【今こそ】ロシア語入門・初級スレッド【ロシア語】
ロシア語の入門や初級のスレッドです 初級範囲内で読解作文や学習法等を語っていきましょう ロシア語リスニング半年やってようやく音に慣れてきたぜ単語単語で聞こえるようになってきた 英語と並んで個人的には聞き取りにくい音の言語 ただ慣れると英語よりも聞きやすい気もする プーチンは割とゆっくり喋るのにあっちのテレビアナウンサーは何であんなハイスピードで喋るんだよ ロシア人も聞き取れんやろ タ〜イムショック! 1分間に12問、白い巨砲の間宮太郎です、、、 時間は人生との戦い、ニュースは1項目30秒以内でお願いしました🤲 マシンガントークでニュース原稿をハチの巣にしましたでよ >>40 マジ?俺も頑張る。 目標はプーチンにいたずら電話をかける事。 プーチンを名乗るいたずら電話をエルトン・ジョンにかけたロシア人コメディアンならいたけどな プーチンに偽装したエルトルジョンのコンサートチケットの予約電話番号を教えて下さい! カシオの(別売sdロシア語カード含む)電子辞書のxdsr7700が欲しいけど在庫切れで中古もないんだがどうやって手に入れればいいのか >>39 ハルビンの白系ロシア人はもはや中国語しか 話せないだろう 昭和17年は皆さんロシア語ペラペラでした、 戦後のハルビンにはまだ行ったことがありませんです。。。 >>53 お爺さんおいくつですか?お元気そうですね? もしかして弥太郎とか言う輩とお会いになった ことはございませんか? >>54 おお、これはこれは夢枕彌太郎殿であるか? 拙者は明治最後の年に生まれ、大正、昭和、平成、令和と5つの時代を素股にかけて生きる、 渡邊勝美でございまするm(__)m 宜しくお願い奉り候 若い頃は毎年いれたまま新年を迎えておりました。 今年も英検4級に向けて沢山頑張ります! ご指導とご鞭撻をお願い致します🤲 Twitterでロシア語やってる奴らが皆やべーのばっかで悲しい 俺はただロシア語やりたいだけであってロシア賛美してるわけでも反米でもないし侵攻は反対なのに ロシア語基本文1000ノ音声(カセットテープ?)って入手可能なのでしょうか 日本で暮らすウクライナから来た家族、子供たちについてのドキュメンタリーやってるけどやはり普通にロシア語だな。 さっきウクラインスクに翻訳してくれる?つってた母親もハラショーって 日本の授業を訳すことをしてるけどロシア語話す人が多いのにそこの扱いとかどうなんだろな 阪大の留学生の人と大阪の家族はウクライナ語話者なんだろうけど 東京の方の、翻訳アプリで会話してた方はロシア語だったし そこに九九をウクライナ語に訳した歌か ウクライナ語を通訳翻訳者を確保できないから ロシア語が出来るなら極力ロシア語で話してくれってテレビ局が頼んでるのもあると思うんだよなぁ>ウクライナ難民 たぶんテレビ局が頼むとすれば、英語が日本語で、って頼むと思う 英語か日本語で、だね 最近スマホが勝手に濁点つけるから困る >>63 この前見たやつは幼い子供と親の会話で普通にロシア語だったしそんな感じではなかったな さすがにこちらからロシア語強要はできんだろう 日本語でいくら調べても分からんが英語でならもう少しマシな情報も手に入るな まぁほんとにウクライナに特化したい人だけウクライナ語やれというのは変わらんが 単語を4万語 慣用句は1万5000 和文→外国語 1万~2万回 (正しいコロケーションを5万程度記憶) 外国語を外国人としてマスターして仕事でつかえるって語彙力としてはこれくらいいる 仕事しながらだと3-4年はかかる それだけの価値があるのかな この動詞には目的語はこれで決まってるとか言う決まり(コロケーション)は単語よりは3倍くらい覚えやすいけどね これが外国人が外国語をマスターするという事の正体です。 Мамко моя, я уж єм велікый. ちなみに常用レベルに限ればどの言語が語彙が多いとかはあんまない 何語であれ現地人が専門用語以外で認知できる語彙はだいたい4万位 >>67 要はウクライナ語にそこまで価値があるのかという話ね З вами є все весело, ваш гумор мі буде хыбити. >>55 10年前ならその設定でもいけたかもしれんけど、さすがにもう苦しくねえか? 明治最終年生まれなら、明治45年(1912年)だとしても、今年2023年で111歳だろ? 御年111歳でそんな好奇心と想像力が果てること未だ知らない元気なキャラクターは、 男塾の大河内明名丸先生以外ではありえないだろ。 大正末生まれならまだ余裕でいけるから、男塾やキン肉マンみたいに途中で設定変えたらどうだ? 男塾で思いだしたが、大豪院邪鬼って10数年間に渡って男塾を支配していた訳だから、 どう少なく見ても登場時点で30代後半か、下手すりゃ40歳を超えてるわな。 って思ったが、江田島平八伝で、富樫は戦後すぐに生まれてたことが判明したから、 男塾で入った時点で既に40代だったわwww 40代であのど根性ファイトはヤバすぎるだろwwwww Хотите - верьте, хотите - нет, но некоторые выживают. Вірте чи ні, дехто виживає. Пусть моя звезда процветания никогда не гаснет, и в здоровье, счастье и радости сияет всё ярче. 世の中ウクライナ=善ってテレビに洗脳されててキツイわ バカばっかりだな Челюсть долой, гражданин! バカちゃいまんねん、パーでんねん Чим швидше ми навчимося розмовляти грамотно і правильно рідною мовою, тим більше ми почуватимемося незламними. 自国語で正確に話せるように学習するのが早ければ早いほど、それだけ自分達が確固たる存在だと実感できるでしょう。 ‘побыстрее’ я б сказав голосніше すみません、創作で使いたくて調べたのですが、 読み方が分からないのでどなたか教えて頂けませんでしょうか。 「悪巧み」を検索したら「хитрый」と出ました。 これのカタカナ読みが分かる方いらっしゃいましたら、教えて下さい。 音だけ聞くと「ヒートゥリー?」に聞こえるのですが…… хитрый と同系のスロベニア語形容詞 hiter の副詞・比較形 hitreje は、丁度ロシア語 побыстрее と同じ意味になりますので、 クロスリファレンスとさせて頂きます。 ありがとうございました、спасибі! хитрыйは「ずるい」と言ふ形容詞で、 名詞形хитрость(ヒートラスチ)なら北槎聞略に「ヒイトロシテ 虚言を云」と言ふ形で出てきて、 実際の意味は「悪知恵、ずるいこと」なんぢゃな。 >>83 北槎聞略と言えば、寛政の世の中、つまり11代家斉公の治世ではないか! こりゃ軽く200歳超えとは拙者の大先輩で恐れ入りましたm(_ _)m ロシア語 хитрый は古スラブ語 хытръ に由来するが、その語根は動詞 хватити「素早く掴む、取り去る」と同根(その母音度ゼロ形)で、 究極的には何かの動作が素早い様を表す形容詞じゃった。 多くのスラブ語ではロシア語みたいに、「手が早い、頭の回転が早い」から「ズル賢い、狡猾な」という意味へと変化したケースが多いが、 スロベニア語ではほぼ原義に近い、動作が速い様を表す形容詞となったのじゃ。 >>66 第一次世界大戦の戦後処理オーストリアをを分割するときに、民族単位で国を仕立てて多数派民族の分布の境を国境にしようとしたら 結構な割合で、自分が何人か民族が判らない、何語が一番よく喋れるかも把握していない人が、居たそうな。 ドイツ語で問いかければドイツ語で返す、チェコ語ならチェコ語で、ハンガリー語ならハンガリー語で、とどれも同じくらい流暢に喋って 今しがた喋っていたのがドイツ語だったかチェコ語だったかハンガリー語だったかついさっきのことなのに思い出せないとか、あったそうな。 ロシア語ウクライナ語でそういうのも有りそうな気がする。 ウクライナ国の政府の行う調査で人種何人?普段喋ってるのは何語?と設問有ったら、一種の愛国心の踏絵のようなものと捉えて、 ウクライナ人のウクライナ語と模範解答椅子るけれども、実際にはどっちかよく解ってない、何語喋ってるかも気にせず、朝起きて最初に 聞いたのがロシア語なら最初に発するのもロシア語、ウクライナ語が聞こえればウクライナ語、みたいな生活してる人が結構多いんじゃないかな。 「人種」が数十年前まで身分証の記載事項のうちの一つだった国について そんな空想をされてもw いまでも人種や宗門を旅券や住民票に書かせる国はいっぱいありますよ。 ニカラーイ2世が叫んでいた макаки というやつかな 大正デモクラシーの中で幼稚小学に通っていた頃、好きな先生といつも一緒に歌いながら踊っていたのを今も思い出します、、、 ♪真っ赤っかっかー、猿の尻、皆んなのお尻も真っ赤っかっか♪ 最初はヘンな歌だなと思ってましたが、後でその先生が拙者に(日本)猿のことを(中世)ラテン語で macaca ということを教えるためだと知って、 語学の道に進むことに致します。 はなこ先生、ありがとうございましたm(_ _)m 関東大震災が1923年だから、今年でちょうど100年か。 大正デモクラシーの時に幼稚園に通ってたなら、今年は100歳〜110歳くらいだな。 明治末年生まれから、設定をさりげなく修正してきたな。 ハラショー。 では「サバを読む」「年齢を誤魔化す」は自然なロシア語で何というかを考えてみよう いつもお世話になっております。 さすがに天正生まれなのに大正デモクラシーで誤魔化したということはございません。 я никогда не фальсифицировал своего возраста ради выгодной позиции молодого языковеда 明治10年生まれの父上には、「お前が生まれてからまもなく、オロシャで大捕物があってな、それから世の中が段々変わってきたっぺ」とよく子供の頃言われておりました。 戦後大正デモクラシーという言葉が使われるようになって、拙者はその表現と先の父上の言葉をなんとな〜く結び付けて理解しておりました。 ご検討よろしくお願いします🤲 サバはサカナなのに、何で数えられるのではなく読まれるのか? 「読む」の原義は「数を数える」であり、現代日本語にも「票を読む」「秒読み」などの形で残っている。 しかし「票を読む」は、「支持票を見積もる」の意味が優勢になり、「数える」の意味で使われることは少なくなった。 ほかに「相手の腹を読む」「将棋の手を読む」などの用法もあるが、もっとも重要で頻度の高いものは、 (1)文字、文章等を見てその表す音を声に出す、 (2)文字、文章等を見てその意味を理解する、 この二つの「読む」である。 ロシア語の считать/счесть もほぼ上の日本語と同じ用法ですね、、、 接頭辞を外した читать は普通に「読む」という意味ですが、ロシア語 честь に相当するチェコ語 číst やブルガリア語 чета(1人称単数現在形:露 чту)が今も「読む」の意味で普通に使われております。 因みに拙者はサバよりアユの方が好きです。 尋常小学校の野田先生は英語を勉強されたということで、拙者によく「are you a sakana?」と言われました。 そのずっと後、ラジオからミステリアスな音楽と共に「I am the eggman, I am the walrus!」という曲が流れてきたのを聞いて、 何でジョンは拙者と野田先生の交わした会話のことを知ってるのだろうと不思議に思った次第です。 あ"〜、四万十川の天然鮎の塩焼き食いてええぇ! 天正生まれってwww 徳川秀忠殿よりも年上だろwwwww ボルトがㇽ語の学習期間は400年を超えてるんだろうな。 фальсифицировать ね 🇬🇧falsifyのナカーマだな 出自はローマ帝国で-ц-はゲルマン臭いな 初心者ですがよろしくお願いします бу́кваをロシア語話者の発音で聞くと「ブークわ」と聞こえてしまいます 入門書などに載っている50音変換表などでもваは「わ」の表記とされています その一方でやはり参考書だとвの音価は/v/とされており、無声音化する場合は/f/とのペアだとも書かれています 質問ですが ①бу́кваの発音は「ブークヴァ」ではなく「ブークわ」が正しいのでしょうか? ②日本語の「わ」をваと表記してもロシア語話者はваを/va/とは読まないものなのでしょうか? ③プーチンさんのファーストネームを日本語としてカナにするなら「ヴ」ラジーミルと「ウ」ラジーミルのどちらが近いのでしょうか? 長文で失礼しました、よろしくお願いします здесьの最初の音も非常に難しい 入門書にも単なる/z/では無いと書いてあるので理屈では納得できますが、здと連続されると音素の発音記号には出てかないはずの/s/が際立って聞こえてきて、毎年チャレンジしながらロシア語は畏怖の対象です たびたびすみません тинも/tɪn/「ティン」ではなく「チン」ですよね…? 発音記号が充実している露和辞典のおすすめとかありますでしょうか? 混乱させて申し訳ございません。 父上は間違いなく明治10年10月10日の生まれで、拙者は西暦で言うと1912年生まれですので、天正年間の曲者ではございませんm(__)m ただ、誕生日が7月29日の深夜でしたので、正式には明治天皇崩御前の生まれなのですが、母上(明治12年生まれ)の親戚より 大正元年8月1日00:00生まれとして届けてはどうかという強い希望があって、話し合いが長引いたと聞いております。 母方親戚が『大正』元年生まれとするのに拘った理由は、母方親戚に(隠れ)切支丹で『天正』遣欧少年使節の関係者の末裔と自称する者がおり、 使節の原マルティノのように、敬虔なキリスト教徒としてラテン語を習得し、今後の新しい時代に対応できる人間になって欲しい、 それに8月は英語で August と言い、これは地中海世界を統一し、ローマの平和を実現したローマ皇帝アウグストゥスに因む名称で、 合わせて縁起が良いからということのようでした。 父上はコテコテの明治気質の人間(笑)でしたので、結局父上の意見が通りましたが、拙者は実質的には母上の教育方針で育てられましたので、 早くから外国語に興味を持つように色んな所に仕向けていた模様ですwww 幼稚小学の先生が「真っ赤っかっか、猿の尻」の替え歌を教えてくれたのも、野田先生が拙者に「アーユーはサカナ?」と駄洒落?を言われていたのも、 母上がそのような話をしたからのようでございます(笑) 母方親戚からは外国語大学で勉強した者もおり(面識は無いのですがベトナム語を勉強したようです)、母上自身は敬虔な仏教徒でしたが、 拙者がキリスト教やラテン語関連の道に進むことに反対したことは一度もありませんでした。 この度は、家庭内のイザコザを5ちゃんねるにまで持ち込んで混乱を引き起こしてしまい、誠に申し訳ございませんでしたm(_ _)m >>100 この質問は、戦後まで日本にいらして、日本にロシア語学を定着させた大功労者であるワルワーラ・ブブノワ(Варвара Бубнова)女史に訊ねるのがベストかと思います。 グルジアのスフミ辺りに今はお住まいかと存じます。 ご検討よろしくお願いします🥺 >>102 >тинも/tɪn/「ティン」ではなく「チン」ですよね…? 1990年に手術のために超法規的措置で日本に入国し手術を受けられたКонстанти́нという名のロシア人少年がいましたが、 その名の場合、-тин にアクセントが有りますので、[t'i.n] のような発音になります。 ※[']は先行母音の軟口蓋化、[.]は先行母音の半長音化を表す。 しかし、どこかのプッツン大禿領の名みたいに、アクセントの無い場合は [t'ɪn] と母音が半広母音化します。 >発音記号が充実している露和辞典のおすすめとかありますでしょうか? 博友社の木村辞典がオヌヌメかと存じます。 一件落着? >>104 >>105 ご回答ありがとうございました アクセントとの関係や字引のことなど勉強になりました ありがとうございました >>105 >※[']は先行母音の軟口蓋化 は先行『子音』の軟口蓋化のミスです。 重ねてお詫び申し上げますm(_ _)m 渡辺勝美を名乗る人はあの与太郎と言われてた人か よくいままで”らしさ”を出さず無難なだけのアクのないコテとしておとなしく活動してきたな >>111 渡辺直美だろ、雅美じゃないよ 【コテハン】渡辺直美とはだれか?★3 https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1638920642/ 1 何語で名無しますか? (ワッチョイW 2c33-GME0) 2021/12/08(水) 08:44:02.17 ID:Z1R/kZ9v0 渡辺直美なるコテハンはなんなのか? 荒らしかそれとも死にかけたこの板を活性化させる救世主なのか ※前スレ https://lavender.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1614922924/ それでは渡辺くん、よろしくお願いします🥺 >>111 もしかして、君は尋常小学校で同窓の廣瀬與太郎君ではないか! おお!これは懐かしい!先の大東亞戰爭後全く連絡取れなんだから、てっきりレイテ島辺りで玉砕でもしたのかと思っていたぞぃ! 5ちゃんねるで又逢えるとは、生きててよかった、ホンマに良かった! >>97 関西弁では割と数を読む系の「読む」が会話に出て来るけど、「数える」「勘定する」と微妙にニュアンス違うのな 数を読む、には「ざっくりと推測する」「ざっくりと把握する」みたいな、概算でのやりとりというニュアンスが加わる。 「鯖を読む」「票を読む」は、がっつりこっちな。 「秒読み」の方は、ずばり表す言葉を声に出す側の方。 たとえば、「時計見てくれ」と「時計読んでくれ」では、返す結果の期待するところが違う。 前者は、しっかり正確に言う、文脈上声に出して言わない場合には、その時刻に行うべきことを行え、ということで、 後者は、時刻を声に出してくれで、正確さは問わない、今なら17時33分だけど、「五時半」で十分正解。 拙者の友人、例えば廣瀬與太郎君なんかは喫茶店がお気に入りで、いつも茶しながらタバコを喫むのが愉しみと言ってはったな。 「喫む(ノム)」で食べる、飲む、吸うのどれも意味するのとあんまし変わらないような希ガスw アメリカ人に言わせたら、プーチンはプーッンだから тиを省かれたらそら怒るよ。 >>103 こちらこそなんかスンマセンでした。 天正と大正の単なる打ち間違いかと思っていたら、そんな壮大なドラマが隠されていたとは。 大河ドラマは無理でも、木曜時代劇でワンクールはいけるな。 Евге́ний Алекса́ндрович Мрави́нский キリル文字がたどたどしくも読めるだけで楽しい気持ちになれるんよ(´・ω・`) 今年はなんとか続けたい… NHKやろうかな ロケットはракета ミサイルもракета ラケットもракета 単純明快!! >>119 キリル文字がやっとたどたどしくも読めるようになった人を混乱させる表記はこうなります↓ Євген Олександрович Мравінський >>120 パケットでしょうか? 拙者の携帯電話は1パケットで64文字送れると聞きました。 ご検討よろしくお願いします🥺 >>121 書いてくだすって表記をそのままググッて理解できました 私はプーチンさんの大ファンなんですが、先生のそのセンスに感服しましたw ほんとうに周縁を含めてスラヴ語とその世界に魅せられております 先日に続いてのご教示をありがとうございました 『ロシアの宇宙精神』、選書メチエの『ロシアの源流』、これにすっかりやられました 拙者は戦後初めて見たアメリカの映画「カサブランカ」にすっかりやられました これを観た後、「アメリカと戦争なんかやっても勝てる訳ないやん」と思います でもその後約40年間、この映画の所々にハンガリー的な要素が仕込まれていることに全く気がつきませんでした 監督はユダヤ系ハンガリー人、そしてチェコ人の設定のくせにヘンな綴りの名前だなぁと思っていた映画の登場人物 Victor Laszlo がハンガリー人の苗字と分かって、今まで拙者は何をやってたんだろうと思います その数日後、偶然ハンガリーの映画 Bizalom「信頼」を映画館に吸い込まれるようにして観てショックを受け、 その翌日目黒のハンガリー大使館に駆け込んでハンガリー語学習のための滞在ビザを直訴しました その月末には仕事を辞め、ハンガリーへ旅立ちます 大使館員のLászló Dánさんが、ギターを弾きながらハンガリー民謡のVirágom virágom「私の花よ、私の花」を歌ってカセットテープに吹き込んで下さいました、ラースローさんは歌います、 春風が水を流し、 私の花よ、私の花 すべての鳥はつがいを選び、 私の花よ、私の花 さあ、私は誰を選ぼうかな? 私の花よ、私の花? あなたは私で、私はあなたを選ぶのよ 私の花よ、私の花 『Hungarian Rapsody』 Tavaszi szél vizet áraszt, Virágom, virágom. Minden madár társat választ, Virágom, virágom. Hát én immár kit válasszak, Virágom, virágom? Te engemet s én tégedet, Virágom, virágom. https://youtu.be/tm9RSzXhF74 幼稚小学の優しかった年長組のはなこ先生、ありがとうございました。 はなこ先生は花子先生だったのでしょうか、いまだに名前の漢字が分かりません😭 又会いたいです、二人でギンギンギラギラ夕陽が沈むを踊りながら歌って下さいm(_ _)m クイーンさんもありがとうございましたm(_ _)m 1977年ごろ東京の某ホテルで見かけましたよ? フレディさんは行ってしまったけど、もう女王陛下とパーリンカで乾杯できますね、egészségükre! >>127 >ギンギンギラギラ夕陽が沈む はなこ先生は無理かもしれないけど、三宮損得先生なら一緒に歌ってくれるよ。 大阪にご在住だから、訪ねてみたら? >>125-127 素敵なエピソードと動画をありがとうございました、感動しました 私もクイーン大好きなんで余計にでした キリル文字の活字体でも覚えるのがぎりぎりやのに、筆記体の書き方をやっているとゲシュタルト崩壊をおこしそうになります ロシア語話者のみなさんは本当に普段は筆記体で書かれるものなのですか? ロシア語のアルファヴィットの並び方はなんであの順番なのでしょうか? ギリシャ文字の並び方とも少し違うような… >>131 ですが失礼しました ギリシャ文字と同じ順序でした >>130 ブロック体でキリル文字を書く奴なんておらん。 みんな当たり前のように筆記体でびっしり書くし、めちゃくちゃ達筆だがや。 ロシア語の筆記体の美しさは芸術的で圧巻ぜよ。 いま向こうの学校で教えている о の書き方は汚い、汚いと担当教授が言ってたのを思い出すな。 丸の中を突っ切らず、丸を一周半して下から次の文字へ移るやつ。 完了体不完了体の区別は違いを確認して動詞毎に暗記すればいいんじゃね? 動詞は無限には無いしね 発信レベルで使う動詞の数なんて外国人として露語マスターしてもせいぜい数千だろう 外国語の勉強に終わりはないとかの精神論は置いておいてマスターの定義はC2レベルね 喫茶店で2時間喋れて商談出来てハードカバー1日で読めてドラマやニュースが解る これでマスターしたと言っていい >>137 俺、日本語でも喫茶店で2時間話題を繋ぐ自信ないや 》ウクライナ語を通訳翻訳者を確保できないから ロシア語が出来るなら極力ロシア語で話してくれってテレビ局が頼んでるのもあると思うんだよなぁ>ウクライナ難民 名古屋ではウクライナ避難民の集まりに名古屋市でロシア語通訳用意したら ロシア語聞きたくない 気ー効かせろやとブーイング 慌てて名古屋市はウクライナ語通訳を探してきた 何様? 他国の税金で暮してて read.cgi ver 07.5.1 2024/04/28 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる