>>701
>記載事実と実際の航路を混同している<

「循海岸水行」という記載事実での解釈をしている。

>2000字程度の少ない字数の中の一部で行程やある程度の地形を描写しているから
そのままあてはめても無駄<

「循海岸水行」では、半島西岸でも半島南岸でも、
「歴韓国」が全く困難であり、
「乍南乍東乍西乍北」になってしまって、
全くの矛盾である。