「イェール大学」


ワ行に関しては気持ち悪いのが多すぎる。

これらを作れば、三文字や四文字の外来単語の多くが二文字になり合理的。