>>42
おぬしを天才だと評価するのにやぶさかではないが、
宋書に書かれているのは「倭王の武」であって、その王の字を外した「倭武」ではないからなあ。
中国の日本に対する正式呼称は倭(ワ)であり、(ヤマト)ではありません。
また同じく武は(ブ)であって、(タケル)ではありませんから。
ヤマトタケルノミコトを日本書紀は日本武尊と書いていて、倭の字を使ってないのは、倭王武とはちゃんと区別していたということとちゃう?
古事記はヤマトに倭の字を使っているが、タケルは建だしね。
日本の史料では、倭武(ヤマトタケル)は存在しないのよ。